诗经不错的篇目最晚的篇目

热门推荐:
  清风自来兮,汝心安在否?走进灵魂深处,最美不过《诗经》,且歌且吟,领略一世繁华。一句话,让你读懂中国最美的诗歌。
  小雅?鹿鸣 | 高朋满座,风度翩翩,贵客临门,何不歌哉?
  原文摘录
  呦呦鹿鸣,食野之苹。
  我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
  吹笙鼓簧,承筐是将。
  人之好我,示我周行。
  呦呦鹿鸣,食野之蒿。
  我有嘉宾,德音孔昭。
  视民不f,君子是则是效。
  我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
  郑风?野有蔓草 | 草原,美人,良辰美景,佳期如遇,最美的邂逅,最自然的爱情。
  原文摘录
  野有蔓草,零露`兮。
  有美一人,清扬婉兮。
  邂逅相遇,适我愿兮。
  野有蔓草,零露
  有美一人,婉如清扬。
  邂逅相遇,与子偕臧。
  陈风?月出 | 月光,美人,尘埃里开出的一朵花。
  原文摘录
  月出皎兮。佼人僚兮。
  舒窈纠兮。劳心悄兮。
  月出皓兮。佼人速狻
  舒忧受兮。劳心狻
  月出照兮。佼人燎兮。
  舒夭绍兮。劳心惨兮。
  卫风?木瓜| 爱你,只求对你更好,永结同心。
  原文摘录
  投我以木瓜,报之以琼琚。
  匪报也,永以为好也!
  投我以木桃,报之以琼瑶。
  匪报也,永以为好也!
  投我以木李,报之以琼玖。
  匪报也,永以为好也!
  郑风?子衿 | 欲言又止,那种含蓄的爱恋。
  原文摘录
  青青子衿,悠悠我心。
  纵我不往,子宁不嗣音?
  青青子佩,悠悠我思。
  纵我不往,子宁不来?
  挑兮达兮,在城阙兮。
  一日不见, 如三月兮!
  郑风?将仲子 | 有所畏而不从,有所爱而不忍,最爱不过又怕又恨。
  原文摘录
  将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。
  岂敢爱之?畏我父母。
  仲可怀也,父母之言亦可畏也。
  {风?柏舟 | 多少情深意切,棒打鸳鸯,几多怨恨,几多情深。
  原文摘录
  泛彼柏舟,在彼中河。彼两髦,实维我仪。
  之死矢靡它。母也天只!不谅人只!
  泛彼柏舟,在彼河侧。彼两髦,实维我特。
  之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!
  周南?桃夭 | 披上婚纱的新娘:女子一生最美丽的时刻,霎那芳华,日月黯然。
  原文摘录
  桃之夭夭,灼灼其华。
  之子于归,宜其室家。
  桃之夭夭,有其实。
  之子于归,宜其家室。
  桃之夭夭,其叶蓁蓁。
  之子于归,宜其家人。
  唐风?绸缪 | 在最美时候,遇见对的人。
  原文摘录
  绸缪束薪,三星在天。
  今夕何夕,见此良人。
  子兮子兮,如此良人何!
  绸缪束刍,三星在隅。
  今夕何夕,见此邂逅。
  子兮子兮,如此邂逅何!
  郑风?女曰鸡鸣 | 偷得浮生半日闲。
  原文摘录
  女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦。”
  “子兴视夜,明星有烂。”
  “将翱将翔,弋凫与雁。”
  “弋言加之,与子宜之。
  宜言饮酒,与子偕老。
  琴瑟在御,莫不静好。”
  唐风?蟋蟀 | 人生须臾,莫辜负最好的时光。
  原文摘录
  蟋蟀在堂,岁聿其莫。
  今我不乐,日月其除。
  无已大康,职思其居。
  好乐无荒,良士瞿瞿。
  蟋蟀在堂,岁聿其逝。
  今我不乐,日月其迈。
  无已大康,职思其外。
  好乐无荒,良士蹶蹶。
  邶风?击鼓 | 只想与你慢慢变老,却在此时变成奢望。
  原文摘录
  死生契阔,与子成说。
  执子之手,与子偕老。
  于嗟阔兮,不我活兮。
  于嗟洵兮,不我信兮。
  卫风?伯兮 | 离别之后不妆容,容颜只为你焕然。
  原文摘录
  伯兮A兮,邦之桀兮。
  伯也执殳,为王前驱。
  自伯之东,首如飞蓬。
  岂无膏沐,谁适为容?
  其雨其雨,杲杲出日。
  愿言思伯,甘心首疾。
  唐风?葛生 | 不思量,自难忘,悼亡诗之旅。
  原文摘录
  夏之日,冬之夜。
  百岁之后,归於其居!
  冬之夜,夏之日。
  百岁之后,归於其室!
  小雅?鹤鸣 | 这里是一切的结束,也是一切的开始。
  原文摘录
  鹤鸣于九皋,声闻于天。
  鱼在于渚,或潜在渊。
  乐彼之园,爰有树檀,其下维b。
  它山之石,可以攻玉。
欢迎举报抄袭、转载、暴力色情及含有欺诈和虚假信息的不良文章。
刘静波:哈尔滨市青少年阅读与写作研究会会长,黑龙江省暨哈尔...
中国高校校报协会副会长......
北京教育音像报刊总社评论部评论员.....
中国青少年研究中心首席专家
美国独立教育顾问协会认证顾问
中国人民大学政治学教授召南:鹊巢、采蘩、草虫、采O、甘棠、行露、殷其雷、 坑忻贰⑿⌒恰⒔秀帷⒁坝兴厉濉⒑伪艘a矣、 驺虞 齐风:鸡鸣、还、著、东方之日、南山、甫田、卢令、 敝笱、载驱、猗嗟 王风:黍离、君子于役、君子阳阳、扬之水、中谷有、 兔爰、葛、采葛、大车、丘中有麻 秦风:车邻、驷、小戎、蒹葭、终南、黄鸟、晨风、 无衣、渭阳、权舆 魏风:葛屦、汾沮洳、园有桃、陟岵、十亩之间、伐檀、 硕鼠 郑风:缁衣、将仲子、叔于田、大叔于田、清人、羔裘、 遵大路、女曰鸡鸣、有女同车、山有扶苏、[兮、 狡童、褰裳、丰、东门之、风雨、子衿、扬之水、 出其东门、野有蔓草、溱洧 陈风:宛丘、东门之、衡门、东门之池、东门之杨、墓门、 防有鹊巢、月出、株林、泽陂 唐风:蟋蟀、山有枢、扬之水、椒聊、绸缪、m杜、羔裘、 鸨羽、无衣、有m之杜、葛生、采苓 曹风:蜉蝣、侯人、\鸠、下泉 豳风:七月、鸱枭、东山、破斧、伐柯、九N、狼跋 桧风:羔裘、素冠、隰有苌楚、匪风 {风:柏舟、墙有茨、君子偕老、桑中、鹑之奔奔、定之方中、 [X、相鼠、干旄、载驰 邶风:柏舟、绿衣、燕燕、日月、终风、击鼓、凯风、雄雉、 匏有苦叶、谷风、式微、旄丘、简兮、泉水、北门、北风、 静女、新台、二子乘舟 卫风:淇奥、考g、硕人、氓、竹竿、芄兰、河广、伯兮、 有狐、木瓜
周颂:清庙、维天之命、维清、烈文、天作、昊天有成命、我将、 时迈、执竞、思文、臣工、噫嘻、振鹭、丰年、有瞽、潜、 t、载见、有客、武、闵予小子、访落、敬之、小毖、载芟、 良耜、丝衣、酌、桓、赉、般 鲁颂:o、有、泮水、s宫 商颂:那、烈祖、玄鸟、长发、殷武
大雅:文王、大明、绵、印⒑德础⑺计搿⒒室印⒘樘ā⑾挛洹 文王有声、生民、行苇、既醉、凫p、假乐、公刘、s酌、 卷阿、民劳、板、荡、抑、桑柔、云汉、崧高、A民、韩奕、 江汉、常武、瞻n、召F 小雅:鹿鸣、四牡、皇皇者华、棠棣、伐木、天保、采薇、出车、 m杜、南陔、白华、华黍、鱼丽、由庚、南有嘉鱼、崇丘、 南山有_、由仪、蓼萧、湛露、彤弓、菁菁者莪、六月、 采芑、车攻、吉日、鸿雁、庭燎、沔水、鹤鸣、祈父、白驹、 黄鸟、我行其野、斯干、无羊、节南山、正月、十月之交、 雨无正、小F、小宛、小弁、巧言、何人斯、巷伯、谷风、 蓼莪、大东、四月、北山、无将大车、小明、鼓钟、楚茨、 信南山、甫田、大田、瞻彼洛矣、裳裳者华、桑扈、鸳鸯、 弁、车r、青蝇、宾之初筵、鱼藻、采菽、角弓、菀柳、 都人士、采绿、黍苗、隰桑、白华、绵蛮、瓠叶、渐渐之石、 苕之华、何草不黄原文链接:
(责任编辑:阿风)
------分隔线----------------------------
上一篇:没有了
蛤 鸿 狼 龙 象
j俗 阿宝 阿霞 阿绣 阿英 爱才 爱奴 罢龙 ...
郭沫若新诗篇名 (蔡建荣整理) 【二字】 大鹫、夕暮、天狗、日出、心灯、月蚀、石佛...
火 礼 死 冲 坟 沙 药 扁 梦 雪 推 路 踢
一觉 人话 寸铁 女吊 无...
茅盾文学奖由中国作家协会主办,根据茅盾先生生前遗愿于1981年设立,茅盾捐资25万元,...
罗隐(833 909),唐著名文学家 。本名横,字昭谏,自号江东生,新城(今浙江富阳县)...
一字 梦 雨 二字 岸贫 白鹭 悲秋 北窗 北山 北征 碧瓦 壁月 边户 别滁 病虎 病牛 病起...君,已阅读到文档的结尾了呢~~
精品:诗经经典篇目 诗经的篇目 诗经的著名篇目 诗经全文 诗经 蒹葭 诗经取名 诗经名句 诗经中的爱情诗 诗经氓 三国杀诗经
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口思齐(《诗经》篇目)_百度百科
?《诗经》篇目
(《诗经》篇目)
《思齐》是《·文王之什》的一篇,为中国先秦时代的诗歌。全诗二十四句,毛传将其分为五章,前两章每章六句,后三章每章四句。郑玄作笺,将其改为四章,每章均为六句。相比较而言,毛传的划分更为合理,故后代大多从之。诗赞颂周家贤母,说明文王之所以能得天下,更赞颂文王的功业,并能听善言,选人才。
思齐作品原文
思齐大任(1),文王之母,思媚周姜(2),京室之妇(3)。大姒嗣徽音(4),则百斯男(5)。
惠于宗公(6),神罔时怨(7),神罔时恫(8)。刑于寡妻(9),至于兄弟,以御于家邦(10)。
雍雍在宫(11),肃肃在庙(12)。不显亦临(13),无射亦保(14)。
肆戎疾不殄(15),烈假不瑕(16)。不闻亦式(17),不谏亦入(18)。肆成人有德,小子有造(19)。古之人无斁(20),誉髦斯士(21)。[1]
思齐词句注释
(1)思:发语词,无义。齐(zhāi):通“斋”,端庄貌。大任:即太任,王季之妻,文王之母。
(2)媚:美好。周姜:即太姜。古公亶父之妻,王季之母,文王之祖母。
(3)京室:王室。
(4)大姒:即太姒,文王之妻。嗣:继承,继续。徽音:美誉。
(5)百斯男:众多男儿。百,虚指,泛言其多。斯,语助词,无义。
(6)惠:孝敬。宗公:宗庙里的先公,即祖先。
(7)神:此处指祖先之神。罔:无。时:所。
(8)恫(tōnɡ):哀痛。
(9)刑:同“型”,典型,典范。寡妻:嫡妻。
(10)御:治理。
(11)雝(yōnɡ)雝:和洽貌。宫:家。
(12)肃肃:恭敬貌。庙:宗庙。
(13)不显:不明,幽隐之处。临:临视。
(14)无射(yì):即“无斁”,不厌倦。“射”为古“斁”字。保:保持。
(15)肆:所以。戎疾:西戎之患。殄(tiǎn):残害,灭绝。
(16)烈假:指害人的疾病。瑕,与“殄”义同。
(17)式:适合。
(18)入:接受,采纳。
(19)小子:儿童。造:造就,培育。
(20)古之人:指文王。无斁(yì):无厌,无倦。
(21)誉:美名,声誉。髦:俊,优秀。[1]
思齐白话译文
雍容端庄是太任,周文王的好母亲。贤淑美好是太姜,王室之妇居周京。太姒美誉能继承,多生男儿家门兴。
文王孝敬顺祖宗,祖宗神灵无所怨,祖宗神灵无所痛。示范嫡妻作典型,示范兄弟也相同,治理家国都亨通。
在家庭中真和睦,在宗庙里真恭敬。暗处亦有神监临,修身不倦保安宁。
如今西戎不为患,病魔亦不害人民。未闻之事亦合度,虽无谏者亦兼听。
如今成人有德行,后生小子有造就。文王育人勤不倦,士子载誉皆俊秀。[1]
思齐作品鉴赏
首章六句,赞美了三位女性,即“”:文王祖母()、文王生母大任()和文王妻子大姒()。但其叙述顺序却并非按世系进行,而是先母亲,再祖母,后妻子。对此分析道:“本重在太姒,却从太任发端,又逆推上及太姜,然后以‘音’实之,极有波折。若顺下,便味短。”(《诗经直解》引)说本章“重在太姒”似可商榷,但言其“极有波折”尚可一听。对此亦曰:“按‘思齐’四句平列。首二句言大任,次二句言大姜。末二句‘大姒嗣徽音’,乃言大姒兼嗣大姜大任之德耳。古人行文自有错综,不必以思媚周姜为大任思爱大姜配大王之礼也。”(《》)
《》谓本诗主旨是“文王所以圣也”,疏曰:“作《思齐》诗者,言文王所以得圣由其贤母所生。文王自天性当圣,圣亦由母大贤,故歌咏其母,言文王之圣有所以而然也。”亦曰:“文王所以圣者,世有贤妃之助。”(《诗本义》)按此之意,文王是由于得到其母其妻之助而圣,所以本诗赞美“文王所以圣”即是赞美周室三母。但整首诗只有首章言及周室三母,其余四章片言未提,正如所云:“谓文王之所以得圣由其贤母所生,止是首章之意耳。”(《诗缉》)和显然是将首章之意作为全诗之旨了。其实本诗赞美的对象还是文王,赞美的是“文王之圣”,而非“文王之所以圣”。首章只是全诗的引子,全诗的发端,重心还在以下四章。
二章六句,包含两层意思。前三句承上而来,言文王孝敬祖先,故祖神无怨无痛,保佑文王。后三句言文王以身作则于妻子,使妻子也像自己那样为德所化;然后又作表率于兄弟,使兄弟也为德所化;最后再推及到家族邦国中去。这三句颇有“修身、齐家、治国、平天下”的意味。毛传将本章第四句“刑于寡妻”的“刑”训作“法”,笺曰:“文王以礼法接待其妻,至于宗族。”除本诗外,“刑”在《诗经》中还出现五次,共有两种解释:一为名词的“法”,一为动词的“效法”。本诗的“刑”是动词,所以还是解释“效法”为好,况且郑玄所说的“礼法”是后起的概念,恐非文王时就有。“刑于寡妻”即“效法于寡妻”,也就是“被寡妻所效法”,所以“刑”逐渐又引申为“型”,即典型、模范,本诗用的就是这个意思。
从第三章开始,每章由六句转为四句。第三章的前两句承上章的后三句而来,以文王在家庭与在宗庙为典型环境,言其处处以身作则,为人表率。后两句“不显亦临,无射亦保”进一步深化主题。“不显”一词在《诗经》中还有十一见,其中十处作“丕显”(即很显明)解,唯有《·抑》“无日不显,莫予云觏”作“昏暗、不明亮”解,意即:莫说因为这里光线昏暗而无人能看见我。《诗集传》释曰:“无日此非显明之处,而莫予见也。当知鬼神之妙,无物不体,其至于是,有不可得而测者。”本诗的“不显”亦是这个意思。《诗集传》释本句曰:“不显,幽隐之处也……(文王)虽居幽隐,亦常若有临之者。”也就是说本句意谓:文王即使身处幽隐之处,亦是小心翼翼,而不为所欲为,因为他觉得再幽隐的地方也有神灵的眼睛在注视着。此处甚有后代“慎独”的意味。第四句的“无射”在《诗经》中凡三见,其他二处均作“无斁”解,此处恐亦不例外。“无斁”是无厌不倦之意。“无射亦保”的“保”即《大雅·烝民》“既明且哲,以保其身”的“保”,全句谓文王孜孜不倦地保持美好的节操。
如果说第三章言文王“修身”的话,那么最后两章就是“治国”了,所以方玉润说:“末二章承上‘家邦’推广言之。”(《诗经原始》)第四章的前两句“肆戎疾不殄,烈假不瑕”,谓文王好善修德,所以天下太平,外无西戎之患,内无病灾之忧。诸家有关“瑕”、“殄”二字的解释五花八门,繁不胜繁。其实这二字意义相近,《·康诰》有“不汝瑕殄”,“瑕”“殄”并称,传曰:“我不汝罪过,不绝亡汝。”可见二字均有伤害、灭绝之义。第四章后两句“不闻亦式,不谏亦入”各家的解释亦是五花八门,越说越糊涂,还是《诗集传》说得最简单明了:“虽事之无所前闻者,而亦无不合于法度。虽无谏诤之者,而亦未尝不入于善。”
最后一章不难理解,主要讲文王勤于培养人才,只是最后一句“誉髦斯士”,稍有争议。《诗经今注》说:“‘誉髦斯士’,当作‘誉斯’,‘斯髦’二字传写误倒。《·甫田》:‘燕我髦士。’《大雅·棫朴》:‘髦士攸宜。’都是髦士连文,可证。”其实不必这样推断。“誉”是好的意思,“髦”是俊的意思,在此均用作动词,“誉髦斯士”就是“以斯士为誉髦”。
说:“《思齐》一诗,修身、齐家、治国、平天下之道备焉。”(见《传说汇纂》)确实,它反映出传统道德在文王身上的完满体现。[1]
姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:534-537
企业信用信息

我要回帖

更多关于 诗经不错的篇目 的文章

 

随机推荐