汇款的时候,常用的俄语常用词快速记忆有哪些

您还可以使用以下方式登录
当前位置:&>&&>& > 俄语:汇款缩略语
俄语:汇款缩略语
&&& 结算帐号Р/с Расчётный счёт   代理行帐号К/с Корреспондетский счет   纳税人识别号ИНН   идентификационный номер налогоплательщика   银行识别码БИК   банковский идентификационный код   工业企业分类КПП   классификатор промышленных предприятий   全俄经济活动形式分类码Код по ОКВЭД   Общероссийский классификатор видов экономической деятельности   全俄罗斯企业与组织机构分类码Код по ОКПО   Общероссийский классификатор предприятий и организаций
欢迎转载:
推荐:    君,已阅读到文档的结尾了呢~~
[最新]俄语常用词前后缀表
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
[最新]俄语常用词前后缀表
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口一、问候语1. Привет!/ 你好!2. Доброе утро! / Добрый день! / Добрый вечер! 早晨(下午/晚上)好!3. Я – Сергей Иванович. 我是谢尔盖·伊万诺维奇。4. Вы Владимир Владимирович? 你是弗拉基米尔·弗拉基米尔维奇吗?5. Да, это я.
/ Нет, это не я. 是,我是。/ 不,我不是。6. Как (твои) дела? 你好吗?7. Спасибо, хорошо. А у тебя? 很好,谢谢,你呢?8. У меня тоже хорошо. 我也很好。9. Как Лена / твоя жена / твой муж? 列娜好吗?/你妻子好吗?/你丈夫好吗?10. У неё всё очень хорошо, спасибо. 她很好,谢谢。 11. Спокойной ночи, Ира. 晚安,伊拉。12. До свидания, Дима. 再见,季玛。13. Увидимся завтра. 明天见。14. Увидимся позже. 待会儿见。15. Мне нужно идти. 我必须走了。
二、课堂用语
16. Можно войти? 我能进来吗?
17. Входи(те) пожалуйста. 请进。
18. Садитесь, пожалуйста . 请坐。
19. Пора заниматься. 上课时间到了。
20. Откройте ваши книги на 20-ой странице. 打开书,翻到第20页。
21. Я сделаю перекличку перед уроком. 课前我要点名。
22. Здесь! 到!
23. У всех есть материал? 每个人都拿到材料了吗?
24. Есть другие мнения? 有不同意见吗?
25. Вам всё понятно? 大家都懂吗?
26. Моё объяснение ясно? 我讲明白了吗?
27. Вы не могли бы повторить ещё раз ? 你能再说一遍吗?
28. Есть какие-либо вопросы? 有什么问题吗?
29. На сегодня всё. /Урок окончен. 今天就讲到这里。
30. Перед тем как уйти, все сдайте свои бумаги (работы) , пожалуйста. 请在离开前将论文交上。
三、辨别物品
31. Что это? 这是什么?
32. Это ручка. 是支笔。
33. Это твоя сумочка? 这是你的手提包吗?
34. Нет, не моя. / Да, моя. 不,不是我的。/是的,是我的。
35. Чья это ручка? 这是谁的笔?
36. Лены. 是列娜的。
37. Это машина? 那是一辆小汽车吗?
38. Нет, это автобус. 不,那是一辆公共汽车。
39. Как это называется по-русски? 这个用俄语怎么说?
40. Какого цвета твоя новая книга? 你的新书是什么颜色的?
41. У вас дом большой? / Какой у вас дом? 你的房子有多大?
42. Какая длина у этой улицы? 这条街有多长?
43. Как называется эта кошка? 这猫叫什么名字?
44. Где находится эта компания? 这个公司在哪儿?
45. Какой размер правильный (подходит)? 哪个尺码是对的(是合适的)?
四、关于所有物
46. Что это? 这是什么?
47. Это кондиционер. 这是空调。
48. Это твоё? 这是你的吗?
49. Да, это моё. 是的,是我的。
50. Где мои очки? 我的眼镜在哪儿?
51. Ты знаешь куда я положил(а) свои очки? 你知道我把眼镜搁哪儿了吗?
52. Вон там. 在那边。
53. На столе. 在桌上。
54. Это твоя ручка? Я нашёл (-ла) её под столом (партой). 这是你的笔吗?我在桌下捡的。
55. Нет, моя голубая. 不是。我的是蓝的。
56. Какая из этих сумок твоя? 哪个是你的包?
57. Та, что больше. 大些的那个。
58. Та, что справа от тебя. 你右边的那个。
59. Эти книги все твои? 这些书全是你的吗?
60. Некоторые из них мои. 一部分是我的。
五、辨别身份
61. Кто ты? 你是谁?
62. Я - Антон. 我是安东。
63. Кто вон тот парень? 那边那个小伙子是谁?
64. Это Саша. 他是萨沙。
65. Та девушка - студентка? 那个女孩是大学生吗?
66. Нет, не студентка. 不,她不是。
67. Кем ты работаешь?
你是做什么的?
68. Я - крестьянин. 我是个农民。
69. Кем он работает?
他是干什么的?
70. Он - менеджер. 他是个经理。
71. Она должно быть модель, не так ли? 她一定是个模特,不是吗?
72. Я правда не знаю. 我真不知道。
73. Я ничего не знаю. 我一点都不知道。
74. Возможно, она водитель? 她可能是个司机吗?
75. Думаю, что да. 是的,我认为是。
六、关于介绍
76. Как тебя зовут? 你叫什么名字?
77. Можно узнать твоё имя? 能告诉我你的名字吗?
78. Меня зовут Василий. 我叫瓦西里。
79. Зови меня просто Вася. 就叫我瓦夏吧。
80. Какая у тебя фамилия? 你姓什么?
81. Моя фамилия Андреев. 我姓安德烈耶夫。
82. Как пишется? 怎么拼?
83. Кто та дама в белом? 穿白衣服的那位女士是谁?
84. ты мог(ла) бы представить меня ей? 你能把我介绍给她吗?
85. Роза, позволь мне представить моего друга. 罗莎,让我介绍一下我的朋友。
86. Это Вова, он мой одноклассник. 这是沃娃,我的同学。
87. Очень приятно познакомиться (с вами/тобой). 很高兴认识你。
88. Мне тоже очень приятно . 认识你我也很高兴。
89. Позвольте представиться. 让我自我介绍一下。
90. Здравствуй! 你好!
七、年、月、日
91. Какой сегодня день? 今天星期几?
92. Сегодня понедельник. 今天是星期一。
93. Какое сегодня число? 今天是几号?
94. Сегодня 15 января 1999 года. 今天是日。
95. Какой сейчас месяц? 现在是几月?
96. Сейчас декабрь. 现在是十二月。
97. Какой сейчас год? 今年是哪一年?
98. 2010 год. 今年是2010年。
99. Что будешь делать на этих выходных? 这周末你干什么?
100. По будням магазин открывается в 9 утра? 这家店平日是早上9点开门吗?
101. В будни он открывается в 8 утра, а по выходным в 9. 平日上午8点开,但周末9点开。
102. Что ты делаешь послезавтра? 后天你干什么?
103. Что ты делал(а) на позапрошлой неделе? 上上星期你干了什么?
104. Я буду работать 5 дней подряд с завтра.我要工作5天(从明天算起)
105. Я тебя не видел(а) 5 лет. 我已5年没见你了。
八、谈论事物
106. У тебя есть компьютер? 你有计算机吗?
107. Да, есть. 是的,我有。
108. У него есть та книга, да? 他有那本书,是吗?
109. Нет, у него нет. 不,他没有。
110. У тебя есть братья или сёстры? 你有兄弟或姐妹吗?
111. Нет, я единственный сын. 没有,我是独生子。
112. У твоего компьютера есть принтер? 你的电脑有打印机吗?
113. Здесь продают шампунь? 这儿卖洗发水吗?
114. Какой у тебя красивый сад! 你的花园真漂亮。
115. Есть лишние билеты? 有剩票吗?
116. У тебя есть клей? Мне нужно здесь немного. 你有胶水吗?我这里需要一点。
117. У меня осталось немного. 我剩下一些。
118. Если у тебя есть ещё, дай мне, пожалуйста, немного. 如果你有多的,请给我。
119. Мой карандаш у тебя? 你拿了我的铅笔吗?
120. Да, твоя резинка тоже у меня. 是的,我还拿了你的橡皮。
九、叙述时间
121. Который час? 现在几点?
122. 2 часа. 现在两点。
123. 15 минут шестого. / Сейчас четверть шестого.
现在是五点一刻。
124. Без 10 четыре. 现在差十分四点。
125. Половина десятого. 现在是九点半。
126. Ровно час. 现在一点整。
127. Ещё нет четырёх. 还没到四点呢。
128. На моих часах – 2. 我的表是两点钟。
129. Мои часы спешат на 2 минуты. 我的表快了两分钟。
130. Сколько времени на твоих часах? 你的表几点了?
131. Мы должны быть там вовремя. 我们必须准时到那儿。
132. Осталось всего лишь 2 минуты. 只剩两分钟了。
133. Ты можешь закончить работу раньше срока? 你能提前完成工作吗?
134. Полёт задерживается. 飞机晚点起飞。
135. Собрание отложили. 会议延期了。
日常用语10
十、关于日期
136. Какой сегодня день недели? 今天星期几?
137. Сегодня понедельник. 今天星期一。
138. Какое сегодня число? 今天几号?
139. Сегодня 21 мая. 今天是五月二十一号。
140. Когда ты родился(лась)? 你什么时候出生的?
141. Я родился(лась) 1 сентября 1976 года. 我出生在日。
142. Во сколько? 什么时候?
143. Ты решай во сколько. 你定时间吧。
144. Я встречусь с тобой завтра. 我们明天见面。
145. Ты знаешь точную дату? 你知道确切日期吗?
146. Пожалуйста, проверь дату. 请核实一下日期。
147. Что ты делал(а) в это время в прошлом году? 去年这时候你在干什么?
148. Как долго будет длиться распродажа? 打折多久?
149. Всего лишь 3 дня. 仅三天。
150. Я вернусь через 5 дней. 我五天之后回来。
“宝钗说,学问中便是正事,不读书绝对不可能有学问,没有读书的人也绝...
000的最新日记
······
······
就是那么简单几句我办不到 · 1599条内容
博物馆讲述难以言说的历史 · 339条内容
纪念汪老逝世二十周年 · 150条内容
以赤子之心澄澈映照世界 · 106条内容
你是一本读不完的书 · 862条内容
这一天,你在干什么? · 366条内容
推荐这篇日记的豆列
······

我要回帖

更多关于 俄语常用词快速记忆 的文章

 

随机推荐