这句话怎样日语翻译中文呢?

知識 にあっても、 どこまで 本当のことかは 知らない

句子中文翻译:虽然有这方面的知识,但事实到底是怎样就不知道了

语言点:1.知識(ちしき)にあっても、どこまで本当(ほんと)のことかは知(し)らない。

在沪江关注日语的沪友若希遇到叻一个关于的疑惑已有1人提出了自己的看法。

谢谢贵公司对我公司目前状况的理解和支持这句话该如何谦虚翻译啊?

弊社で目の前の狀況などに対して御社よりご理解と支持が賜って頂いて、どうも、ありがとうございました

这是一句打电话常用的日语
(1)您好请找李小姐(李小姐在吗)。
请用写一下日语然后用发音相似的汉语拼音说一下,谢谢
  • (1)もしもし、(自报姓名、公司)、
     李さんいらっしゃいますか。
     李さんお?(ねが)いします
     三种说法都可以。第一种是敬语
     日本人的习惯,拨通电话后要先报自己嘚姓名
    (2)有難(ありがと)うございました。
    
  • 恐れ入りますが、李??はいらっしゃいますでしょうか
    ありがとうございます。
    全部
  • (1) すみません、女の李さん いますか
    (2) ありがとう ございました
     

我要回帖

更多关于 日语翻译中文 的文章

 

随机推荐