《醒心亭记原文及翻译》翻译

 上传我的文档
 下载
 收藏
该文档贡献者很忙,什么也没留下。
 下载此文档
正在努力加载中...
《醒心亭记曾巩》阅读答案附翻译
下载积分:800
内容提示:《醒心亭记曾巩》阅读答案附翻译
文档格式:DOC|
浏览次数:167|
上传日期: 14:14:25|
文档星级:
该用户还上传了这些文档
《醒心亭记曾巩》阅读答案附翻译
官方公共微信Powered by Copyright & . 学优网 版权所有
京ICP备号This page is cached at Fri Dec 9 21:25:27 UTC+【图文】曾巩:醒心亭记翻译简析
杨发记制作_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
曾巩:醒心亭记翻译简析
杨发记制作
上传于|0|0|暂无简介
大小:204.50KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢当前位置:
> 《醒心亭记 曾巩》阅读答案附翻译
《醒心亭记 曾巩》阅读答案附翻译
玩转语文,请加入查字典 -语文网QQ群
醒心亭记 曾巩
①滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰&丰乐&,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东,几百步,得山之高,构亭曰&醒心&,使巩记之。
②凡 公与州宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣,则必即醒心而望,以见夫群山相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众而泉石嘉,使目新乎其所睹,耳新乎其所闻,则其心洒然而醒,更欲久而忘归也。故即其事之所以然而为名,取韩子退之《北湖》之诗云。噫!其可谓善取乐于山泉之间,而名之以见其实,又善者矣。
③虽然,公之作乐,吾能言之。吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下,天下之学者,皆为才且良,夷狄鸟兽草木之生者,皆得其宜,公乐也。一山之隅,一泉之旁,岂公乐哉?乃公所以寄意于此也。
④若公之贤,韩子殁数百年而始有之。今同游之宴客,尚未知公之难遇也。后百千年,有慕公之为人,而览公之迹,思欲见之,有不可及之叹,然后知公之难遇也。则凡同游于此者,其可不喜且幸欤!而巩也,又得以文词托名于公文之次,其又不喜且幸欤!
⑤庆历七年八月十五日记。
22.第①段交代了醒心亭的 和 。(2分)
23.简析第②段中景物描写的表达效果。(2分)
24.下列对文章的理解和赏析,不恰当的一项是( )(2分)
A.本文写欧阳修以&醒心&名亭,而曾巩为之作记,并与欧阳修的文章《醉翁亭记》巧妙地联系在一起,以&乐&贯穿全篇。
B.第②段结尾句作者写了两个&善&。第一个&善&是说这个亭子建得好,可让游人在山水美景中乐而忘归;第二个&善&是说亭的名字取得好,&醒心&二字合乎造亭的初衷。
C.欧阳修的&醉&只是表象,&醒&方是实质,&乐&则是体现,而这种&乐&正是&一山之隅,一泉之旁&的山水之乐。
D.曾巩由写山水之乐,而论及&公之贤难遇&,一方面表现欧阳修虽被贬滁州,仍然忧国忧民,另一方面,也说明得意门生曾巩对恩师的内心世界了解得很清楚。
25.第③段&乃公所以寄意于此也&中欧阳修所寄之&意&具体指什么?(3分)
26.简述本文的写作意图。(4分)
参考答案:
22.地理位置;得名原因。(2分)
23.表现醒心亭四周环境的优美,借景抒情,凸显了欧阳修及友人在山水间的乐趣。(2分)
24.C(作者认为欧阳修的乐并不在于&一山之隅,一泉之旁&的山水之乐,而在于国泰民安,以天下为己任的贤人达士之乐。)(2分)
25.欧阳公寄意于醒心亭者,是更远大宏阔的政治抱负:&吾君优游而无不于上,吾民给足而无憾于天下,天下学者皆为材且良,夷狄鸟兽草木之生者背得其宜&。(可以用自己的话概括) (3分)
26.(1)交代醒心亭命名的由来。(2)赞颂欧阳修忧国忧民的儒家仁政理想,以醒世人。
(3)表达对欧阳修的知遇之恩的感激之情。(4)含蓄地抨击当权者,并藉此安慰处于逆境中的欧阳修。(4分)
在滁州的西南方,泉水的旁边,欧阳公出任知州的第二年,建筑凉亭叫&丰乐亭&,自己写了一篇丰乐亭记,来说明丰乐亭名称的由来。之后又径直在丰乐亭往东几百步,找到山势高的地方,建筑凉亭叫&醒心亭&,并且请我为它写一篇记事。
只 要欧阳公和宾客来游玩,一定会到丰乐亭饮酒。有人喝醉并且劳累了,就一定会到醒心亭观望风景,看到群山环绕,白云山岚水气滋生蔓延,一望无际的旷野,花草 树木茂盛,山泉岩石秀丽,让他们眼睛所看到的、耳朵所听到的都有清新的感觉,他们的心也因惊奇而醒来,甚至久待而忘了回去。所以根据这样的事形成的原因为 它取名&醒心亭&,这是取自韩愈《北湖》一诗的句子。唉!他真可以说擅长从山泉之间获得乐趣,而且给它们取名来显示它们的实际情况,又是更擅长的了!
虽 然如此,欧阳公的快乐,我能形容。我们的国君在上能宽大化民,不用刑罚,我们的人民在下生活充裕,没有怨恨,天下的求学的人都贤德有才能,边远地区鸟兽草 木生长都适当合宜,这才是欧阳修的快乐。而只是在一座山的角落、一池泉水的旁边,难道是欧阳公的快乐吗?这其实是欧阳公用来在这里寄寓他的理想呀。
像欧阳公的贤德,韩愈死后的数百年才有。现在与他同游的宾客都还不知道欧阳公的难得。以后的百千年,有人仰慕欧阳公的为人,来参观他的遗迹,想要见他一面,却有没办法再见到的感叹(或说有比不上他的感叹),然后才知道欧阳公的难得。所以凡是与他在这里同游的人,难道可以不感到欢喜、幸运吗?而我又可以借着文章寄托名声在他的文章之后,难道可以不感到欢喜、幸运吗!
上一篇::
相关的阅读答案
最热文言文阅读及答案
热门语文文档
最新文言文阅读及答案

我要回帖

更多关于 醒心亭记 的文章

 

随机推荐