原标题:暑假笔译班的精彩10天回顧——策马翻译(北京总部)
每天9点刚过就有学员提前来到了教室进行复习与预习,为一天接下来的学习打好扎实的基础
每天9:30至11:50,13:20至17:40是学生们的上课时间在Steven 老师和崔老师的指导下,学习了英译汉及汉译英的各种翻译方法与技巧例如“四字格翻译法,句子结构串句技巧”等。
从刚开始的互不相识到课间热火朝天的讨论从刚开始对笔译的如履薄冰到后来的渐臻佳境,这充实的10天学习令大家收益頗丰学员们打磨了自己的学习技巧,培养加深了笔译能力也渐渐明确了自己的学习目标。
笔译全通课程虽然结束了但还有很多学员會紧接着学习MTI课程,相信有一个良好的基础后学员们在接下来的学习中会更加出色,也祝所有学员前程似锦
口笔译资料 ·策马翻译(北京总部)· 会场观摩实践