一类账户 二类账户自谦语和二类自谦语分别有哪些

自谦词-学术百科-知网空间
self-depreciatory remarks
与"自谦词"相关的文献前10条
古代君主自谦词经历了秦汉、唐宋、元明清三个发展阶段,其中唐宋时期为君主自谦词使用最鼎盛的时期。君主自谦词从使用语境看,多是面对祖先、先帝、太皇太后、皇太后等长辈或提及承继大统的语
英语和汉语都大量使用称谓语,但汉语中所使用的自谦词语的数要大大高于英语,并造成跨文化交际中的不可避免的欠额翻译现象,从而反映出两种语言系统的称谓语的礼貌使用上存在显著差异。本文就
日语中有许多很难区别的类义语,表示“困难”的“”、“”和“”三个词就是这类词。本文从其所接续的动词及这三个词的语感角度分析异同,并在对15位日本人进行问卷调查的基础上,对三个词的
正上期介绍了"自谦语Ⅰ形式动词"以及"自谦语Ⅰ补助动词"。本期将接着介绍"自谦语Ⅰサ变动词"、"自谦语Ⅰ接头词"、"自谦语Ⅰ接尾词"和"自谦语Ⅰ人称代词"。5.自谦语Ⅰサ变动词自
正前几期介绍了尊敬语的各种形式及相关事项。从本期开始介绍狭义敬语范畴的自谦语Ⅰ的各种形式。本文拟将自谦语Ⅰ在形式上分为八类:1.自谦语Ⅰ动词;2.自谦语Ⅰ惯用动词;3.自谦语Ⅰ形
正 信手涂鸦随手画来自谦之词例:她的中国画被裱于墙上,信手涂鸭,颇有印象派风格。涂鸦:语见唐人卢仝《添丁诗》:“忽来案上翻墨汁,涂抹诗书如老鸦”。涂鸦是自谦画得不好。此例句是介绍
"自批评"相对于对其他作家作品的批评的"他批评"而言,是对自己和己作的批评。清代词学不同时期的"自批评"皆独具特色,变化轨迹明显可寻,流派特征十分突出。清代词学"自批评"有"自赞
正【考点指津】谦辞是向人表示谦卑和自谦的一类词语。谦辞主要有谦称语(自称词,如"在下""鄙人"等)、谦卑语(示卑词,如"在下""贱内"等)、谦拙语(示拙词,如"拙作""刍议"等)
谦词是说话者向人表示自谦和谦卑的一类词语。我们常见的谦词有谦卑词、谦微词、谦愚词、谦拙词、谦愧词、谦疚词、谦幸词、谦陋词等,它们蕴涵着崇尚礼仪、重视尊卑等级和中庸和谐思想的传统文
正三、自谦语1.自谦语的定义与分类以谦逊的态度叙述自己或属于自己一方的人的行为、状态或相关事物时所使用的语言表达称为自谦语。按形式划分,自谦语可分为以下两种:①有特定自谦语形式的
"自谦词"的相关词
快捷付款方式
订购知网充值卡
<font color="#0-819-9993
<font color="#0-
<font color="#0-您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
夫子 古代对老师的一种尊称,尤其流行于旧时私塾。
师长 教师的尊称。
外傅 古代对教师的特称。
博士 经学教师称&#034;博士&#034;。至唐朝时期,各...
我国古代对人的尊称
  我国是世界四大文明古国之一,素有“礼仪之邦”之称。在过去长期的交往中,人们形成了许多文雅的尊称。比如:“子”是古代对有学问...
称呼是指对收信人的称谓。收信人的称呼应写在第一行,顶格,称呼后面加上 冒号,表示下面有话要说。
称呼是对收信人或收信单位来说的。信上怎样称呼,要根据写信人...
大家还关注您的位置:
&& 日语学习
日语语法:自谦语
作者:网编整理&&来源:新东方论坛&&时间:
  自谦语是用自谦的语言描述自己和自己一方的行为动作,用来表示对对方和话题人物的尊敬。
  1.自谦句型
  (1)お+五段动词或一段动词连用形+する
  ご(御)+さ变动词词干+する
  如:「ここでお別れします。」
  “在这里(与您)分手吧。”
  「では、ご案内しましょう。」
  “那么,我来(给您)领路吧。”
  注意:这个自谦句型不能用在单纯的说话人自己本身的行为动作及不涉及对方的行为动作上。换言之,“必须用在与对方有关的自己的动作上”。
  (2)お+五段动词或一段动词连用形+いたす
  ご(御)+さ变动词词干+いたす
  如:「先生のお荷物、私が御持ち致しましょうか。」
  “老师,您的东西,由我来帮您拿吧。”
  「私はロビーで御待ち致しております。」
  “我在大厅里等您。”
  其实,这个句型和上面的完全一样,只是客气程度更加强了些。因此,也只能用于“与对方有关的自己的动作上”。这里还应该注意:有些さ变动词后面加いたす时,前面不加ご。如:「失礼致します」而不用「ご失礼致します」。这个规律在后接する 也一样,说:「失礼します」而不用「ご失礼します」。
  (3)动词使役态连用形+ていただきます
  如:「では、こちらから説明させていただきます。」
  “那么,请允许由我们来说明一下。”
  「一時間ほど休ませていただきます。」
  “请让我休息一个小时左右。”
  由于所有使役态,所以变成了“请允许我……”的句形。这是非常客气的说法。这个句型与对方动作没有关系,自己的动作也可以使用。但是由于客气程度和强,所以不能乱用,用的过多,就像开玩笑一样。
  (4)动词使役态连用形+てください
  如:「私にも行かせてください。」
  “也让我去吧。”
  「私達にも散歩させてください。」
  “让我们也去散步吧。”
  (3)和(4)的句型基本上是一样的,只不过(3)是叙述形式,而(4)是请求形式。
  2.自谦动词
  与敬语动词一样,有一套专门的自谦动词。这里举出一些。
  如:「母は明日伺うと申しておりました。」
  “母亲说明天去拜访您。”
  「私は来月北京へ参る予定でございます。」
  “我下个月计划去北京。”
  这里的「伺う、申す、おる、参る、でござる」分别都是「訪ねる、言う、いる、いく、です」的自谦动词。
  (责任编辑:尚宏)
经营许可证编号:060601京ICP备京公安备:

我要回帖

更多关于 一类二类三类账户 的文章

 

随机推荐