g1694沿途停靠站点的港口英文怎么写

下一个停靠港,中文例句,英文例句-词都网
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置: ->
-> 下一个停靠港
next port of call
下一个停靠港non-open port 未开放港
I asked the captain to let me off at the next port of call.
我要求船长让我在下一个停靠港上岸。
Our next port of call is Lisbon.
我们的船将停靠的下一个港口是里斯本。
OK,How many ports do we call at on our passage?
好的,我们一路上要停靠几个港口?
touch at three port
(船)短暂停靠三个港口
The ship will make calls at several ports.
该船将在数个港口停靠。
In a berth dredged in the harbour she lay for a month.
在港内一个经过疏浚的码头停靠了一个月。
It is a safe port for vessels of any size.
这是一个任何吨位的船舶都可停靠的安全港口。
The next stop is much further on.
下一个停靠站离这里很远。
After crossing the Equator, the captain called in at a port to have a new rudder fitted,
跨越赤道后,船长将船停靠在一个港口,在那儿换了一只舵。
As the only direct steamer which calls at our port once a month has just departed, goods can only be shipped next month.
由于唯一停靠我港的月班轮刚刚驶离,货物只能下月装船。
As the only direct steamer which call at our port once a month have just departed , the goods can only be shipped next month .
由于唯一停靠我港的月班直轮刚刚驶离,货物只能下月装船。
The ship called at several ports between Saigon and Shanghai.
在西贡和上海之间船停靠了几个港口。
The ship touched at several ports on the return voyage.
船在返航途中曾在好几个港口停靠。
any port where a ship stops except its home port.
一艘船除了它的船籍港外停靠的所有港口。
Part of the harbour is a yacht basin.
港湾的一部分是个停泊游艇的内港。
The ship called at several ports between Dalian and Shanghai.
这艘船在大连和上海之间停靠了几个港口。
The ship calls at several ports between Aden and London.
这艘船在亚丁和伦敦之间的几个港口停靠。停靠的海词问答与网友补充:
停靠的相关资料:
停靠&:&(Autos) ha ...
在&&中查看更多...
停靠&:&(of a trai ...
在&&中查看更多...
【近义词】
相关词典网站:当前位置:
>>>从欧洲最大港口至亚洲最大港口,沿最短海上航线所经过的海峡依次..
从欧洲最大港口至亚洲最大港口,沿最短海上航线所经过的海峡依次是下图中的
A.①②③④B.①②④③C.②①③④D.②①④③
题型:单选题难度:中档来源:期中题
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“从欧洲最大港口至亚洲最大港口,沿最短海上航线所经过的海峡依次..”主要考查你对&&大洲,大洋&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
大洲,大洋
大陆:指地球表面面积广大的大陆块;半岛:指陆地延伸进海洋的部分;岛屿:指与大陆分离,面积较小的陆地;大洋:面积广大且包围大陆的水系;大洲:大陆主体部分及及其周围岛屿的合成,根据地理条件人为划分的区域;海峡:是沟通两个海洋之间的狭窄水道。地球表面的主要构成:地球表面是由陆地和海洋构成,陆地占29%、海洋占71%,即七分海洋,三分陆地。世界海陆分布很不均匀,陆地主要集中在北半球,但北极周围却是一片海洋;海洋主要集中在南半球,但南极周围。各大洲的分界线:1.亚欧:乌拉尔山、乌拉尔河、里海、大高加索山、黑海、土耳其海峡;2.亚非:苏伊士运河、红海;亚北美:白令海峡;3.欧非:地中海、直布罗陀海峡;4.南北美:巴拿马运河。 四大洋面积比较:1.太平洋:18000平方千米2.大西洋:9300平方千米3.印度洋:7500平方千米4.北冰洋:1300平方千米大洲和大洋示意图:七大洲的轮廓:世界地理之最:1.最高的山峰:珠穆朗玛峰(中国、尼泊尔边界)海拔8848米2.最高的高原:青藏高原(中国西部)平均海拔4000米以上3.最大的高原:巴西高原(南美洲)500万平方千米4.最长的河流:尼罗河(非洲)6671千米5.流量最大的河流:亚巴逊河(南美洲)入海流量每秒11万立方米,占全球入海流量的1/5 6.流域面积最大的河流:亚马逊河(南美洲)700万立方千米7.含沙量最大的河流:黄河(中国)37千克/立方米8.最大的淡水湖:苏必利尔湖(美国、加拿大边界)8.24万平方千米9.最大的咸水湖:里海(欧洲)37.1万平方千米10.最深的湖泊:贝加尔湖(俄罗斯)1620米11.落差最大的瀑布:安赫尔瀑布(委内瑞拉)979米12.最大的平原:亚马逊平原(南美洲)560万平方千米13.最大的沙漠:撒哈拉沙漠(非洲北部)777万平方千米14.最大的半岛:阿拉伯半岛(亚洲)300万平方千米15.陆地最低点:死海(亚洲西部)-392米
发现相似题
与“从欧洲最大港口至亚洲最大港口,沿最短海上航线所经过的海峡依次..”考查相似的试题有:
17842139503199611313903055939736港口专业英语词汇
Hammer&铁锤&Handling&charge&装卸费,搬运费&
Harbour&海港&
Harbour&administration&bureau(harbour&bureau)港务局&
Harbour&dues&港务费&
Harbour&light&港口灯标&
Harbour&office&港监,海监局&
Harbour&supervision&office&港务监督&
Hatch&(hatch&cover)&舱盖Hatch&beam&舱盖横梁&
Hatchway&舱口&
Hawse&hole&锚链孔&Headline&头缆&
Heaving&line&撇缆&
  Heavy-duty&forklift&trucks&巨型堆高机(香港俗称麻鹰)&
  Heavy&fog&大雾&
  Heavy&lift&超重货物,大件&
  Heavy&lift&additional&(surcharge)&超重附加费&
  Heavy&lift&derrick&重型吊杆&
  Heavy&rain&大雨&
  Heavy&snow&大雪&
  Heavy&weather&恶劣天气&
  Helm&舵轮,舵柄&
  High&cube&container&(HC)&大型集装箱&
  Hire&statement&租金单&
  Hold&船舱&
  Home&port&船籍港&
  Homogeneous&cargo&同种货物&
  Hook&吊钩&
Hoop&iron&missing&铁箍失落&
Hull&船体,船身&
Ice-breaker&破冰船&
Identity&of&carrier&clause&承运人责任条款&
IMMO&危险品类别&
Import(IM)进口&
Import&entry&进口报关&
Import/export&tariff&进口/出口税率&
Import&permit&进口许可证&
Indemnity&赔偿&
  Inflation&adjustment&factor&(&IAF)&通货膨胀膨胀调整系数&
  Infrastructure&(of&a&port)&(港口)基础设施&
  Inland&transportation&charge&内陆运输费&
  Import&manifest&载货清单&
  Inspection&certificate&检验证书&
  Inspection&of&hold&验舱&
  Insufficient&packing&包装不足&
Insulated&container&
保温集装箱&
Insurance&保险&
International&Maritime&Organization&(IMO)&国际海事组织&
International&Association&of&Classification&Societies&(IACS)&国际船级社协会&
International&convention&for&safe&container(CSC)国际集装箱安全公约&
International&Maritime&Dangerous&Goods&Code&(IMDG)&国际海上危险品货物规则(国际危规)&
  International&multimodal&transport&convention&国际多式联运公约&
  International&standardization&organization(ISO)国际标准化组织&
  International&Transport&Workers’&Federation&(ITF)&国际运输工人联合会&
  In&the&middle&在中间&
  Inventory&control&存货控制&
  Inward&进港的&
  Inward&cargo&进港货&
  Inward&manifest&进口舱单&
  Iron&nail&铁钉&
  Jack&ladder(jacob’s&ladder)软梯,绳梯&
  Jammed&at&the&side&箱边压坏&
  Joint&结头&
  Joint&inspection&联检&
  Joint&service&联合服务&
  Joint&survey&联合检验&Jumbo&derrick&重型吊杆&
  Keel&龙骨&
  Kilos.&公斤,千克&
  Kind&of&Pkgs.&包装种类&
  Knot&航速(节)&
  Ladder&梯子,阶梯&
  Laden&满载的&
  Laden&draught&满载吃水&
  Landing&charges&卸桥费&
  Landing,storage&and&delivery&卸货、仓储和送货费&
  Lash&用绳绑扎&
  Lashings&绑扎物&
  Lashing&operation&拴固(捆扎)作业&
  Latitude&纬度&
  Lay-by&berth&候载停泊区&
  LCL&service&charge&拼箱服务费&
  Left&side&左边&
  Length&overall&(overall&length&,简称LOA)&(船舶)总长&
  Less&container&lease(LCL)拼装箱&
  Let&go&抛锚;解缆&
  Letter&of&credit(L/C)&信用证&
  Letter&of&guarantee(L/G)银行担保书,保函&
  Letter&of&indemnity&担保书(函)&
  Life&belt&救生带&
  Life&boat&救生艇&
  Life&buoy&救生圈&
  Life&jacket&救生衣&
  Life&raft&救生筏&
  Lift&举起;抬起&
  Lift-on&lift-off&(LO-LO)&吊上吊下&
  Light&Displacement&轻排水量&
  Lighter&驳船&
  Light&house&灯塔&
  Limitation&of&liability&责任限制&
  Line&(shipping&line)&航运公司&
  Liner&(&liner&ship)&班轮&
  Lloyd&s&Register&of&Shipping&劳埃德船级社&
  Load&装;装货&
  Loading&and&unloading&line&装卸线&
  Loading&list&装货清单&
  Loadline&(load&line)&载重线&
  Loading&hatch&装货口&
  Load&(Loaded)Displacement&满载排水量&
  Local&devanning(LD)当地拆箱&
  Local&repair(LR)当地修理&
  Local&vanning(LV)当地装箱&
  Location&area(LA)场地&
  Log&abstract&航海日志摘录&
  Logbook&航海日志&
  Logistics&物流&
  Logistics&centre&物流中心&
  Longitude&经度&
  Long&length&additional&超长附加费&
  Long&ton&长吨&
  Longshoreman&码头工人(在岸上装卸)&
  Lower&hold&底层舱&
  Lower&hold&starboard(L.H.S)&底层舱右边&
  Lower&hold&port(L.H.P)底层舱左边&
  Lower&hold&fore(part)(L.H.F)底层舱前部&
  Lower&hold&after(part)(L.H.A)&底层舱后部&
  Lower&hold&hatch&square(hatch&way)(L.H.H/S(H/W))&底层舱舱口位&
  Lower&tweendeck&三层柜&
  Lower&tweendeck&starboard&wing(L.T.D.S.W)三层舱右翼&
  Lower&tweendeck&port&wing(L.T.D.P.W)&三层舱左翼&
  Lower&tweendeck&fore(part)(L.T.D.F)&三层舱前部&
  Lower&tweendeck&after(part)(L.T.D.A)&三层舱后部&
  Lower&tweendeck&hatch&square(hatch&way)(L.T.D.H/W)三层舱舱口位&
  Lumber&carrier(timber&carrier)运木船&
  Maiden&voyage&处女航&
  Main&deck&主甲板&
  Main&port&主要港口&
  Maintenance&shop&维修车间&
  Manifest&舱单&
  Maritime&declaration&of&health&航海健康申明书&Mark&标记&Marks&and&numbers&唛头&Marks&indistinct&标志模糊&
  Mast&house(M/H)桅杆房间&
  Mate’s&receipt&大副收据收货单&
  Mean&draught&平均吃水&
  Measurement&尺寸&
  Measurement&cargo&体积货物&
  Measurement&rated&cargo&按体积计费的货物&
  Measurement&rules&计量规则&
  Mechanic&机工&
  Merchant&(班轮提单)货方&
  Merchant&haulage&货方拖运&
  Merchant&marine&商船&
  Metric&ton&公吨&
  Middle&locker(M.L/K)&中部房间&
  Misdelivery&错误交货&
  Misdescription&错误陈述&
  Mixed&cargo&混杂货&
  Mixing&rate&混装费率&
  Mobile&crane&移动式起重机&
  Modern&terminals(MTL)现代货柜码头&
  Monkey&island&了望台&
  Moor&使(船)停泊,系带浮筒&
  Moorage&停泊,系泊&
  Mooring&anchorage&系泊锚地&
  Mooring&buoy&系泊浮筒&
  More&or&less&(mol.)&增减&
  Mother&ship&母船&
  Motor&ship&内燃机船&
  MT(empty&container)空箱&
  Multideck&ship&多层甲板船&
  Multi-purpose&cargo&ship&多用途船&
  Multi-purpose&terminal&多用途场站&
  M.V.船名&
  Nails&off&钉子脱落&
  Navigate&航行&
  Navigation&导航&
  Nearly&empty&几乎空箱&
  Net&Registered&Tonnage&(NRT)&注册(容积)净吨&
  Net&weight&净重&
  New&building&新船&
  Nippon&kaiji&kyokai&(NKK)&日本船级社&
  Nominate&a&ship&指定船舶进行航行&
  Notice&of&Readiness&(NOR)&船舶准备就绪通知书&
  Notify&通知&
  Notify&party&通知方&
  Nylon&rope&尼龙绳&
  Ocean-going&vessel&远洋船&
  Ocean&liner&远洋班轮&
  Off&hire&停租&
  Oil&barge&油驳&
  Oil&hose&输油软管&
  Oil&stained&油渍&
  Oil&tanker&油轮&
  On&board&(Shipped)&B/L&已装船提单&
  On&bottom&of&在…….下面&
  On-carrier&接运承运人&
  On&deck(O/D)甲板上&
  One&end&一端&
  One&side&一边(一面)&
  One-way&pallet&单边槽货盘&
  On-the-spot&record&现场记录&
  On&top&of&在……上面&
  Open&hatch&bulk&carrier&敞舱口散货船&
  Open&side&container&侧开式集装箱,主要用来装载有特别要求的物品,如牲畜等。&
  Open&top(hard&top)&container&开顶(硬顶)箱,这种集装箱没有箱顶,装运时用防水布覆盖顶部,适合于装载体积高大的物体,如玻璃板等。&Open&top(soft&top)container&开顶(软顶)箱&
  Open&yard&露天货场&
  Operate&a&ship&经营船舶&
  Operator&持箱人&
  Optional&cargo&选港货物&
  Ordinary&seaman(O.S.)二水,普通水手&
  Ore/bulk/oil&carrier&矿石/散货/油轮&
  Out&of&gauge&超标(货物)&
  Overlanded&cargo&溢卸货&
  Overlanded/shortlanded&cargo&list&货物溢短单&
  Overload&超载&
  Overstow&堆码&
  Overtime&(O/T)&加班时间&
  Overweight&cargo&超重货物&
  Over&weight&surcharge&超重附加费&
  Owner&s&agents&船东代理人&
  Packing&包装&
  Packing&list&装箱单&
  Pallet&托(货)盘&
  Panamax&巴拿马型船&
  Parcel&一包,一票货&
  Partly&部分地&
  Pen&container&牲畜集装箱&
  Personnel&boat&交通艇&
  Personnel&joint&inspection&party&联检小组&
  Pick&up&提箱&
  Pilot&引航员&
  Pilot&boat&引水船&
  Pilot&ladder&引水梯&
  Pilotage&引航&
  Pilotage&dues&引航费&
  Pilot’s&cabin&引水员房间&
  Place&of&delivery&交货地点&
  Place&of&destination&目的港&
  Platform&flat&平台式集装箱,即无角柱的框架箱。&
  Plate&hook&钢板吊钩&
  Please&heave&20&meters&fore.&(aft)&请向前移动20米!&
  Pontoon&浮码头&
  Pooling&(班轮公司间分摊货物或运费)分摊制&
 Poop&尾楼&
Port&港口&
 Portable&unloader&便携式卸货机&
  Port&additional,port&surcharge&港口附加费&
  Port&Congestion&Surcharge&港口拥挤附加费&
  Port&deep&tank(P.D/T)左边深舱&
  Port-hole&舷舱,舱口&
  Port&locker(P.L/K)&左边房间&
  Port&of&call&沿途停靠的港口&
  Port&of&discharge(POD)卸货港&
  Port&of&loading(POL)装货港&
  Port&of&refuge&避难港&
  Port&quarter&左舷后部&
  Port&side&左舷&
  Port(starboard)wing&左(右)翼&
  Post-entry&追补报关单&
 Pre-carriage&前程承运人&
Pre-entry&预报单&
Pre-shipment&charges&运输前费用&
Pre-stow&预定积载&
  Private&carrier&私人承运人&
  Private&form&自用式租船合同&
Product&(products)&carrier&液体货运输船&
  Pro&forma&charter-party&租约格式&
  Propeller&螺旋桨,推进器&
  Protecting&(protective,&supervisory)&agent&船东利益保护人&
  Protection&and&indemnity&club&(association)&(P.&&I.&Club&,Pandi&club)&船东保赔协会&
  Protective&clauses&保护性条款&Protest&海事声明&
  Pulley&滑轮&
  Pump&水泵&
  Pump&man&泵工&
  Purchase&(吊杆)滑车组&
  Purser(purser&officer)事务长,管事&
  Quantity&件数,数量&
  Quarantine&anchorage&检疫锚地&
  Quarantine&office(service)卫生检疫站&
  Quarter&船舷的后部&
  Quarter-deck&后甲板& Quartermaster&舵工&
Quay&码头&
  Quay&length&码头长度&
Quayside&gantry&cranes(QC)桥吊&
  Radar&雷达&
  Radio&无线电&
  Radio&officer&报务员&
  Rail&扶手,栏杆&
  Rail-mounted&transfer&crane(TTR)轨道式集装箱龙门起重机(香港称电子龙)&
  Ramp&跳板&
  Hatch&cover&舱口盖&
  Raft&救生筏&
  Rate&费率&
  Rate&of&demurrage&滞期费率&
  Rate&of&discharge&(discharging)&卸货率&
  Rate&of&freight&运费率&
  Rat-guard&缆绳上的防鼠隔&
  Reach&stacker&(RS)&正面吊&
  Rear&后面&
  Receiving&dates&收货期间&
  Received&for&shipment&B/L&备运(收妥待运)提单&
  Received&B/L&待装提单&
  Recharter&转租&
  Record&of&container&sealing/seal-examining&集装箱验封/施封记录&
  Reef&暗礁&
  Reefer&冷藏&
  Reefer&chamber(R.chamber)冷藏舱&
  Refrigerated&(reefer)&ship&冷藏船&
  Register&登记,报到&
  Register&(registered)&tonnage&登记吨位&
  Registration&登记,报到&
  Release&a&bill&of&lading&交提单&
  Release&cargo&放货&
  Remaining&on&board&(R.O.B.)&船上所有&
  Remark&备注&
  Repacked&重装箱&
  Repaired&经修补&
  Repair&shop&修理车间&
  Reporting&point&(&calling-in-point)&报告点&
  Restow&倒箱&
  Return&cargo&回程货&
  Return&load&回程装载&
  Return&trip&C/P&往返航次租船合同&
  Reversible&laytime&可调配的装卸时间&
  RF(reefer&container)冷藏箱,主要用于运输需要保鲜的物品。&
  Rig&帆索&
  Right&side&右边&
  Roll-on/roll-off(RO/RO)滚装方式&
  Roll-on&roll-off&ship&滚装船&
  Rope&sling&绳吊索&
  Rotation&港序&
  Round&the&world&(service)&(R.T.W.)&全球性服务&
  Round&the&world&service&环球运输&
  Round&voyage&往返航次&
  Rubber-tired&transtainer&轮胎式集装箱龙门起重机&
  Rubber&tyred&gantry&crane(RTG)&轮胎吊&
  Rudder&船舵&
  Run&aground&搁浅&
Safe&aground&安全搁浅&
Safe&working&load&安全工作负荷&
Safety&radio-telegraphy&certificate&无线电报设备安全证书&
Sail&航行,离港&
Sailing&schedule&(card)&船期表&
Salvage&agreement&救助协议&
Salvage&vessel&救助船&
Seal&铅封&
Seal&missing&铅封失落&
Seal&off&铅封脱落&
Seaman(mariner)普通水手,海员&
Search&light&探照灯&
Seaworthiness&船舶适航&
Second&cook&二厨&
Second&engineer&大管轮,二车,二轨&
Second&hand&旧箱&
Second&officer&二副&
Second&steward&二管事&
Secure&(to)&固定&
  Segregated&ballast&tank&分隔压载水舱&
  Self-sustaining&ship&自备起重机的集装箱船&
  Semi-container&Ship&半集装箱船&
  Service&charge&服务费&
  Service&contract&服务合同&
  Sheave&滑轮&
  Shelter-deck&遮蔽甲板船&
  Shift&工班&
  Shift&(to)&移泊,移位&
  Shifting&charges&移泊费&
Shipbroker&船舶经纪人&
Shipper&发货人&
Ship&planning(SPL)船舶策划&
Shipping&航运,船舶,装运&
Shipping&charge&装船费&
Shipping&instructions&装运须知&
Shipping&line&船公司&
Shipping&Order&(S/O)&装货单&(下货纸)&
Ship&s&gear&船上起重设备&
  Ship&s&rail&船舷&
  Ship&s&tackle&船用索具&
  Shipyard&造船厂&
  Shore&货撑&
  Shore&crane&门机&
  Shore&gear&岸上设备(岸吊)&
  Short&shipment&短装&
  Shortage&短少&
  Shortlanded&cargo&短卸货物&
  Shut&out&(to)&短装&
  Side&board&broken&旁板破裂&
Side&door&container&侧门集装箱&
Single&deck&ship&(S.D.)&单层甲板船&
Single&hatch&ship&单舱船&
Siren&汽笛&
Sister&ship&姐妹船&
Sketch&plan&舱图草图&Slack&line松揽&
Sliding&hatch&cover&滑动舱盖&
Slightly&轻微的&
Sling&吊货索(链)环,吊起&
  Slop&tank&污水箱&
  Slops&污水&
  Slot&箱位&
  Sorting&分拣&
  Specific&gravity(s.g.)&比重&
  Special&cargo&list&特种货物清单&
  Spreader&横撑(集装箱吊具)&
  Spring&倒缆&
  Squat&船身下沉&
Stained&by&moisture&潮湿渍&
Stand-by&time&record&待时记录&
Starboard&locker(S.L/K)&右边房间&
Starboard&(side)&右舷&Starboard&quarter&右舷后部&
  Statement&of&facts&事实记录&
  Steam&ship&蒸汽机船&
  Steel&wire&钢丝绳&
  Stem&船艏&
  Stern&船尾&
  Stern&line&尾缆&
  Stevedore&装卸工人(在船上装卸)&
  Stevedoring&charges&装卸费用&
  Stiff&稳性过大&
  Storage&charge&保管费,仓储费&
  Storeroom&储藏室&Stowage&Factor&积载因素(系数)&
  Stowage&Plan&货物积载计划,货物配载图&
  Straddle&carrier&跨运车,跨载机(香港俗称怪兽)&
  Stranding&搁浅&
  Strip&seal&封条&
  Strong&wind&大风&
  Stuff&(to)&装集装箱&
Sub-charterer&转租人& Substitue&替代船,替换&
Substitution&换船& Summer&draught&夏季吃水&
Summer&freeboard&夏季干舷&
Supernumerary&额外人员&
Surcharge(or&additional)附加费&
  Tackle&索具(滑车)&
  Tally&理货&
  Tally&clerk&理货员&
  Tally&room(T/R)理货房间&
  Tally&sheet&(book)&理货单,计数单&
  Tank&cleaning&油舱清洗&
Tanker&油轮&
  Tariff&费率表&
  Tarpaulin&油布&
  Tender&稳性过小&
  Terminal&码头&
  Terminal&handling&charge&场站操作费,装卸费用&
  TEU(twenty&footer&equivalent&unit)标准箱(国际通用的集装箱计量单位,即一个20英尺的集装箱=1TEU)。&
  The&customs&海关&
  The&day&shift&日班&
  The&joint&inspection&party-inward&and&out-ward&进口联合检查组&
  The&office&of&the&register&of&shipping&of&the&people’s&republic&of&china&中华人民共和国船舶检验局~办事处&
  The&original&damage&原残&
The&swing&shift&中班&
The&night&shift&夜班&
  Third&engineer&二管轮,三车,三轨&
  Tight&line紧揽&
  Time&charter&期租&
  Time&Charter&Party&定期租船合同&
  Tare&weight&皮重&
  TK(tank&container)槽罐箱,又称液体集装箱。是为运输食品、药品、化工品等液体货物而制造的特殊集装箱。&
To&be&nominated&(TBN)&指定船舶&
To&embark&乘船&
Tones&per&centimeter&(TPC)&每厘米吃水吨数&
Tones&per&inch&(TPI)&每英寸吃水吨数&
Top&lifter&重箱堆高机(香港称重鹰)&
Top&of&case&crushed&箱顶压破&
Tower&crane&塔吊&
Towline&拖缆&
Tractor&牵引车&
Transit&cargo&过境货物&
Transporter&crane&轨道式起重机&
Transshipment(T/S)转船运输;转载&
Transshipment&B/L&转船提单&
Transshipment&cargo&and&optional&cargo&转口货和选港货&
Transtainer&集装箱龙门起重机&
Trim&平舱&
Trim&ship&调整船舶吃水&
Truck&identification&card(TIDC)集卡身份卡&
Tweendeck&二层柜&
Twist&lock&旋锁(香港俗称菠萝头)&
Ultra&large&crude&carrier&(ULCC)&超大型油轮&
Universal&bulk&carrier&(&UBC)&通用散装货船&
Unload&卸货&
Unmoor&解揽&
Unno&联合国编号&(附注)&
Unseaworthiness&不适航&Unsufficiently&packed&箱板不牢(包装不固)&
Upper&tweendeck&二层柜(含有三层的舱)&
Upper&tweendeck&starboard&wing(U.T.D.S.W)二层舱右翼&
Upper&tweendeck&port&wing(U.T.D.P.W)二层舱左翼&Upper&tweendeck&fore(part)(U.T.D.F)二层舱前部&
Upper&tweendeck&after(part)(U.T.D.A)二层舱后部&
Upper&tweendeck&hatch&way(U.T.D.H/W)二层舱舱口位&Vanning/devanning装/拆箱&
Ventilated&container&通风集装箱,又称疏气柜,主要用于装载需要保持空气流通的货物。&
Vessel&船舶,船方&
Vessel&sharing&agreement&(V.S.A.)&船舶共用协议&
Voyage&航次&
Voyage&charter&party&航次租船合同&
Voyage&Charter&Party&on&Time&Basis&航次期租合同&
Voyage&(trip)&charter&航次租船&
Warehouse&仓库&
Water&lever&indicator&水深标尺(附注)&
Water&line&吃水线&
Waterman&加水工人&
Water&stained&水渍&
Weather-bound&天气阻挠&Weather&permitting&(w.p)&天气允许&
Weight&重量&
Weight&bridge&地衡&
Weight&cargo&重量货&Weight&or&measure&(&measurement)&(W/M)&重量/体积&
Wet&stained&湿渍&
Wharf&码头&
Whistle&汽笛&
Windlass&起锚机&Wire&sling&钢丝吊索&
Wrappers&torn&箱皮撕破&
Yard&planning(YPL)堆场策划&
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 停靠码头 英文 的文章

 

随机推荐