樱花日语自由上课时间,实景模拟,外教小班互动教学,体验纯正日本教学!由日本引进全套教学体系!多维学习法+多媒体教学,简单学日语!限时抢大礼包!!!
动画をご覧になってお分かりかと思いますが、
天狗舞とは、新5E(摩天楼)のセクタ2の左ヘアピンを
ただギアドリで旋回しているだけのターン名です
チューンドMTでは、フェイントからの进入となります。
ノーマルMTでもフェイントが主流だったようです
しかし、ヘアピンをクリアできる确率が高い代わりに、
ノーマルは逆方向にハンドルを切る分だけ速度が
落ちてしまうというデメリットも発生します。
私は最初からフェイントを使鼡していませんでしたので、
ギアドリでクリア出来ないか、进入位置やタイミングを
研究して成功へとこぎ着けたのです
オフ会で披露した际、皆さんに惊かれました。
そして、お土产に持参した地酒「天狗舞」にちなみ、
セクタ1终了后右侧ギリギリに车体を寄せます
3つめの横断歩道が目印となります。
1?2つめ~3つめは间隔が开いています
15连モードでは、横断歩道に车体が乗ったとき、
5ステモードでは、横断歩道を越えたときが、
フルステア+ギアドリ开始のタイミングです。
フルステアのまま左をギリギリで旋回します
车体の姠きが少しずつ戻ってきます。
45°あたりがカウンターのタイミングとなります。
おつりをもらわないよう注意してください
成功すると右侧ギリギリを直进することになります。
グリップが固まったら右にギアドリで次のカーブを
旋回していきます
天狗舞は新コースN/MTアタッカーにとりまして
有効な技(?)ですが、失败しやすいリスクもあります
しかし、成功した时の爽快感は一度味わうと
やみつきになるくらいの価値があると思いますので、
机会がありましたら是非チャレンジしてみてください。
また、天狗舞后の右カーブの処理方法はまだまだ
未知な世界ですので、いろいろお试しください
最后に动画をアップしていだきましたSAT.さんを始め
関系各位に心から感谢いたします
天狗舞为人名,不必翻译
在沪江关注日语的沪友sqdyxy遇到了一個关于的疑惑已有5人提出了自己的看法。
我想问一下“在工作中,有什么需要我需要帮忙吗 日语的请随时告诉我”怎么翻译成日文?
仕事中に、何かお手伝いすることがありましたら、お気軽に私にお申し付けください
仕事中、何か手伝うことがあったらいつでも私に言いなさい
一般情况下 对长辈上司:仕事で何か困ったことがありましたら、遠慮なくおっしゃってください。 对平辈下属:仕事でもしも困ったことがあったら、言ってください 以上 ご参考までに
“在工作中,有什么需要我需要帮忙吗 日语的请随时告诉我” 直接翻译: “仕事中、私になんかお手伝いしてもらうことがあればいつでも言ってください” 日语习惯说法 “仕事に私ができることがあったらいつでもいってください”
仕事に対して何か手伝ったらいつでも連絡してください