这些音符上的数字翻译成数字是多少?什么意思

 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
下载积分:1000
内容提示:成长音符
文档格式:PPT|
浏览次数:0|
上传日期: 16:11:43|
文档星级:
全文阅读已结束,如果下载本文需要使用
 1000 积分
下载此文档
该用户还上传了这些文档
官方公共微信Note the color
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用
您把我们生命的每一个音符,都镀成世界最美的颜色。
You put our lives each note, all into the world most beautiful colors.
我们学习“ROY G BIV” 时,会非常容易就联想到彩虹的颜色,或学习“每一个好孩子的主张”时,就会联想到音符。
Many of us learned "ROY G BIV" to remember the colors of the rainbow, or "Every Good Boy Deserves Favors" to learn musical notes.
我们现在称之为黑色音符,尽管历史上键盘的颜色换成怎样都行,也许增加的音符是白色,而底下的这些音符则是黑色
Well, what we now call the black notes-- although historically keyboards could be either way-- you could have these added notes black or white and then these underneath would be black.
Well, what we now call the black notes-- although historically keyboards could be either way-- you could have these added notes black or white and then these underneath would be black.
我们现在称之为黑色音符,尽管历史上键盘的颜色换成怎样都行,也许增加的音符是白色,而底下的这些音符则是黑色
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!二分音符日文翻译成中文
にぶおんぷ
〈楽〉二分音符,半音符
二分音符二分音符.
二分音符。二分音符。
にぶんれつ 〈生〉二分体èrfēntǐ,二分裂èrfēnliè.
にぶん 【名】【他动·三类】
二分,分成两部分。(二つに分けること。また、二つに分かれ
にとうりゅう 【名】
(1)使双刀的流派。(左右の手に一本ずつの刀を握って戦う剣術の流派。宮
にっぱち 【名】
二八月,二八月的淡季。(2月と8月。商売が低調で景気が悪いとされる月。)
にと 两兔liǎng tù.
二兎を追う者は一兎をも得ず 追二兔者不得一兔.两兔
二分音符是什么意思、二分音符日文翻译成中文信息由沪江日语单词库提供。[转载+赞]冰茶分享--我的翻译习惯
总是有很多谦虚的译员朋友问我“怎样才能做好一篇?”
我往往不知道回复从何下手,把翻译做好,我并不能拍着胸脯保证。但是养成一个好的翻译习惯,我想是做好一篇翻译的最基本要求。(在不使用任何软件的前提下)
每每拿到一篇稿件,我不会立即开始翻译,而是进行以下几个步骤:
1、&&另存一个复件,留着客户的原文不动(后期参考原文格式或者记录字数,都方便许多)。
2、&&打开复件,全篇拉着快速浏览一遍,看是否有有一眼看上去就有问题的地方,及时和客户沟通解决。
3、&&调整格式(这估计是强迫症);原文如果是中文,字体设置为宋体、字号为五号;原文如果是英文,字体设置为Times
New Roman、字号为10。(在客户没有特殊字体要求的前提下)
翻译过程中,细心、耐心、多思考是必不可少的。我有几点个人认为比较好的习惯,分享给大家。
1、&&若遇到公司、机构、专有名词等一系列需要查证的词汇,我都会到网上查询。若查到且译文符合翻译规则等则不做任何说明,
若不符合翻译规则,则采用查到的译文并标注“译文来源于官网,但有问题,需客户核实”;若没查到,我会自己提供参考翻译并批注“未查到对应中文/英文,自行翻译,请确认”或“未查到对应中文/英文,自行翻译,翻译内容不确定,请注意”,等等,可以给校稿人员一些重点的提示,减少他们重复查询等工作。
2、&&筛选词汇。将文件中涉及的一切专有名词、术语、机构名称等踢出来做成词汇表,以便日后使用,保持统一。
3、&&与同时处理同一稿件的同事保持沟通通畅,尽量能保持相近的风格、使用整齐的句式、采纳统一的词汇。
4、&&遇到数字/拼音等都会标上颜色,反反复复确认三四遍,保留颜色,提醒校稿人员注意。
5、&&译文和原文使用不一样的颜色;我经常喜欢把译文设置为蓝色,做一段标一段,以减少、排除漏译。
6、&&任何我自己认为有问题的都会标上不同的颜色提示自己。
翻译做完还没完,在时间允许的情况下,我一般都要自己检查一遍。
1、&&拼写检查;使用word提供的拼写和语法检查,快速过一遍拼写和一些单复数、动词时态、语态等简单的语法检查;若有拼音,在确认检查无误后,点击“全部忽略”,那么同样拼写的拼音就不会再次提示错误,若还有提示,说明提示的内容是拼写错误的。
2、&&数字检查,包括数据、日期、时间等一切以阿拉伯数字形式出现的内容;数字错误是我新入行时犯得最多、最频繁、最难保证避免的错误。这也是我为什么养成了把数字标上颜色的习惯的原因。我必须重点看每个数字(但是有时候仍然会有漏网之鱼),头大。
3、&&是否有漏译。这是与检查数字同时进行的。因为译文颜色不同、而且做一段标一段、漏译的几率还是非常小的。
4、&&对之前没有确定的词进行再次查证,对之前没有把握的句子进行修改;若还是查不到、或者不确定,直接批注提示校稿人员。
5、&&尽量能总体再浏览一遍,看是否有新的灵感或者发现没有处理到的问题。
&(译后检查这个步骤其实并不费时,摊在每千字上面的话,可能最多最多5分钟,也就是说,如果你一天做5000字,你只需要花半个小时左右对它进行一个总体的检查,就能达到一个层次的飞跃。&)
& 6、排版。&客户有一些复杂的专业排版要求,我们可能不怎么满足得了,但是我们必须保证自己提交的译文整齐干净,也便于客户后期处理。
LAST BUT NOT LEAST,&一定要保证良好的生活习惯!按时吃饭,多喝水,多吃水果,不熬夜太晚;时不时要离开座位离开电脑走一走、动一动;想做的时候使劲做甚至通宵做然后白天睡觉,绝对NO!
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 音符符号对应数字 的文章

 

随机推荐