noyer是什么意思 《法语助手在线翻译》法汉

黑执事角色列表
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
动词变位提示:sanglant可能是动词的a. (m)
1血淋淋的; 带血的, 沾染鲜血的2血红色的3流血的, 浴血的; 血腥的4辛辣的, 严厉的, 猛烈的, 残忍的常见用法une bataille sanglante一次血腥的战役
近义词:, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &
sanglantadj. 血性的; 血腥的crachat sanglant血痰
On lui apporta le vêtement de son fils tout sanglant. 人们把他儿子的血衣带给他。Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?与我们为敌的暴君,升起了血醒旗帜!你可曾听见战场上,战士们奋战的嘶喊声?La guerre, les routes, les combats sanglants战斗,道路,血战Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。l'érection sanglante et une soif exigeante d'impudeur et de débauche criminelle.[译按:直译为“它同时经由病态反射,透露了充血之勃起与一个对卑劣与罪行放荡的渴求。]Synopsis : Surpris par un paparazzi avec Eléna, sa ma?tresse, un top model superbe, le milliardaire Pierre Levasseur tente d'éviter un divorce sanglant en inventant un mensonge invraisemblable.电影提要: 狗仔队出其不意地拍到了亿万富翁皮埃尔·勒瓦索尔与他的情妇埃莱娜,一位美丽的名模在一起幽会的照片,为了避免将让他损失惨重的离婚,他杜撰了一个根本不存在的谎言。Lesactions de protestation, les plus sanglantes depuis 1989, ont co?ncidéavec le 49e anniversaire du soulèvement de Lhassa qui a abouti à l'exildu dala?-lama.这一自89年以来最为血腥的抗议活动,恰逢当年导致dl喇嘛流亡的拉萨暴乱49周年。La << lacune infernale sanglante >> souligne par ses eaux rouges et chaudes, qu'ils acquièrent cette couleur gr?ce au contenu en fer.从图上不难发现它的奇特之处,那就是泛着血红色的泉水,好似想象中地狱的景象,而这种红色全得益于水体中富含的铁元素。Graduation est comme une vitre, nous écraser en lui, et puis essuyant les derniers fragments de Sharp, sanglante, après une vie complètement différente.毕业就像一窗玻璃,我们要撞碎它,然后擦着锋利的碎片走过去,血肉模糊后开始一个完全不同的人生."L'infection de base se manifeste par un tableau clinique de gastro-entérite aigu? [maux de ventre, vomissements, diarrhée qui peut être sanglante]", souligne Lisa King.初步感染临床表现为急性肠胃炎(腹痛,呕吐,腹泻可能带血)”,Lisa King指出。En 1989, ces Chinois d'Asie, d'Amérique et d'Europe avaient manifesté contre la sanglante répression meurtrière du 4 juin.1989年,这些在亚洲、美洲及欧洲的中国人曾经游行反对6月4日造成大量死亡的血淋淋的镇压。Le pire, c'est que certaines presses irresponsables nous inventent, nous imposent une hypothèse d'une répression sanglante, sans aucune preuve fiable et impartiale.更有甚者,一些不负责任的媒体制造并强迫人们接受一个根本没有任何可信和公正证据的“血腥镇压”的假设。L'oxymore est à l'image de la confusion qui gagne le pays et de la crainte de voir la Libye sombrer dans une sanglante guerre civile.这个逆喻反映了占据这个国家的混乱,和对看到利比亚被血淋淋的内战阴影笼罩的不安。Ostermeir rapporte même que sur la porte de certaines maisons d'Oslo, il était écrit <> pour éviter des débats sanglants.奥斯特迈尔还说当时在奥斯陆,人们为了避免激烈的争拗,有些房屋甚至在门上这样写著〝这里不准谈娜拉〞。Au total, dix personnes ont été hospitalisées à Bordeaux. Deux d’entre elles, admises à l’h?pital militaire Robert-Piqué pour des diarrhées sanglantes, ont pu sortir cette semaine.总计,在波尔多有10人住院。他们中因出血性腹泻而入住Robert-Piqué军事医院的两人,可于本周出院。Mais mes rêves se peuplaient du ces villes fant?mes, de ces courses sanglantes dont je croyais encore entendre les mille clameurs, de ces oriflammes déployées que le vent de la mer lacérait.但我的梦中充斥着这些幽冥般的城市,这些血淋淋的赛跑,我觉得自己仍旧可以听到那喧嚣嘈杂之声,还有那扬起的、被海风撕碎的小旗。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点

我要回帖

更多关于 法语助手网页版 的文章

 

随机推荐