请问which引导的从句定从修饰的是谁,谢谢!

查看: 796|回复: 7
UID368660金元宝0 积分6780 在线时间236 小时最后登录阅读权限2
论坛元老, 积分 6780, 距离下一级还需 -1780 积分
金元宝0 积分6780 帖子注册时间
1998年text3
第三自然段有点困惑,求您快告诉我啊!
& &Defenders of science have also voiced their concerns at meetings such as &the Flight from Science and Reason&,held in New York City in 1995,and&Science in the Age of Misinformation&,which assembled last June near Baffalo.
这里,会议召开为什么不用被动语态呢? which assebled 是表示主动不是吗?谁能告诉我跟我讲讲~~~~~~
UID525552金元宝0 积分16565 在线时间399 小时最后登录阅读权限1
继续加油, 积分 16565, 距离下一级还需 -16540 积分
金元宝0 积分16565 帖子注册时间
which在这里不是一个完整的从句,可以省略, assembled和前面的held并列,均是过去分词作状语。这里的会议确是用的被动语态,所以用过去分词而不是用holding或assembling。
which assembled不是主动,事实上,一个单词的过去式(如这里的assembled)要表达主动的意思只有可能是在过去时态中,同时要做谓语动词。如 They assembled in&&a meeting room。可是你这里的assembled不是谓语动词,因为它根本就不在一个完整的从句中。若要从句完整,则是which is assembled ...,然而这样就不和前面的held并列了,而这里一定要并列,因为整个大句子中有such as ...A... and ...B...,A和B是要并列的。
[ 本帖最后由 kyspecial 于
09:38 PM 编辑 ]
斑竹一枝千滴泪,红霞万朵百重衣。洞庭波涌连天雪,长岛人歌动地诗。
L.A™ & 致力于促进世界的交流、学习和生活。
UID23011金元宝0 积分2160 在线时间368 小时最后登录阅读权限1
中级库友, 积分 2160, 距离下一级还需 -1160 积分
金元宝0 积分2160 帖子注册时间
学习学习,有所收获。
UID368660金元宝0 积分6780 在线时间236 小时最后登录阅读权限2
论坛元老, 积分 6780, 距离下一级还需 -1780 积分
金元宝0 积分6780 帖子注册时间
呵,是个版主回答的啊~先谢过。
答得太好了,真的!!又查了下语法书,我明白了。&&
顺便赞一下,我对这个版的印象实在是好极了!支持这个版!
UID368660金元宝0 积分6780 在线时间236 小时最后登录阅读权限2
论坛元老, 积分 6780, 距离下一级还需 -1780 积分
金元宝0 积分6780 帖子注册时间
句子理解本来是没有问题,可是,我就是想弄明白:
如果是such as ...and两相并列,为什么后一个要加上which呢?直接像第一个“&,held in New York City”一样,写成“,assembled last June near Baffalo.”不对吗??但是句子里却用的是&,which assembled last June near Baffalo.“这里的which怎么用法?你说不是完整的从句,可以省略,为什么可以省略?你前面讲的那些,关于被动和并列的我懂了,版主您再讲讲吧举个别的例子也行啊~我真的想搞清楚这是个什么语法知识啊~~
[ 本帖最后由 鱼丸兔兔 于
09:53 AM 编辑 ]
UID569499金元宝6 积分159 在线时间595 小时最后登录阅读权限1
继续加油, 积分 159, 距离下一级还需 -134 积分
金元宝6 积分159 帖子注册时间
Defenders of science have also voiced their concerns at meetings such as &The Flight from Science and Reason&, held in New York City in 1995, and &Science in the Age of (Mis)information&, which assembled last June near Buffalo.
[参考译文]科学卫士们在会议上也表述了他们的关注,比如1995年在纽约市举行的“逃离科学与理性”会议,以及去年6月在布法罗附近召开的“(错误)信息时代的科学”会议。
[结构剖析]这个句子有一个较长的介词宾语,主干句并不复杂:Defenders have voiced their concerns at meeting。后面such as所跟的成分主要是举例说明meetings,引号里的是两个meeting的名称。第一个引号后用逗号隔开的过去分词短语是修饰前面引号里的内容,指出这个会议召开的地点和时间;第二个引号后面跟了一个which引导的从句,补充说明的是第二个会议召开的时间和地点。
[阅读重点]先要知道voice their concerns的意思,然后就是such as后面列举的是两个会议的名称,其后各有限定成分说明会议召开的时间和地点。另外,注意the Age of (Mis)information有双关的意思,the Age of information表示“信息时代”;而the Age of Misinformation表示“充满了错误信息的时代(伪科学时代)”。
UID525552金元宝0 积分16565 在线时间399 小时最后登录阅读权限1
继续加油, 积分 16565, 距离下一级还需 -16540 积分
金元宝0 积分16565 帖子注册时间
回复 #5 鱼丸兔兔 的帖子
这里是一个语感的问题。很多时候,为了使句子不那么单调或者显得重复啰嗦,或者为了读起来方便,都会设置一些增加韵律的结构,增加或者省略一些单词。
at meetings such as A, held in NY,and B, assembled near buffalo.是正确的。这里是过去分词短语作后置定语,修饰A&B。
at meetings such as A, which is held in NY, and B, which is assembled near buffalo.也是正确的。这里是which引导的定语从句,修饰A&B。
第一个句子单调,第二个句子啰嗦,都不好读。所以句子中加的那个which没有实际的意义,就是让我们读的时候停顿一下,然后就可以一次性把句子念完了。有实际意义的which 是上面第二个句子中的which,在定语从句中作主语。
斑竹一枝千滴泪,红霞万朵百重衣。洞庭波涌连天雪,长岛人歌动地诗。
L.A™ & 致力于促进世界的交流、学习和生活。
UID368660金元宝0 积分6780 在线时间236 小时最后登录阅读权限2
论坛元老, 积分 6780, 距离下一级还需 -1780 积分
金元宝0 积分6780 帖子注册时间
谢谢kyspecial
解释的太好了!!专业的很啊~O(∩_∩)O~谢谢& & 这下我全明白了~
NBF祝您考研必胜
NBF祝您考研必胜
知识宝库考研社区三周年
知识宝库考研社区三周年庆
NBF祝您考研好运
考研好运勋章
NBF金牌信誉勋章
NBF金牌信誉勋章
NBF祝福成功研究生
NBF祝福成功研究生
知识宝库考研社区四周年庆
知识宝库考研社区四周年庆
Powered by后使用快捷导航没有帐号?
查看: 6965|回复: 7
主题帖子金币
大家网初中三年级, 积分 492, 距离下一级还需 8 积分
大家网初中三年级, 积分 492, 距离下一级还需 8 积分
which在从句中可以指代句子吗?
Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altoghther elevating but is hardly poisonous.(06真题Text 1第二段第一句话)
怎么翻译啊啊,which指代的是前面句子还是culture?
请各位帮帮忙,非常感谢
主题帖子金币
大家网研究生三年级, 积分 8493, 距离下一级还需 1507 积分
大家网研究生三年级, 积分 8493, 距离下一级还需 1507 积分
which在定语从句中可以指代句子。
这里的which指代的是Immigrants are quickly fitting into this common culture这一完整的句子,翻译的时候可用“这”来的指代整个句子。
移民们正在迅速地适应这种主流文化,这虽不能说明完全起到了作用,但是也几乎看不出它带来的有害后果。
给你补充英语定语从句中先行词的相关知识。
尽管我们把定语从句所修饰的对象称为先行词,但先行词并不一定都是一个“词”,先行词可以是:
1、一个词(通常是名词,也可以是代词)
He laughs best who laughs last.先行词是代词he。
2、一个短语
Many life's problems which were solved by asking family members, friends or colleague are beyond the capability of the extended family to resolve.先行词是名词短语many life's problems。
3、一个分句
The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.这里的先行词是宾语从句the structure of language had some connection with the process of thought.
4、一个完整的句子 He arrived an hour later, which annoyed his girlfriend very much.先行词是He arrived an hour later这一完整句子。
主题帖子金币
大家网研究生三年级, 积分 7904, 距离下一级还需 2096 积分
大家网研究生三年级, 积分 7904, 距离下一级还需 2096 积分
Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altogether elevating but is hardly poisonous.
这个问题提的好!楼上回答的也很好,我再补充几点:
1、正如楼上所说,which是可以修饰整个句子的,也可以修饰某个词、短语或分句。
2、就这个句子而言,到底是修饰common culture还是前面的整个句子呢?我个人认为,两种理解似乎都通顺,如果理解成修饰common culture,那可以这么来翻译:
移民很快融入这种大众文化,这种文化可能并不总是具有提升作用,可它几乎也没什么害处。
如果理解成修饰整个句子,那可以翻译为:
移民很快融入这种大众文化,这个事情可能并不总是具有提升作用,可它几乎也没什么害处。
3、但我觉得,第一种理解似乎更有逻辑性一些,因为:
a. “大众文化几乎没什么害处”比“融入大众文化几乎没什么害处”理解起来似乎更直接更通顺些吧?
b. 在正式的书面语中,从严格的意义来说,为避免歧义,which是不用来修饰整个句子的。好比GMAT考试中,这种用法是不被赞成的。
gemj这个帐号以后不用了,我的新帐号(ID)是阁明俊,谢谢!
主题帖子金币
大家网研究生三年级, 积分 8493, 距离下一级还需 1507 积分
大家网研究生三年级, 积分 8493, 距离下一级还需 1507 积分
学习了:在正式的书面语中,从严格的意义来说,为避免歧义,which是不用来修饰整个句子的。好比GMAT考试中,这种用法是不被赞成的。
同意楼上说的关于which引导定语从句修饰整个句子的说法,确实像楼主的提问很容易引起歧义。
只不过觉得这种用法还是蛮常见的,百度百科里就有这么一说,
由as, which 引导的非限定性定语从句,as和which可代整个主句,相当于and this或and that。
个人觉得在不引起歧义的情况下这种用法还是没什么问题,在容易引起歧义的情况下慎用,阅读时可根据上下文来判断其具体指代。
就上下文来说觉得06真题Text 1主要想要阐述的还是移民们融入大众文化方面的事情,关于大众文化的好与坏好像没有多大着墨;个人倾向于认为文化并没有什么好与坏,而是移民们融入这个文化的好于坏。
主题帖子金币
大家网研究生三年级, 积分 7904, 距离下一级还需 2096 积分
大家网研究生三年级, 积分 7904, 距离下一级还需 2096 积分
大众文化,因为不是精英文化,所以对人起不到提升的作用,但也没什么害处,这还是能说得通的。好比它提升不了人的精神境界,提升不了人的品位、层次等。本文确实不是重点讨论大众文化,可是既然文章里出现了这个词语,顺便用个定语从句解释一下,也未尝不可啊。
当然,我也只是说倾向于第一种理解。楼上分析的挺好!到底它修饰谁,有机会我们遇到作者的时候,再去问他/她吧!
gemj这个帐号以后不用了,我的新帐号(ID)是阁明俊,谢谢!
主题帖子金币
大家网初中三年级, 积分 492, 距离下一级还需 8 积分
大家网初中三年级, 积分 492, 距离下一级还需 8 积分
学习了,很感谢大家啊
主题帖子金币
你若盛开,清风自来
大家网博士后, 积分 22679, 距离下一级还需 77321 积分
大家网博士后, 积分 22679, 距离下一级还需 77321 积分
本帖最后由 windswept 于
10:37 编辑
这样的帖子也让我挖出来了
非限定性定语从句,指代前面的句子
如果指代culture,没必要要逗号
有偿、专业考研英语答疑,全程指导,微信tutoryouout
主题帖子金币
大家网小学二年级, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分
大家网小学二年级, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分
&&好像是那么回事&&
突出贡献奖
突出贡献奖 - 谢谢您为社区发展做出的突出贡献!
解答高手 - 积极回答各种问题,解答准确思路清晰,堪称高手!
优秀斑竹 - 辛劳地为社区付出劳动,收获快乐,感谢您!
Powered by Discuz!
& Comsenz Inc.翻译下面的句子,请问,which引导什么从句?分析下句子成分,非常感谢,机器翻译免之!_百度知道
翻译下面的句子,请问,which引导什么从句?分析下句子成分,非常感谢,机器翻译免之!
Nicolas Sarkozy, the French president, says Italy’s case is “completely different” to that of Greece, which has galvanised the attention of the G20 summit, given the prospect that it may soon default on its debt
which引导定语从句,which关系副词
采纳率:23%
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
句子成分的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。24小时咨询电话
400-883-2220
当前位置: >
which引导定语从句小结
跨考教育(粉丝18.7万)
考研免费问
择校择专业怎么一次性确定目标?必备的参考书目是什么?院校的报录比、分数线怎么查?全程复习规划怎么去定?名校考研的难易怎么知道?
考研咨询主场会
 关系代词which引导的定语从句, 指物,在从句中可以作主语、宾语等。多数情况下,可与that互换。但是要注意当从句中,介词提前只能用which,而且,在非限制性定语从句中,which引导的句子单独翻译为一句话。
  (1)“The ability to guard customer data is the key to market value, which the board is responsible for on behalf of shareholders。”()
  考点:board董事会,be responsible for代表, on behalf of代表(注意在写作中的应用),shareholder股东
  解析:这个句子难度为低级,划横线部分为主句只有一个难点就是which的先行词是谁,是句子还是前面的一个名词,很显然,这个句子中是指市场价值,而不是这种能力。
  翻译:保护客户资料的能力是市场价值的关键,董事会代表股东对市场价值负有责任。
  难点总结:介词短语,which的先行词,非限制性定语从句一般翻译为一个单句。
  (2)In Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful: groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another。(2005-翻译-47)
  考点:multi-media 传媒集团(最好不要翻译为多媒体集团), bring together 组织,集合,work in relation to one another 彼此协作,publishing houses出版社
  解析:此句难度为高级,划线部分为主句, 冒号后是主句的同位语,由which引导的定语从句来修饰groups,句尾还有that引导的定语从句来修饰television, radio, newspapers, magazines and publishing houses。As在这个句子中是副词,修饰副词elsewhere,翻译为“就像在其他地方一样”。
  翻译:在欧洲,就像在其他地方一样,多媒体集团越来越成功了,这些集团把相互之间有紧密联系的电视台、电台、报纸、杂志、出版社组合到了一起。
  难点总结:确认关系代词which,that的先行词(记得当先行词是两个或者两个以上的人或者物时,关系代词要用that。),as的用法。
  (3)Dr. Myers and Dr. Worm argue that their work gives a correct baseline, which future management efforts must take into account。()
  考点:take into account考虑(注意要用在写作中,尤其是建议信中例如:You need to take the following factor into account when you make a decision。)
  解析:这个句子难度为低级。Which在此指代的是a correct baseline。
  翻译:麦尔斯博士和沃姆博士指出,他们的工作确定了一个准确的底线,未来的管理必须将其考虑进去。
  难点总结:确定which的先行词。
  (4)For a while it looked as though the making of semiconductors, which America had invented and which sat at the heart of the new computer age, was going to be the next casualty。
  考点:semiconductor半导体,casualty伤亡,
  解析:这个句子难度为高级,这个句子是主句里套从句,从句里又套从句的结构,所以分清楚主句特别重要,主句为划线部分,其中as though 引导一个方式状语从句,这个从句中又有一个由which(先行词为the making of semiconductors)引导的非限制性定语从句。
  翻译:曾有一段时间,似乎半导体制造业是另一个将要覆没的产业,要知道半导体正是美国人所发明,它在计算机新时代起着核心作用。
  难点总结:注意句子结构。注意各个连词的指代和意义。
你可能感兴趣的文章
扫描二维码即可下载
手机做题 随时随地 知识点练习 真题演练
随时随地考研
考研从未如此简单
跨考手机网,考研资讯、考研资料这里都有,精彩在手中
腾讯微信:kkkaoyan
400-883-2220
周一至周日 8:00-18:00在新概念三:L45,第15行(以下是句子),请问which引导什么从句,分析一下,谢谢!_百度知道
在新概念三:L45,第15行(以下是句子),请问which引导什么从句,分析一下,谢谢!
But, they suddenly became the parents of quintuplets, four girls and a boy, an event which radically changed their lives.
我有更好的答案
定语从句! which 只能引导定语从句 别的不能引导了! 修饰event
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
新概念三的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 which引导的宾语从句 的文章

 

随机推荐