为什么汤圆用英语不可数名词有哪些

网页版学习工具
酒酿汤圆用英语怎么说
沪江词库精选酒酿汤圆用英语怎么说、英语单词怎么写、例句等信息
【化】 增效菊
Glutinous Rice Dumplings in Fermented Rice Wine
sesame dumplings in rice wine soup (allow minutes) .
Boiled Glutinous Rice Balls in Fermented Glutinous Rice
fermented glutinous rice
osmanthus flowers with rice dumpling soup .
Chinese rice wine
【医】 Bacillus pyogenes cerevisiae
initiative扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
用英语介绍元宵节的来历,简短些
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday.元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆.元宵节是春节的一个重要组成部分,也象征着春节长假的正式结束.There are many legends concerning the origins of Lantern Festival.关于元宵节的来历有很多传说.According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter. The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan. He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals. But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth. As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning. By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination.有一个传说是这样的,在古代,有一位神界天鹅闯入人间被猎手误杀.天界最高的神玉皇大帝因此发誓为这只天鹅报仇.他开始制定计划,派出一支天兵天将于农历正月十五来到人间,命令他们火烧所有的人和动物.但是其他神仙并不赞同这一计划,他们冒着生命危险提醒人间的人们.结果,在正月十五这一天前后,每一个家庭在门外挂起灯笼,并燃放烟花爆竹,给天兵天将造成各家各户起火的假象.通过这种方式,人们成功骗过了玉皇大帝,人类也因此逃过灭绝的危险.According to another legend, during the time of Emperor Han Wudi of the Han Dynasty , a palace woman named Yuanxiao was prevented from carrying out her filial duty of visiting her parents on the fifteenth day of the first lunar month. Distraught, she said she would kill herself by jumping into a well. In order to help Yuanxiao fulfill her duty as a filial daughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme. He told Emperor Han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire God to burn down the capital city of Chang'an on the sixteenth day of the first lunar month. Anxious to find a way to save his city, the emperor asked Dongfang Shuo what he should do. Dongfang Shuo replied that the Fire God loved red lanterns more than anything. He advised that the streets be hung with red lanterns, and the emperor, empress, concubines, and court officials come out of the palace to see them. In this way, the Fire God would be distracted and disaster averted. The emperor followed Dongfang Shuo's advice, and while everyone was out viewing the lanterns, Yuanxiao was able to sneak out of the palace and be reunited with her parents.另外一个传说发生在汉武帝时期.一位名叫元宵的宫女因身处深宫,没法在正月十五与父母团聚尽孝.为此,她欲跳井自尽.为了帮助元宵姑娘为父母尽孝,智者东方朔想出了一个计划.他告诉汉武帝,天界最高的神——玉皇大帝下令在正月十六火烧长安都.为了拯救长安城,汉武帝问东方朔该怎么办.东方朔回答说火神最爱大红灯笼.他建议在街道上悬挂大红灯笼,皇帝、皇后、六宫嫔妃和朝廷大臣都要外出观赏灯笼.这样,火神的注意力就会被分散,灾难也就可以避免了.皇帝采纳了东方朔的建议,当所有人都外出赏灯时,元宵得以有机会溜出皇宫,和家人团圆.Although the above stories are quite fantastical, it is sure that the origins of Lantern Festival are related to ancient humanity's use of fire to celebrate festivals and avert disaster. Since Lantern Festival involves making offerings to the deities and is celebrated at night, it is natural that fire would play an important role. Over time, Lantern Festival gradually evolved into its present form. When Buddhism was introduced to China during the Eastern Han Dynasty , the emperor decreed that on the night of the full moon of the first lunar month, lanterns should be lit to honor Buddha, adding yet another level of significance to Lantern Festival. And according to Daoism, Lantern Festival is associated with the primordial deities of Heaven and Fire, who were born on the fifteenth day of the first lunar month.虽然上述的传说很神奇,但可以确定的是元宵节的起源必定跟古代人们使用火来庆祝节日、躲避灾难有关.元宵节活动包括逃避邪神,且是在晚上庆祝,所以很自然地,火就扮演了很重要的角色.随着时间的流逝,元宵节逐渐演变为今天的形式.东汉时期,佛教传入中国,皇帝下令,在正月第一个满月的晚上,必须点亮灯笼敬佛,这也使元宵节更增添了一份意义.而在道教里,元宵节是与掌管天界和火的元神紧密相连的,因为他们就诞生在正月十五.Eating yuanxiao (sweet dumplings made with glutinous rice flour) is one of the special traditions of Lantern Festival. Lantern Festival is also called Yuanxiao Festival. Another name for yuanxiao is tangyuan, which literally means "boiled spheres."吃元宵(有糯米粉制成的甜馅儿食物)是元宵节一个特别传统,而元宵节也因这种食物得名.元宵的另一种叫法是汤圆,字面意思就是“煮熟的圆球状食品”.祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)
为您推荐:
其他类似问题
农历正月十五元宵节,又称为“上元节”,春灯节,是中国民俗传统节日。The fifteenth day of the Lantern Festival, also known as "or shang yuan festival", spring the Lantern Festival, is China folk traditional festivals. 正月是农历的元月...
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first nigh...
扫描下载二维码站饺子还是站汤圆?冬至的英语怎么说?
当前位置:&&
&&站饺子还是站汤圆?冬至的英语怎么说?
站饺子还是站汤圆?冬至的英语怎么说?
文章摘要:
“冬至”,是二十四节气中的第二十二节气,通常在12月21日或者22日。在这一天,北半球昼最短夜最长。这些都是我们在地理课上学到的。那么,“冬至”的英语该怎么说呢?
冬至,是我国农历中一个非常重要的节气,也是一个传统节日。一提到冬至大部分小伙伴都会说,要吃饺子咯!但是,有的地方不吃饺子而是吃汤圆。冬至日你喜欢吃饺子还是汤圆?今天的我们来学习一下和“冬至”有关的英语表达。1.冬至的英文是什么?就像许多带有中国文化特色的词汇一样,最直接的方法就是音译,冬至既然是一个节日,所以可以说成“Dongzhi Festival”。不过,冬至也指一种自然现象,英文中将其称为 winter solstice, solstice源自拉丁语solstitium, sol 是太阳的意思,-stes 意为standing, 字面意思是太阳站立的地方,Webster 的解释是:either of the two points on the ecliptic at which its distance from the celestial equator is greatest and which is reached by the sun each year about June 21 and December 21.可见,solstice是离赤道(the celestial equator)最远的两个点,一个是在6月,即夏至,另一个在12月,就是我们说的冬至,所以这个词的前面加上winter, 就是冬至。2.中国人为什么比较重视冬至?As early as 2,500 years ago, about the Spring and Autumn Period (770-476 BC), China had determined the point of Winter Solstice by observing movements of the sun with a sundial. It is the earliest of the 24 seasonal division points. The time will be each December 22 or 23 according to the Gregorian calendar.早在二千五百多年前的春秋时代,我国已经用土圭观测太阳测定出冬至来了,它是二十四节气中最早制订出的一个。时间在每年的 阳历 12 月 22 日或者 23 日之间。Ancient china did pay great attention to this holiday, regarding it as a big event. There was the saying that &Winter solstice holiday is greater than the spring festival&.中国古代的确非常重视这个节日,认为它是一件大事。有句话说“冬至大如年。”As ancient Chinese thought, the yang, or muscular, positive things will benete stronger and stronger after this day, so it should be celebrated.中国古人认为,在这一天之后,阳、或肌肉、积极的东西会变得越来越强大,所以应该庆祝一下。所以一直到现在,冬至仍然是我们中国人一个非常重要的日子。3.冬至有什么习俗?“ ShuJiu ” is a Chinese custom, That is nine periods from the beginning of the midwinter, every period have nine days.“数九”是中国的一个风俗,就是从冬至开始,九天为一个周期,一共数九个周期。Winter Solstice?is a time for the family to get together. One activity that occurs during these get togethers (especially in the southern parts of China and in Chinese communities overseas) is the making and eating of Tangyuan?or balls of glutinous rice, which symbolize reunion.冬至是家族团聚的一天。在这天,中国南方的家庭会包汤圆、吃汤圆,以象征团圆的意思。不过在中国北方,似乎更多的人会吃饺子。比如说会有“冬至到,吃水饺”这样的谚语。4.汤圆还是饺子?In some parts of Northern China, people eat dumpling on this day, saying doing so will keep them from frost in the upneting winter.?在中国北方的一些地方,人们在这天吃饺子,说这样做可以防止他们在冬天的严寒中冻住。Dumpling / jiaozi饺 子northerner北方人The northerners will eat dumplings on winter solstice北方人在冬至会吃饺子While southerners may have sweet flout balls and long noodles. Some places even have the tradition to offer sacrifices to the heaven and earth.南方地区在这一天则有吃汤圆、冬至长线面的习惯。各个地区在冬至这一天还有祭天祭祖的习俗。Sweet flout ball / tangyuan汤 圆southerner南方人The southerner will eat sweet flout balls on winter solstice南方人在冬至会吃汤圆*更多冬至相关初中英语(http://www.e2say.com/course/junior/)词汇:米团:Rice dumpling长线面:Long noodle养身:preserve our health添加衣物:put on more clothes做针灸:to do some acupuncture馄饨:Wonton, dumplings in soup泡脚:warm my feet with hot water冬至祭祖:Offering a Sacrifice to the Ancestors on the Winter Solstice你所在的地区在冬至是吃饺子还是汤圆呢?学习了教你的冬至英文表达,以后你也可以向外国人用介绍我们的传统节日了~
&冬至的英语&&食物的英语&&趣味初中英语&
深夜食堂最近可是扑街了,主要原因就是不够本土化,竟然大晚上去餐馆只点了泡面当夜宵?所以,本篇就以《深夜食堂》为引,深入盘带了大中华的夜宵美食的英语都是怎么说的。
今日小雪,小雪是二十四节气的第二十节气,在你的家乡有哪些关于小雪的习俗呢?你会用英语描述它们吗?
12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施。这份涵盖交通、旅游、文化等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。下面我们来学习吧~
当我们再次读起乡愁,余光中老先生已然逝世,“长大后,我们才懂得什么是乡愁”。希望余光中老先生魂归故里,再无乡愁。为了纪念他,我们今天来回顾一下余老的经典作品。
又到了吃火锅的季节。躲过了鹅肠的脆爽,牛肉的嫩滑,终究没能躲过毛肚的鲜嫩。在火锅店经常能碰到外国人,你们可能会因火锅而结缘,那么你会用英语向他们介绍火锅美味吗?
圣诞节在国外就和咱们的春节一样重要。在圣诞夜,家家户户都会准备可口的晚餐和家人享用,欢乐融融。那么你知道各国人民在圣诞节这天都吃哪些美食吗?下面小编带你了解。
最近全国多地都下起了暴雪,朋友圈也是被各种雪景刷屏,小编表示我住的城市从不下雪啊~看着美丽的雪景,和小伙伴打起雪仗,关于雪的英文你知道多少呢?
领取&340元&外教体验课
公众微信号
获取更多英语资料
课程咨询:400-889-1618“将吃汤圆”用英语怎么翻译_百度知道
“将吃汤圆”用英语怎么翻译
Will eat the dumpling因为是一般将来时所以开头用will
采纳率:29%
will eat Tangyuan (Glutinous Rice Balls)
Going to eat the glue pudding..
will eat the glue pudding将要
Will eat Tangyuan
其他2条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
汤圆的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。在中国的元宵节必不可少的就是吃汤圆,它代表着团团圆圆,用英语怎么说,_百度知道
在中国的元宵节必不可少的就是吃汤圆,它代表着团团圆圆,用英语怎么说,
我有更好的答案
在中国的元宵节必不可少的就是吃汤圆,它代表着团团圆圆In China the essential of the Lantern Festival is eating Glutinous Rice Balls, it represents a reunion
采纳率:73%
The Lantern Festival in China is essential to eat dumplings, it represents the reunion
必不可少的就是吃汤圆,它代表着团团圆圆。
为您推荐:
其他类似问题
团团圆圆的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 可数名词用英语怎么说 的文章

 

随机推荐