英汉互译拍照翻译器存在句的比较分析及其翻译属于什么英文论文

英语专业本科毕业论文参考题目
我的图书馆
英语专业本科毕业论文参考题目
美英文学研究方向选题
1.&&&&&& A Brief Comment on Shakespeare’s’ The Merchant of Venice (浅谈莎士比亚的《威尼斯商人》)
2.&&&&&& Hamlet: His Characters as a Humanist(哈姆雷特人物性格分析)
3.&&&&&& Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic Language(莎士比亚戏剧的排比与对照用语)
4.&&&&&& The Social Significance of Dickens’s Oliver Twist(狄更斯《雾都孤儿》的社会意义)
5.&&&&&& On the Structure of Dickens’s Hard Times(谈狄更斯《艰难时世》的结构)
6.&&&&&& Jane Austen’s Art of Irony and Its Rhetoric Effects(简·奥斯丁的反语及其修辞效果)
7.&&&&&& Appreciation of Literary Language of Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》文学语言欣赏)
8.&&&&&& An Character Analysis of the Heroine of Emma(《爱玛》女主人公性格分析)
9.&&&&&& The High Class as Seen in Thacheray’s Vanity Fair(从《名利场》看上流社会)
10.&& From Pastoral Stories to Great Tragic Novels : An Analysis of Hardy’s Novels(哈代小说--------从田园故事到伟大的悲剧小说)
11.&& Tess : A Rebellious Woman(叛逆者苔丝)
12.&& Remarks on D.H.Lawrence’s Psychological Analyses(浅析劳伦斯的心理分析描写)
13.&& Social Reality as Reflected in the Poetry of William Blake(布莱克诗中反映的社会现实)
14.&& Edgar Allan Poe and the World Literature(爱伦· 坡与世界文学)
15.&& An Analysis of the Heroine of The Scarlet Letter(浅谈《红字》的女主人公)
16.&& Symbolism in Hawthorne’s The Scarlet Letter(《红字》的象征手法)
17.&& Mark Twain: A Humorist(马克·吐温-------一位幽默大师)
18.&& The Tragic Color of Ernest Hemingway’s Novels(海明威小说的悲剧色彩)
19.&& Social Significance as Reflected in The Great Gatsby(《了不起的盖茨比》所反映的社会意义)
20.&& O. Henry’s Artistic Animation as Seen in His Short Stories(欧·亨利短篇小说的艺术手法)
21.&& A Critical Study of William Faulkner’s A Rose for Emily: Its Narrative Techniques and Structure(福克纳《献给艾米莉的一支玫瑰》的叙事技巧与结构)
22.&& Some Features of Steinbeck’s Literary Style(斯坦贝柯文学风格的几个特点)
23.&& Emily Dickinson and Her Unique Poetry(艾米莉·迪金森与她独特的诗歌)
24.&& An Analysis of Several Robert Frost’s Famous Poems(浅谈佛洛斯特的几首著名诗歌)
25.&& Symbolism in O’Neill’s Major Plays(奥尼尔主要剧作的象征主义艺术)
26.&& The Modern American Society and The Death of the Salesman(《推销员之死》与现代美国社会)
27.&& A Comparative Study of Empathy in English and Chinese Poetry(英汉诗歌里的移情比较研究)
28.&& A Comparative Analysis of Sentence Structures in English and Chinese Poetry(英汉诗歌句子结构比较分析)
英语语音研究方向选题
1.&&&&&& Sexism as Reflected in the Chinese and English Languages(英语和汉语中的性别歧视)
2.&&&&&& Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts(英语语篇中的词汇衔接手段)
3.&&&&&& Lexical Cohesion in English(英语词语的接应关系)
4.&&&&&& On English Oration as a Variety of Language(论英语演说词 )
5.&&&&&& The Polite Language in the English Language 英语中的礼貌用语)
6.&&&&&& Reflection on the English Taboo Words(谈英语的禁忌语)
7.&&&&&& Remarks on Modern American Slang(略论现代美国俚语)
8.&&&&&& The Different Usage of American Folk Language and Modern American Language( 美国俗语与美国现代语言的区别)
9.&&&&&& A Comparative Analysis of British and American English(英式英语与美式英语比较)
10.&& An Account of Advertising Language (广告用语一瞥)
11.&& Stylistic Comparison Between Broadcast News and Newspaper News(英语广播新闻与报纸新闻文体比较)
12.&& News Headlines: Their Features and Style(英语新闻标题的特色与文体风格)
13.&& Stylistic Features of News Reporting(英语新闻报道的文体风格)
14.&& A Comparative Study of Chinese and English Body Languages(中英手势语比较)
15.&& Influences of Chinese Dialectic Accents over English Pronunciation(汉语方言对英语发音的影响)
16.&& A Contrastive Analysis of English and Chinese Intonation(英汉语调比较分析)
17.&& 浅析英美语调的结构和功能
18.&& 英美标调符号系统分析和对比
19.&& 谈英语语调的特点及其用途
20.&& 英语读音的弱式与速度和节奏的关系
21.&& 母语/方言对英语语音学习的影响
22.&& Note on Ambiguity of English Language(论英语中的歧义)
23.&& A Comparative Study of English and Chinese Proverbs(英语谚语与汉语谚语比较)
24.&& A Comparative Study of English and Chinese Idioms(英语习语与汉语习语比较)
25.&& Cursory Examination on English Onomatopoeia(英语拟声词浅论)
26.&& On Commonization of Proper Nouns in English(论英语专有名词普通化)
27.&& Noun-Verb Conversion in Contemporary English(现代英语中名词转化成动词的现象)
28.&& Syntactic Functions of Prepositional Phrases(前置词短语的句法功能)
29.&& A Comparative Study of English and Chinese Prepositions(英汉介词比较)
30.&& On the English Verbal Fillers(谈英语与填空词)
31.&& On the English Negative Sentences(论英语否定句)
32.&& On the English Verbless Sentences(谈英语无动词句)
33.&& On Simplification of &English &Sentences(谈英语句子的简化)
34.&& A Comparative Study of English and Chinese Existential Sentences(英汉存在句比较)
35.&& Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese: A Comparative Study(英汉定语和状语的位置比较)
36.&& Studies in English Sentences of Implied Condition(英语的含蓄条件句)
37.&& Tentative Study of Syllepsis in English(英语拈连法浅析)
38.&& The Way of Expressing Emphatic Ideas in English(英语中表达强调意义的语言手段)
39.&& On the Revival of Dead Metaphor(死喻的复活)
40.&& Tendency of Modern Linguistics(现代语言的发展趋势)
翻译研究方向选题
1.&&&&&& The Great Translator Yan Fu(伟大的翻译家严复)
2.&&&&&& Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Classics into English(汉英翻译的先驱-------辜鸿铭)
3.&&&&&& On the Principles of Equivalence in Literary Translation(论文学翻译中的等值原则)
4.&&&&&& A Brief Comment on E. A. Nida’s Concept of Translation(浅谈奈达的翻译观)
5.&&&&&& Cultural Gaps and Untranslatability(文化差异与不可预性)
6.&&&&&& Translating and the Background Information(翻译与背景知识)
7.&&&&&& A Preliminary Study of Explanatory Translating(解释性翻译初探)
8.&&&&&& Translating the English Articles into Chinese(英语冠词汉译)
9.&&&&&& Translating the English Plural Nouns into Chinese(英语复数名词汉译)
10.&& Translating the Lengthy English Sentences into Chinese(英语长句汉译)
11.&& On Translating English Book Titles into Chinese(谈英语书名汉译)
12.&& A Brief Comment on the Several Chinese Versions of Jane Eyre(简评《简·爱》的几种汉译本)
13.&& Views on the Chinese Version of Emma(关于汉译本《爱玛》的几点看法)
14.&& The Chinese Version of Jude the Obscure: An Outstanding Example of Artistic Recreation(艺术再创造的范例------《无名的裘德》汉译本)
15.&& Translating the Style of Literary Works----A Preliminary Study of Wu Ningkun’s Version of The Great Gatsby(文学作品的风格翻译------巫宁坤译《了不起的盖茨比》初探)
16.&& A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Merchant of Venice( 《威尼斯商人》两种译本比较)
17.&& A Reading of Fang Zhong’s Translation of The Canterbury Tales(读方重译《坎特伯雷故事集》)
18.&& On the English Versions of Some of Du Fu’s Poems(评杜甫诗歌英译)
19.&& Translating the Titles of Chinese Classic Poetry(中国古典诗歌标题英译)
20.&& Common Errors in Translation: An Analysis(常见翻译错误分析)
21.&& English Idioms and the Translation(英语习语的解释)
22.&& How to Deal with Ellipsis in Translating(翻译中如何处理省略用法)
23.&& The Importance of Comprehension in Translating(理解对于翻译的重要性)
24.&& The Importance of Knowledge in Translating(知识对于翻译的重要性)
英语教学研究方向选题
1.&&&&&& The Application of Phonological/Syntactic/Semantic Theory to ELT in Chinese Middle Schools(音位词/句法学/语音学理论在中国中学教学中的应用)
2.&&&&&& The Application of Traditional/Structural/Transformational Linguistics to ELT in Chinese Middle Schools(传统语言学/结构语言学/转换语言学在中国中学英语教学中的应用)
3.&&&&&& The Application of Theory of Behaviorism/ Cognitive Psychology to ELT in Chinese Middle Schools(行为主义/认知心理学理论在中国中学教学法中的应用)
4.&&&&&& The Application of the Theory of Pragmatics/Discourse Analysis(语用学/话语分析理论应用)
5.&&&&&& Teaching Grammar within a Communicative Framework(用交际法教语法)
6.&&&&&& A Study on the Direct-Spelling Method(直接拼写法研究)
7.&&&&&& 男女英语学习差异的研究
8.&&&&&& 英语教学测试与素质教育
9.&&&&&& 现行高校英语测试中的问题分析
10.&& 外语优化实践教学模式的实验研究
11.&& 大、中、小学英语衔接教学实验研究
12.&& 互动、知会、情感三维模式实验研究
13.&& 英能“板块、分层、合作”教学模式研究
14.&& “多维组合”英语教学法探索研究
15.&& 小学“双语”同步教改实验
16.&& 张思中外语教学法的试验与推广研究
17.&& 从一份问卷调查展望新世纪大学(中学、小学、幼儿园)英语教学
18.&& 汉语语言环境对学生英语学习过程的影响
19.&& 大学生(中学生、)英语学习动机调查报告
TA的最新馆藏
喜欢该文的人也喜欢503 Service Temporarily Unavailable
503 Service Temporarily Unavailable
openresty/1.9.7.4英汉存在句的比较研究--《四川外语学院学报》2000年02期
英汉存在句的比较研究
【摘要】:存在句作为一种特殊的句型 ,在英汉两种语言中都得到了广泛的运用 ,且两者之间颇多共性。本文从英汉存在句各自的语表结构、谓语动词的类别及存在主体的语义特征等三个方面进行了对比和分析。
【作者单位】:
【关键词】:
【分类号】:H314【正文快照】:
存在句是现代英语的常见句型之一 ,在现代汉语中也是一种既重要又特殊的句型 ,其重要性同样体现于语言实际运用中的高重复率。有人进行了粗略统计 ,人民文学出版社出版的中国四大古典小说之一《西游记》的第一卷共有 56 0 0多个句子 (诗句除外 ) ,其中存在句约有 2 36个 ,占
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式
【引证文献】
中国期刊全文数据库
张绍杰,于飞;[J];外语学刊;2005年01期
罗瑞球;[J];娄底师专学报;2003年01期
张绍杰,于飞;[J];外国语(上海外国语大学学报);2004年02期
中国博士学位论文全文数据库
张珂;[D];河南大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库
李金玉;[D];首都师范大学;2005年
王燕文;[D];上海海事大学;2004年
邓微;[D];湖南师范大学;2006年
于闽青;[D];中国海洋大学;2006年
【参考文献】
中国期刊全文数据库
申雨平;[J];外语教学与研究;1995年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库
刘海燕;;[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2006年01期
吕建军;[J];四川教育学院学报;2005年05期
宋铁花,雷月梅,卫永英;[J];山西农业大学学报;1999年01期
潘文;[J];语文研究;2002年03期
中国博士学位论文全文数据库
申敬善;[D];复旦大学;2006年
张珂;[D];河南大学;2007年
高文成;[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库
王燕文;[D];上海海事大学;2004年
陈虎;[D];解放军外国语学院;2001年
高俊杰;[D];河北师范大学;2003年
李金玉;[D];首都师范大学;2005年
李挺;[D];华东师范大学;2005年
尚来彬;[D];延边大学;2005年
丁玲;[D];东北师范大学;2006年
安玉霞;[D];北京语言大学;2006年
崔全全;[D];延边大学;2006年
吕建军;[D];四川大学;2006年
【同被引文献】
中国期刊全文数据库
王寅;[J];解放军外国语学院学报;2004年05期
吕云生;;[J];语言科学;2005年05期
张豫峰;[J];河南大学学报(社会科学版);1999年03期
刘苏乔;[J];语言教学与研究;2002年02期
方梅;;[J];中国语文;2002年04期
张克定;;[J];外语学刊;2007年02期
刘丹青;[J];世界汉语教学;2003年04期
邓云华;[J];外语教学;2005年01期
邓云华,储泽祥;[J];外语与外语教学;2005年02期
邓云华;;[J];外语与外语教学;2006年08期
中国博士学位论文全文数据库
潘文;[D];复旦大学;2003年
张旺喜;[D];上海师范大学;2004年
张珂;[D];河南大学;2007年
高文成;[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库
高俊杰;[D];河北师范大学;2003年
姚淑艳;[D];内蒙古大学;2005年
安玉霞;[D];北京语言大学;2006年
陈志永;[D];首都师范大学;2007年
张伟平;[D];北京语言大学;2007年
谢淑媛;[D];福建师范大学;2007年
温利容;[D];上海海事大学;2007年
吕吉宁;[D];北京语言大学;2004年
胡袁园;[D];南京师范大学;2005年
刘阳;[D];东北师范大学;2004年
【二级引证文献】
中国期刊全文数据库
宋京生;;[J];江苏科技大学学报(社会科学版);2006年02期
杨惠丽;孙艳;付永庆;;[J];中北大学学报(社会科学版);2007年02期
中国博士学位论文全文数据库
张珂;[D];河南大学;2007年
高文成;[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库
杨洪亮;[D];西南交通大学;2005年
凤群;[D];安徽大学;2005年
王燕文;[D];上海海事大学;2004年
周凌;[D];东北师范大学;2006年
杨书霞;[D];河南大学;2006年
刘惟;[D];西北工业大学;2006年
于闽青;[D];中国海洋大学;2006年
宫同喜;[D];上海外国语大学;2006年
陈志永;[D];首都师范大学;2007年
马希武;[D];山东大学;2007年
【相似文献】
中国期刊全文数据库
徐存良;[J];外语教学;1992年03期
陈真;;[J];宁德师专学报(哲学社会科学版);2008年04期
赵美娟;;[J];英语自学;1999年04期
王继元;;[J];语数外学习(高考英语);2011年03期
宗恒然;[J];中国俄语教学;1986年04期
何乐红,邓巧玉;[J];湖南商学院学报;1999年03期
李岩;[J];中国俄语教学;1993年04期
佟和龙;[J];继续教育研究;2003年06期
田文琪;[J];外国语(上海外国语大学学报);1993年02期
戴和冰;[J];日语学习与研究;2000年04期
中国重要会议论文全文数据库
赵明慧;;[A];江西省语言学会2005年年会论文集[C];2005年
王丽明;;[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
王凤娥;;[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
李勤;;[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
彭玉海;;[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
周领顺;;[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
张娜娜;;[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
戴乐;;[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
祁艳;;[A];江西省语言学会2005年年会论文集[C];2005年
韩丹;;[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库
余成林;[D];中央民族大学;2011年
李红梅;[D];上海外国语大学;2010年
杨梅;[D];广东外语外贸大学;2009年
高文成;[D];上海外国语大学;2007年
刘阳;[D];上海外国语大学;2008年
马书红;[D];广东外语外贸大学;2005年
杨华;[D];上海外国语大学;2009年
任雪梅;[D];上海外国语大学;2004年
王丹;[D];上海外国语大学;2011年
张珂;[D];河南大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库
张秀丽;[D];东北师范大学;2008年
苏岚;[D];贵州大学;2008年
朴贤淑;[D];吉林大学;2008年
李红梅;[D];延边大学;2008年
李杰;[D];上海外国语大学;2004年
朴丽花;[D];延边大学;2007年
刘丽丽;[D];鲁东大学;2008年
郑银花;[D];延边大学;2008年
陈政;[D];大连外国语学院;2010年
堤千纮;[D];苏州大学;2011年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
同方知网数字出版技术股份有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 大众知识服务
出版物经营许可证 新出发京批字第直0595号
订购热线:400-819-82499
服务热线:010--
在线咨询:
传真:010-
京公网安备75号上传用户:ojbkurhnmr资料价格:5财富值&&『』文档下载 :『』&&『』学位专业:&关 键 词 :&&&&&权力声明:若本站收录的文献无意侵犯了您的著作版权,请点击。摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。)存在句是英语和汉语中均有的一种句式,在各自说话系统中,因其构造特别,应用频率高而成为说话研讨存眷的课题之一,但研讨仍然留有成绩和争议。本文从构式语法实际的角度来说明存在句研讨遗留的一些成绩,并在此基本上对英汉存在句停止比拟。论文起首确立了英汉存在句的构式位置,指出英汉存在构式有着雷同的构式意义,却具有分歧的构式构造。其次,论文剖析了英汉存在构式对构式中动词和名词词组的语义限制。本文评论辩论了六类动词的语义特点,和动词的介入者脚色与构式的论元脚色的融会,指出个中五类都可用于英汉存在构式,别的一类消逝动词因文明差别而在英语存在构式中遭到限制。存在构式还限制动词后的名词词组为非定指成份。最初论文剖析并比拟了英汉存在构式在各自的说话系统中与其他构式的关系。英语存在构式与主谓构式和地方颠倒构式构成语用非同义关系。汉语存在构式与主谓构式,地方颠倒构式,还有话题构式也有异样的语用非同义关系。不管在英语存在构式照样在汉语存在构式的系统中,与存在构式的关系越近的构式,其表达的存在乎义就越强,且构造也越类似。这在必定水平上折射出在一个说话体系内,表达邻近意义的构式,构造情势也类似。另外继承衔接作为构式之间广泛存在的关系,异样对存在构式与其他的构式之间的关系具有说明力。构式语法的存在句研讨为我们更深刻懂得存在句的特性和跨说话个性,处理还没有说明的说话景象供给了实际支持。研讨注解存在构式可以列入到充足研讨的构式行列中,这对停止更多跨说话构式的比拟研讨有必定的启示意义。Abstract:There is a sentence pattern in both English and Chinese, which is one of the topics in the system, which has been studied in particular. In this paper, we explain the results from the perspective of the construction of the grammar of the sentence. In this paper, the structure of English and Chinese existential sentences is established, which indicates that there is a similar structure in English and Chinese. Secondly, the thesis analyzes the semantic restriction of the verb and noun phrase in the English and Chinese. In this paper, we review the debate of six types of verb semantic features, the mergence of the type and structure of verbs and intervention role of argument roles. It is pointed out that the five classes can be used in English and Chinese existential constructions and other die verbs due to differences in culture and in the English Existential Construction type was restricted. The existence of a structure also limits the noun phrase after the verb is a non - fixed reference element. At first, the paper analyzes and compares the relationship between English and Chinese. English existential constructions and subject predicate constructions and local constructions of non synonymous reversed pragmatic relations. Chinese existential constructions and subject predicate constructions, local reverse construction, and pragmatic topic with the same type of non synonymous relationship. Regardless of the existence of the structure in the Chinese language in the presence of the structure of the system, and the existence of the structure of the relationship between the structure, the expression of the more powerful, and the more similar structure. This is reflected in a certain level of the system, the expression of the meaning of the adjacent structure, the structure is similar to the situation. In addition, the relationship between the structure and the structure of the inheritance is the same. The existence of the structure of the grammar of the sentence for us to understand the existence of a more profound understanding of the characteristics and the characteristics of the cross talk personality, processing has not yet explained the scene of the actual support. There are some implications for the study of the structure of the annotation, which can be included in the structure of the sufficient research.目录:摘要5-6Abstract6-7Chapter 1 Introduction14-19&&&&1.1 The necessity of this study14-17&&&&1.2 The aims and hypotheses of this study17&&&&1.3 The methodology of this study17-18&&&&1.4 The layout of the paper18-19Chapter 2 Literature Review19-31&&&&2.1 The generative approach19-25&&&&2.2 The systemic-functional approach25-27&&&&2.3 The cognitive approach27-29&&&&2.4 An overview on comparative studies of English and Chinese existential sentences29-31Chapter 3 Theoretical Rationale for the Study31-54&&&&3.1 Construction and Construction Grammar31-34&&&&&&&&3.1.1 The concept of construction31-33&&&&&&&&3.1.2 Construction Grammar33-34&&&&3.2 Structure and meaning in construction34-38&&&&&&&&3.2.1 Structural properties of construction34-35&&&&&&&&3.2.2 Semantic properties of construction35-38&&&&3.3 The interaction between verbs and constructions38-44&&&&&&&&3.3.1 Participant roles of verbs38-39&&&&&&&&3.3.2 Argument roles of constructions39-40&&&&&&&&3.3.3 The fusion of roles of verbs and roles of constructions40-44&&&&3.4 Relationships among constructions44-52&&&&&&&&3.4.1 The principle of no synonymy45&&&&&&&&3.4.2 The category and prototype effect45-47&&&&&&&&3.4.3 Inheritance links47-52&&&&3.5 Summary52-54Chapter 4 English and Chinese Existentials as Constructions54-80&&&&4.1 Existential sentences as constructions54-63&&&&&&&&4.1.1 English existential sentence as a construction55-59&&&&&&&&4.1.2 Chinese existential sentence as a construction59-63&&&&4.2 Verbs and constructions63-74&&&&&&&&4.2.1 Verbs and English existential construction63-69&&&&&&&&4.2.2 Verbs and Chinese existential construction69-74&&&&4.3 Semantic constraints of English and Chinese existential construction74-77&&&&&&&&4.3.1 Constraints on postverbal NP in English existential constructi75-76&&&&&&&&4.3.2 Constraints on postverbal NP in Chinese existential constructi76-77&&&&4.4 Similarities and differences between English and Chinese existential constructions77-79&&&&&&&&4.4.1 Similarities between English and Chinese existential constructions77-78&&&&&&&&4.4.2 Differences between English and Chinese existential constructions78-79&&&&4.5 Summary79-80Chapter 5 Relationships between Existential Construction and Other Constructions in both English and Chinese80-106&&&&5.1 English existential construction and other constructions81-89&&&&5.2 Chinese existential construction and other constructions89-101&&&&5.3 A comparison between the two relationships101-106Chapter 6 Conclusion106-110&&&&6.1 Major findings106-109&&&&6.2 The implications and limitations of the study109-110References110-116Appendix Ⅰ: English Examples in This Thesis116-119Appendix Ⅱ: Chinese Examples in This Thesis119-121Acknowledgements121-122作者简介122分享到:相关文献|

我要回帖

更多关于 英汉翻译 的文章

 

随机推荐