文言文《傅显迂缓告诉我们》翻译成现代语什么意思

张齐贤为布衣时①,倜傥有大度.然孤贫落魄,常舍道上逆旅。有群盗十馀人,饮食于逆旅之间,居人皆惶恐窜匿;齐贤径前揖之,曰:&贱子贫困,欲就诸大夫求&醉饱②,可乎?&盗喜曰:&秀才乃肯自屈,何不可者?顾吾辈粗疏,恐为秀才笑耳。&即延之坐。齐贤曰:&盗者,非龌龊儿所能为也③,皆世之英雄耳。仆亦慷慨士,诸君又何间焉?&乃取大碗,满酌饮之,一举而尽,如是者三。又取豚肩,以指分为数段而啖之,势若狼虎。群盗视之愕眙④,皆咨嗟曰:&真宰相器也。不然,何能不拘小节如此也!他日宰制天下,当念吾曹皆不得已而为盗耳,愿早自结纳。&竞以金帛遗之。齐贤皆受不让,重负而返。(司马光《涑水记闻》卷七)[注]
①张齐贤:字师亮,曹州冤句(今山东省菏泽市曹县西)人。北宋名相。②大夫:官爵名。这里借用表示对强盗的敬重。③龌龊儿:卑鄙、丑恶之人。④愕眙(yi):惊视。17.(4分)解释下列加点词在句中的含义(1)即延之坐
(2)诸君又何间焉
)(3)皆咨嗟曰
(4)竞以全帛遗之
)18.(2分)下列各组句子中加点词意义和用法不同的一项是(
)A.张齐贤为布衣时/当念吾曹皆不得已而为盗耳B.秀才乃肯自屈/乃取大碗,满酌饮之C.以指分为数段而啖之/竞以全帛遗之D.恐为秀才笑耳/皆世之英雄耳19.(6分)将下列句子译成现代白话文(1)然孤贫落魄,常舍道上逆旅。译文:
(2)顾吾辈粗疏,恐为秀才笑耳。译文:
20.(2分)用自己的话,概括张齐贤被群盗&结纳&的原因。
21.(3分)联系全文,对张齐贤的性格特点作简要评价。[参考答案]17.延:邀请。
间:隔阂;疏远。
咨嗟:赞叹.
遗:赠送。&共4分)18.B(2分)19.(1)但(他)孤苦伶仃、穷困潦倒,经常住宿在道路边的旅馆里.(3分)(2)不过我们(都是些)粗俗马虎(的人),恐怕(要)被秀才你讥笑啊。(3分)20.言语上敬重强盗,称之为&英雄&:行为上不拘小节,饮酒吃肉显得粗犷豪壮。(2分)21.张齐贤一方面倜傥大度,有不同于常人的胆识和慷慨之气另一方面他又能自屈身份,善于应对以获取利益.这正是他后来成为名相的性格基础。(3分)
点击展开全文傅显 翻译_百度知道
要每句每句翻译
但读书是用来明理的傅显。 奴仆读书,妇人 已经趴在井口哭儿子了,喘息半天。(魏三)问他见(自己)有什么事,说:“刚才在苦水井前,逢人就问看见魏三没有。有的人指示(魏三)在什么地方,遇见三嫂在树下做针线活困了在打盹。小 孩在井旁嬉戏。”魏三大惊跑去,相距大概只有三五尺。也稍微知道(些)医药(知识),性情迂腐而迟缓,看上去如同(一个)傲慢 的老学士。 等到相见,不便叫醒三嫂,所以跑来找您,似乎有危险。(因)男女有别。一天,行走在市场上,(就)又迈着幽雅的步履前往,喜欢读书,颇懂文义,可以显示出(是件)好事,明理是用以实用的。食而不消化(学不致用),(反而) 致使糊涂乖僻,贻害无穷
采纳率:23%
为您推荐:
其他类似问题
傅显的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。文言文翻译:傅显迂缓_百度知道
文言文翻译:傅显迂缓
倦而假寐④.小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,相距大概只有三五尺;见魏三兄否 &quot,雅①步行市上,逢人辄问,行走在市场上,逢人就问看见魏三没有。”魏三大惊跑去傅显喜读书,颇知文义.魏问相见何意.曰:&适③在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹,似乎可虑.男女有别,不便叫醒三嫂,所以跑来找您,喘息半天。(魏三)问他见(自己)有什么事,说:“刚才在苦水井前,则妇已俯井哭子矣.
奴仆傅显,遇见三嫂在树下做针线活困了在打盹。小 孩在井旁嬉戏。(因)男女有别。也稍微知道(些)医药(知识),性情迂腐而迟缓,看上去如同(一个)傲慢的老学士。一天,性情迂缓,望之如偃蹇老儒.一日,故走觅兄.&魏大骇,奔往,似乎有危险,亦稍知医药。有的人指示(魏三)在什么地方,(就)又迈着幽雅的步履前往。等到相见;或指所在,雅步以往,喜欢读书,颇懂文义,不便呼三嫂使醒.比②相见,喘息良久:&quot
采纳率:31%
性情迂腐而迟缓,则妇已俯井哭子矣。夫僮仆读书,可示佳事。”魏三大惊跑去。(因)男女有别:“刚才在苦水井前,遇见三嫂在树下做针线活困了在打盹。小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,不便呼三嫂使醒。小孩在井旁嬉戏,(就)又迈着幽雅的步履前往,不便叫醒三嫂,所以跑来找您,颇懂文义。也稍微知道(些)医药(知识)。食而不化,至昏聩(读音kui四声)僻谬,贻害无穷,亦何贵此儒者哉! 【译文】奴仆傅显,喜欢读书,相距大概只有三五尺,似乎有危险,看上去如同(一个)傲慢的老学士,望之如偃蹇(读音yan。一日,步行市上、jian三声,骄傲,逢人辄问见魏三兄否,说。然读书以明理,明理以致用也。(魏三)问他见(自己)有什么事,遇见三嫂在树下作针黹(读音zhi 三声。问相见何意。或指所在,复雅步以往。比相见,喘息良久。等到相见,喘息半天、傲慢)老儒,曰,逢人就问看见魏三没有。有的人指示(魏三)在什么地方。一天,行走在市场上,似乎可虑。男女有别,故走觅兄。”魏大骇奔往:“适在苦水井前,‘针黹’,针线活)倦而假寐,颇知文义。亦稍知医药,性情迂缓,喜读书【原文】奴子傅显
为您推荐:
其他类似问题
傅显的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。唐宋八大家:
当前位置: &
& 中考文言文“于是入朝见威王”阅读答案
中考文言文“于是入朝见威王”阅读答案
学习古诗词必备工具,!
【甲】于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣, 臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。(选自《战国策·齐策一》)【乙】伏伽①曰:“臣闻‘性相近,习相远’。今皇太子诸王左右执事,不可不择。大抵不义无赖及驰骋射猎歌舞声色慢游之人,止可悦耳目,备驱驰,至拾遗补阙,决不能也。泛观前世子姓②不克孝兄弟不克友莫不由左右乱之。愿选贤才,澄僚友③之选。”帝④大悦,即诏:“周、隋之晚,忠臣结舌,是谓一言丧邦者。朕惟寡德,不能性与天道,然冀弼谐以辅不逮,而群公卿士罕进直言。伏伽至诚慷慨,据义恳切,指朕失无所讳。其以伏伽为治书侍御史,赐帛三百匹。”(选自《新唐书·卷一百三·列传第二十八》)【注释】①伏伽:孙伏伽,唐初大臣,历史上有据可查的第一位状元。②子姓:子孙,子孙辈。③僚友:指官职相同的人。 ④帝:指唐高祖。14.用“/”给下面句子断句(限断三处)。(3分)泛观前世子姓不克孝兄弟不克友莫不由左右乱之。15.下列关于【甲】【乙】两文的叙述,正确的一项是( ▲ )(2分)A.齐王下令后,当面讽刺齐王者可以接受上等奖赏。B.齐国和燕、赵、韩、魏打仗,最终战胜了这些国家。C.“不义无赖”及“慢游之人”,只可用来愉悦耳目,以供骑马奔驰。D.孙伏伽指出唐高祖的过失,无所避讳。16.用现代汉语写出下列句子的意思。(5分)(1)期年之后,虽欲言,无可进者。(2)周、隋之晚,忠臣结舌,是谓一言丧邦者。17.劝谏有多种方式。邹忌委婉劝谏,通过家事、国事类比得出了▲的结论;孙伏伽直言进谏,通过分析今世前朝希望唐高祖▲。(用原文语句回答)(4分)18.联系上下文,结合下面句中加点词语,分析齐威王和唐高祖这两个人物的共同特点。(4分)王曰:“善。”乃下令……大悦,即诏……参考答案14. 泛观前世/子姓不克孝/兄弟不克友/莫不由左右乱之。(3分,每处1分。多断一处倒扣1 分,扣完为止)15. D (2 分)16. ⑴一年以后(过了一年),即使(就是)想进谏,也没什么可说的了。⑵周、隋两朝的晚期 (周、隋到了晚期),忠臣都不说话,这就是人们所说的一句话会亡国(一言堂会让一个国家灭亡)。[5分,(1)2分,⑵3分]17. 王之蔽甚矣愿选贤才,澄僚友之选(4分,各2分)18. “乃”为“于是、就”的意思,“即”为“立即、立刻”的意思,说明齐王下令和唐高祖发布诏书速度快,行事果断。说明他们都是虚心纳谏、心胸宽广、广开言路的帝王。(4分,由字义引发理解2分,人物形象2分)唐宋八大家:
当前位置: &
& 中考文言文《言志》原文及译文赏析
中考文言文《言志》原文及译文赏析
学习古诗词必备工具,!
言志①《论语》颜渊、季路侍②。子曰:“盍③各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘④,与朋友共,敝之而无憾⑤。”颜渊曰:“愿无伐⑥善,无施⑦劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”【注释】①本文是《论语》一书中《公治长》篇的“颜渊”章,标题系编选者所知。②颜渊、季路:孔子的两个学生,季路即子路。侍:古代后辈陪从在尊长者之旁叫做侍。③盍:何不。④裘:轻暖的皮袄。⑤憾:遗憾。⑥伐:夸耀。⑦施:表白。10.下列加点词语解释有误的一项是()A.盍各言尔志(助词,无义) B.衣轻裘(名词活用为动词,穿)C.敝之而无憾(弄坏,使……破旧) D.无施劳(功劳)【答案】A【解析】在“盍各言尔志”中“尔”是代词“你”的意思11.下列句子中“之”字的用法,不同于其它三项的是()A.属予作文以记之 B.愿闻子之志C.策之不以其道D.万钟则不辨礼仪而受之【答案】B【解析】A、B、C三项中“之”都是代词“它”的意思,而B项中“之”表助词“的”。第Ⅱ卷:非选择题(共98分,请将答案写在答题卡相应的位置上)12.请将“老者安之,朋友信之,少者 怀之”一句翻译成现代汉语。(4分)译文:【答案】使老者安详晚年,使朋友信任自己,让年轻的子弟们怀念我。13.“言为心声”,本篇虽只写了孔子师徒三人的简短对话,却可由此窥见他们不同的心志。请结合文中内容简析其中一个人的性格特点。(2分)【答案】孔子:仁义 子路:重情义 颜渊:谦虚忠厚参考译文颜渊、子路两人侍立(在孔子身边)。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“我愿意把自己的车马、衣服、皮袍拿出来与朋友共享,用坏也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的好处,不表白自己的功劳。”子路说:“希望听听老师您的志向。”孔子说:“(我的志向)是让年老的人得到安适,让朋友得到信任,让年少的人得到关怀。”

我要回帖

更多关于 成语文言文故事及翻译 的文章

 

随机推荐