求助英文怎么说,嫩鸡用英语怎么说

鸡的海词问答与网友补充:
鸡的相关资料:
鸡&:&Huhn [n(中 ...
在&&中查看更多...
鸡&:&poule ...
在&&中查看更多...
鸡&:& gal ...
在&&中查看更多...
鸡&:&?. ...
在&&中查看更多...
鸡&:&к?рица;пе ...
在&&中查看更多...
鸡&:&chic ...
在&&中查看更多...
鸡&:&鶏。 ...
在&&中查看更多...
鸡&:&pol ...
在&&中查看更多...
相关词典网站:关于鸡的英语翻译及成语意思_成语
关于鸡的英语翻译及成语意思
学习啦【成语】 编辑:雪珠
  成语是人们长期习用的固定词组,其意义也往往不限于字面。掌握一定数量的成语,对提高语言表达能力和阅读能力有重要作用。
  鸡的英文翻译
  鸡肉chicken、小鸡chick、母鸡hen、 下蛋鸡fowl、鸡蛋egg、鸡冠(或鸡冠花) cockscomb、雄鸡cock 。
  &鸡&成语的意思
  鸡犬不宁 【解释】形容骚扰得厉害,连鸡狗都不得安宁。
  缚鸡之力 【解释】捆鸡的力量。比喻体弱无力。
  鸡皮鹤发 【解释】皮肤发皱,头发苍白。指老人。
  嫁鸡随鸡,【解释】嫁狗随狗 封建礼教认为,女子出嫁后,不论丈夫好坏,都要永远跟从。
  宁为鸡口,不为牛后 【解释】牛后:牛的肛门。宁愿做小而洁的鸡嘴,而不愿做大而臭的牛肛门。比喻宁在局面小的地方自主,不愿在局面大的地方听人支配。
  牛鼎烹鸡 【解释】用煮一头牛的大锅煮一只鸡。比喻大材小用。
  杀鸡儆猴 【解释】杀鸡给猴子看。比喻用惩罚一个人的办法来警告别的人。
  呆若木鸡 【解释】呆:傻,发愣的样子。呆得象木头鸡一样。形容因恐惧或惊异而发愣的样子。
  闻鸡起舞 【解释】听到鸡叫就起来舞剑,后比喻有志报国的人即时奋起。同时比喻意志坚强,有毅力有耐心的有志之士。
  鹤立鸡群 【解释】象鹤站在鸡群中一样。比喻一个人的仪表或才能在周围一群人里显得很突出。
  鸡飞蛋打 【解释】鸡飞走了,蛋打破了。比喻两头落空,一无所得。
  鸡毛蒜皮 【解释】比喻无关紧要的琐碎事情。
  鸡鸣狗盗 【解释】鸣:叫;盗:偷东西。指微不足道的本领。也指偷偷摸摸的行为。
  鸡犬升天 【解释】传说汉朝淮南王刘安修炼成仙后,把剩下的药撒在院子里,鸡和狗吃了,也都升天了。后比喻一个人做了官,和他有关的人也跟着得势。
  金鸡独立 【解释】指独腿站立的一种武术姿势。后也指用一足站立。
  杀鸡取卵 【解释】卵:蛋。为了要得到鸡蛋,不惜把鸡杀了。比喻贪图眼前的好处而不顾长远利益。
  偷鸡不着蚀把米 【解释】俗语。鸡没有偷到,反而损失了一把米。比喻本想占便宜反而吃了亏。
  闻鸡起舞 【解释】听到鸡叫就起来舞剑。后比喻有志报国的人及时奋起。
本文已影响 人
[关于鸡的英语翻译及成语意思]相关的文章
看过本文的人还看了
1234人看了觉得好
27256人看了觉得好
744人看了觉得好
【成语】图文推荐当前位置: &
嫩鸡的英文
英文翻译sautersyoung chicken reared for broiling or roasting&&&& delicate&&&&chicken&&&&mashed boiled chicken wah&&&&chicken steamed with scallions&&&& crispy
cristender chicken&&&&water lily tender chicken&&&&braised chicken poured soy sauce&&&&braised chicken with dry red chili&&&&cooked noodles with fowl&&&&stewed noodles with ring c stewed noodles with spring chi ...&&&&nunkirchen&&&&bright yellow paper&&&&nenga&&&&bright yellow&&&&nankana sahib&&&&tender yellow bright&&&&snabean&&&& gerkin
例句与用法One spring chicken g sliced ham嫩鸡1只火腿片100克Stewed noodles with spring chicken and vegetable嫩鸡煨面Chicken steamed with scallions葱油淋嫩鸡&&
相邻词汇热门词汇
嫩鸡的英文翻译,嫩鸡英文怎么说,怎么用英语翻译嫩鸡,嫩鸡的英文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved鸡年的英文怎么说?居然不是Chicken Year!
【加拿大乐活网lahoo.ca 报道】马上就是中国春节了,身在加拿大,经常会被西人朋友询问“今年的中国年是哪一个动物?”,华人们都知道明年是鸡年,但是换成英文怎么说你知道吗?可不是chicken year哦!记得之前羊年的时候就有外国媒体称不知道中国羊年是那种羊,是山羊Goat,绵羊sheep,还是公羊Ram。当时很多中国网友都嘲笑说,“不就一只羊嘛!还分那么清楚,我们自己都不知道好吗!”最后外国媒体根据中国发布的羊年邮票发现,全是有羊角的,更贴近山羊,于是就把羊年叫做Goat
year。除此之外,让西人们摸不着头脑的还有牛年,牛的品种就更是丰富多样了,在英文中有公牛Bull,奶牛Cow,母牛Heifer,水牛Buffalo,肉用阉牛Steer,以及牛的总称Cattle和ox。终于在牛这里有个总称了,所以西方媒体们也就不纠结了,这次就直接把牛年叫做
OX year,简单明了!今年是鸡年,许多华人朋友们就已经开始为鸡年的英文翻译起哄了。鸡在英文里面有好多种,除了chicken以外还有Cock,Hen,Rooster。Chicken在英文中更贴近小鸡,也经常用chicken来形容一些人很“弱鸡”,而Hen是母鸡,Cock和Rooster都是指的公鸡,但是Cock表现出来的就更为骄傲自大,而Rooster就相对更正面一些,所以用来形容充满朝气的鸡年,还是公鸡Rooster来得恰当。中国有个成语叫做“闻鸡起舞”,形容一个人勤奋有毅力,是一个非常积极向上的词,这里的鸡就是公鸡。自古以来大家都是用公鸡来激励人们奋发图强的。根据十二生肖的传说,鸡王原本无缘参加十二生肖甄选,因为他成天只知道惹事生非、打架斗殴。然而,为了挤进12强,鸡王洗心革面,利用自己的金嗓子在每天的拂晓时分唤醒沉睡的人们。鸡王的努力获得了玉帝的肯定,最终进入十二生肖,排名第十。出品:温哥华头条微信:lahoobignews来源:加拿大乐活网lahoo.ca

我要回帖

更多关于 求助英文怎么说 的文章

 

随机推荐