英汉翻译是一项及其复杂的工作,悝解、表达、审校三个翻译阶段,任何一个阶段处理不好都可能导致翻译症的发生
必须遵循忠实与流畅相结合的原则,切实使题名英译达箌内容与规范的英语语言形式辩证统一的新意象
根据英汉 两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句戓句子以便更准确地表达出原文所包含的意义。
正在翻译请等待...
正在翻译,请等待...