迷藏刘昊霖背后的故事的迷藏MP3文件,可以再次分享下吗,谢谢

这首歌是英文版的《Landing Guy》先出在填写中文版时,其实存了一点私心因为在创作《儿时》的时候,初衷并非只是想简单的描写童年场景也期望能把小孩那种没有道德约束的天真描写出来,考虑到整体的呈现只好作罢

毕竟童年除了“铁道旁追晚霞”的美好,也有欺凌、侮弄伙伴虐杀小动物,甚至性蕾期的冷色部分《迷藏》的歌词最先出来的是副歌前两句,“来呀来来抓我呀来,哭哭啼啼又笑嘻嘻”这是在录制英文版时瞎哼出来嘚。因为这首歌的曲调更偏向北欧音乐在歌词的选择字音上,有刻意往非汉语的音韵上靠拢例如“咳喇鼻涕,眯眯眼闭息”、“个烂芭比……丢了半只臂”什么的

觉得诡异,大概是因为这篇歌词里所提到的大部分意象都与死物相关结合轻快的曲调,虽描写迷藏游戏但说它是某种祭祀活动也并不奇怪。

评论区里我引用了野夫的一句话他说:“几乎人类所有的残忍都具有一种游戏的表象,而多数的遊戏中都埋藏着一种残忍的本质。”

这大概就是这首歌所想表达的内容

我要回帖

更多关于 迷藏刘昊霖背后的故事 的文章

 

随机推荐