为什么提到温暖这词只觉我渴望得到温暖热?

燃烧,寒冷,温暖,稀少每组词语中的两个字的意思-
燃烧,寒冷,温暖,稀少每组词语中的两个字的意思
作者:本站编辑
&&&&&投稿日期:
[rán shāo]
剧烈氧化;消耗燃料并发出光、热和气体
[hán lěng]
发冷的感觉
[wēn nuǎn]
使人心里觉得暖和
[xī shǎo][释义]
1. [rare]:很少出现或发生的沙漠中稀少的树木2. [sparse]:稀疏的;人员组成很少的稀少的人口
“燃烧、寒冷、温暖、稀少”分别是什么意思?:
燃烧:汉语拼音rán shāo,燃烧是一种放热发光的化学反应,其反应过程极其复杂,游离基的链锁反应是...
燃烧,寒冷,温暖,稀少每组词语中的两个字的意思:
燃烧 [rán shāo] [解释] 剧烈氧化;消耗燃料并发出光、热和气体 寒冷 [hán lěng...
燃烧寒冷温暖稀少每组词语中的两个意思:
燃烧 [rán shāo] [解释] 剧烈氧化;消耗燃料并发出光、热和气体 寒冷 [hán lěng...
寻找,巨大,燃烧,寒冷:
燃烧 [rán shāo] [解释] 剧烈氧化;消耗燃料并发出光、热和气体 寒冷 [hán lěng...
天冷的时候穿得少是燃烧脂肪还是储存脂肪:
燃烧脂肪和储存脂肪跟天冷或穿得多少关系不是很大。 人体自动调节体温有一定的限度,天冷的时候穿得少,体...
就算冰冷的心也会燃烧 什么歌:
如果是女声的话: 您要找的应该是魁拔2大战元泱界的片尾曲《镜心之歌》 镜心之歌 作词:高嫣沁 周志刚...
怎样识别摩托车冷起动冒烟是汽油燃烧不净还是烧机油:
汽油燃烧不净,一般是冒黑烟,而烧机油一般是冒蓝烟,冷车时由于缸体与活塞环之间间隙相对较大,即使少冒一...
冷的时候是在燃烧脂肪还是堆积脂肪:
一般情况先消耗糖分,然后消耗蛋白质、脂肪。 指导意见: 无论是运动,还是处于寒冷环境都是这个顺序,如...
碳酸钙在高温条件下发生如下反应:CaCO3
高温 . CaO+CO2↑.现将0.036mol碳酸钙...:
钙元素的质量=0.036mol×100g/mol×4%=1.44g;根据质量守恒定律...
请问在天气冷的时候,少穿衣服,感觉有点冷,对减肥有帮助吗?冷就是热量不足,就会燃烧更多的脂肪吗?:
没用 保暖最重要 太冷了代谢会降低 脂肪燃烧就变少了杭州,是他心中的 个热词—— 包容的城市·漂泊的终点·温暖的家 06:37:19
价值万余元包裹的失主登门致谢 热心公交车司机竟流着泪说:我才要说声“谢谢”
坐在熟悉的驾驶座上,孙宁显得很开心——公交车,他每天工作的地方;窗外,让他感到温暖的城市。
(本图系AR图片)
对着镜头,孙宁伸出大拇指,为自己的乘客点赞。
孙宁有写工作日记的习惯,这是1月7日的日记,上面简单记录了他捡到包裹的事。
万余元包裹的失主登门致谢
热心公交车司机竟流着泪说:我才要说声“谢谢”
一个热词——
包容的城市·漂泊的终点·温暖的家
“是我要说声‘谢谢’!”面对特地赶来道谢的失主,孙宁眼眶一红,眼泪顺着脸颊流了下来。
看到这个场景,大伙都被吓到了:明明是别人来感谢他,为什么他反要说“谢谢”呢?而且为什么要流泪呢?
不善言辞的他打开了话匣子,说起在心里存放了太久太满的感谢——
准备下班的他独自捡回50多公斤重的失物
孙宁今年35岁,河南信阳人,是杭州公交325路的一名司机。面色微红、下巴上留着些许胡须、微笑时眼角有浅浅的鱼尾纹、耳部的头发稍稍显长,一身公交冬季制服的他,透露着中原汉子的质朴。
“不值一提的事情,难为情了。”近几日,孙宁一下子成了媒体关注对象,这让一向腼腆的他感觉有些不适应。而这些变化,都源自一个被遗落在路边的大包裹。
1月7日晚7点不到,孙宁结束运营,开着空车回杭州公交二分公司七堡停车场交车。车子经过杭海路下沙路口时,孙宁远远看见路中央有个大物件,一群人正在围观。车子靠近后,他发现地上有一个大包裹。于是,他将车靠边停下,下车看看出了什么事。
包裹是有人遗落的,没人知道里面装着什么。“那得找到失主啊,不然人家多着急啊。”这么想着,孙宁开始将包裹往车上搬。
当天下着雨,气温也低,围观人群散去后,孙宁只能独自搬动包裹。不搬不知道,这个包裹沉得很,加上浸泡过泥水,孙宁搬得很吃力。他顾不上脏,抓着包裹的两个角,一点点挪动包裹,费尽力气才将1.5米长、1.1米宽、0.4米高、50多公斤重的包裹搬到车上。
把气喘匀,孙宁没有一脚油门将车开走,而是打起双跳灯,在车里等着——他担心失主会找回来。可20多分钟过去了,没有人来寻找失物。孙宁打量着包裹,发现包裹上写着一串手机号码,可能是收货人的。可惜,因为浸水的关系,号码中有3个数字已经模糊了,孙宁猜了几次,号码都不对。为了按时交车,孙宁只好带着包裹赶到停车场,将包裹交给公司处理。
“这么重的包裹,你怎么弄回来的?”停车场调度站里,3位同事帮着孙宁搬包裹,其中一位同事还打趣,说孙宁力气真不小。孙宁憨厚地笑着:“我就是给它翻跟头,翻了五六次翻上车的。”
孙宁所在车队副车队长沈雁看到包裹后,立即组织同事一起靠着运气猜数字、打电话。3位数字缺失,这意味着1000种可能性。不过,热心肠为公交员工们带来了好运气。1月8日下午,电话已经打了数十个,终于,号码蒙对了。“失主和物流公司当时正在到处寻找包裹,他们也没想到包裹自己找回来了。”沈雁说。
失主和物流公司工作人员找到车队,要当面感谢孙宁。孙宁很不好意思,一个劲地说“小事情”。
“这哪里是小事情!”物流公司的潘大姐说,他们当时运送一批羽绒服前往临平,司机装车时没将货物绑紧,加上道路颠簸,那包货物才会落在半道上。包裹里是60多件准备出口的羽绒服,每件价格为1688元,整包货物总价超过10万元。
透射出他在这座城市感受到的包容与温暖
媒体纷纷找到孙宁,采访他的故事。面对陌生的记者,孙宁突然落泪了。眼泪,看似突如其来,却是孙宁内心情感的真实释放。
孙宁说,他年纪很小便外出打工,很多城市他都待过,干的都是工地上的苦力活。“第一个打工的城市是家乡附近的一个大城市,当时我没有手艺,在工地上的生活就像要饭,没有宿舍,几块砖头一块板,拼起来就算一张床了。”他说,后来他到过南方某城市,在那个大都市里,他感觉自己很渺小,“那时候我住在80元钱一个月的地下室里,那个屋子没有一刻能见到阳光。我总是背着很脏很脏的包,穿着很脏很脏的衣服……真的很狼狈。”
2004年,孙宁来到杭州,他渐渐觉得,苦日子要到头了。“在杭州,人生像是翻到了新的篇章。”他说,在其他城市都是漂泊,在杭州才有了家,“你知道,杭州这座城市很有包容心。”
初到杭州,孙宁就感受到了杭州人的热情。“当时我出租房的房东特别好,一点都不歧视我们外地人,还帮我介绍工作。”孙宁说,他到杭州的第一份工作是保安。
2012年,孙宁听说杭州公交集团正在为失业青年提供培训,通过考核者还能被录用为公交车驾驶员,没有驾驶基础的他立刻报了名。2014年10月,顺利通过考核的孙宁正式成为杭州公交人。
事业有起色的同时,孙宁还在杭州收获了爱情。他的爱人是淳安人,如今,夫妻俩已经有两个儿子,生活很美满。“你说,我是不是得谢谢杭州?”说这话时,孙宁笑眯眯的。
他始终觉得同事们做得都比自己要好得多
昨天下午,郭东园巷公交站里,孙宁的车停在站台边,等待着乘客排队上车。一位70多岁的老太太提着包裹,慢慢挪到了车边。见老人腿脚不方便,孙宁走下车,架住老人的胳膊,将她扶上了车。排在老太太后面的恰好是一位老大爷,孙宁又将他扶上车,然后回到了驾驶座上。“这个师傅心肠好啊!”乘客们轻声议论着。
照顾乘客,孙宁习以为常。“有一回在章家桥站,一对老夫妻上了车。那位老先生是坐轮椅的,到站下车时,他就下不去了。我赶紧拉好手刹,到后门把老先生的轮椅搬下去。”孙宁说,那天,看到公交站台上的候车乘客齐刷刷地为自己竖起大拇指,他的眼眶湿润了。
做这样的好事,孙宁一直强调“很平常”,因为同事们每天都在做,自己只是公交系统平凡的一员。确实,七堡停车场调度站的记录本上,写满了公交师傅们做过的暖心事——
207路驾驶员宣俊华,凌晨4点早班车司机,乘客多为老年人,因为常年搀扶老人、热情服务,他和老年乘客亲如一家;
124路驾驶员吴俊义,为让老人安稳上车,每次起步会多等1分钟,受到七堡社区20多位老人联名感谢;
29路驾驶员周郦青,捡到某公司法人章、财务章、空白现金支票后完璧归赵,失主万分感谢;
394路驾驶员徐国庆,在九和路站发现与亲人失散的幼儿园中班小孩,帮助孩子与家人团聚;
358路驾驶员黄飞,捡到装有平板电脑和钱包的女士背包后,物归原主……
孙宁的“很平常”不是谦辞,他只是朴实地认为,自己捡到包裹归还失主,和同事们归还钱包、照顾老人是一样的,和包裹本身的价值没有关系。
他最想感谢这些与自己一路相伴的暖心人
对于接受采访这件事,孙宁一直表现得有些惶恐。“你们把我夸得太好了。”他说,“其实,我的乘客才是真的好,我要给他们点赞。”
说起乘客的好,原本不善言辞的孙宁瞬间打开了话匣子。“我上的都是下午班,中午12点开始工作,有时候赶时间,来不及吃中午饭。很多乘客上车后都会问‘师傅吃饭了吗’,或说一声‘师傅辛苦了’,我就觉得很暖心。”
“前两天,在新城隧道东口站,一位经常坐我车的乘客买了一包橘子,硬要塞给我吃。”孙宁说,在九堡站,也经常会有乘客买来水果、饮料,感谢公交司机的热情服务。
公交系统是杭州斑马线礼让行人的先行者,作为一名公交车司机,孙宁对礼让斑马线有着自己的观察。“杭州的礼让斑马线其实已经变成互相礼让。”他说,“以前,我们在斑马线前礼让行人,有人还是会低头看手机的。现在,行人都会小跑着过马路,为我们节省时间,有人还会挥挥手,让我们先走。”
采访即将结束,我们提出为孙宁录一段视频。他整理了一下制服,挺直腰板,认真地说:“我最想说的其实只有一句,你们喊开始,我就说。”
录制开始,孙宁伸出大拇指,冲着镜头:“为杭州乘客点赞!”
视频录制完成,我们下了车,目送孙宁的325路公交车缓缓起步,载着暖意,驶出郭东园巷公交站……来源:杭州日报&&&&作者:记者 汪玲 文 廉笑尘 摄&&&&编辑:汪浩&&&&
杭州网版权与免责声明: ① 凡本网注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属杭州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:杭州网”,违者本网将依法追究责任。 ② 本网未注明“稿件来源:杭州网(包括杭州日报、都市快报、每日商报)”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:杭州网”,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。 ③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与杭州网联系。温暖的弦第1~4集全集分集剧情 温暖的弦经典台词大盘点
温暖的弦分集剧情
第1集 - 温暖多年后回国 担任占南弦助理
熙熙攘攘的异国街头,一个长发飘飘的东方女郎快速穿梭在人群中,她的身影干练优雅,闪入了办公楼。原来,这女子名为温暖,她此行是来向昔日同事告别的。温暖人如其名,眉眼精致笑容灿烂,非常有亲和力,很受同事欢迎,大家都对她依依惜别,温暖也笑着与大家拥抱,愿日后经常联络,保持感情。
另一边,在浅宇集团英国分公司,一个剑眉星目的男子正大步流星地走进会议室,他就是大名鼎鼎的占南弦,一位白手起家的精英,依靠着天赋异禀,创造出属于自己的商业神话,也就是蒸蒸日上的浅宇集团,因此被世人交口称赞。占南弦刚一露面,就对员工们宣布一件事情,自己的助理杨影已经升职为浅宇英国分公司执行总经理!大家都鼓掌祝贺,唯有员工老顾心有不甘,认为太不公平。占南弦冷冷一笑,老顾不仅工作能力平庸,还和浅宇的对手公司代中暗中勾结,如此面目可憎之人,怎能继续留在浅宇?老顾微微发抖,却拒不承认自己做过的勾当,杨影在一旁递上一份诉讼书,浅宇以收受商业贿赂起诉老顾,这已是不可更改的事实。老顾无法抵赖,只能灰溜溜离开。占南弦则若无其事地坐下,准备给大家开会。
此时此刻,温暖正与异性好友朱临路悠闲地喂鸽子,朱临路是代中集团总经理,一位光彩夺目的富二代,英俊潇洒,却不嚣张跋扈,反而待人温和有礼,而且,他一直爱恋守护着温暖。七年前,温暖感情受挫,备受打击,正是他带着温暖来到异国疗伤,现在,二人即将一同回国,朱临路盛情邀请温暖去代中工作。然而,温暖未置可否,七年光阴转瞬即逝,此次回国,她只是想变得更坚强勇敢,努力找回曾经的自己,并且进入浅宇工作。
三个月后,浅宇上海公司内,即将展开一场总裁助理的选拔,候选人分别是圆滑的杜心同、低调的张端妍,以及刚刚回国的温暖。当进行面试时,温暖表现得很紧张,对于总裁助理的机会,她坦言感到很意外,虽然有信心做好这份工作,但却不知自己是否适合,因为自己的男朋友就是代中总经理!总监迟碧卡也愣住了,随即微微一笑,不再多言语。
温暖回到家中,她靠着窗子发呆,自己怎么会脱口而出,说是朱临路的女朋友呢?自己心里到底在想什么呢?温暖心乱如麻,姐姐温柔过来与妹妹寒暄,本应亲密无间的姐妹俩,却显得有些生疏,温柔不自在地低下头,脸上流露出自责的神情,称自己不是个好姐姐。温暖如同受惊的小兽,仿佛想起一些伤心的往事,但她极力装作若无其事,还送给姐姐一块手表当做礼物。
然而,当温暖看见姐姐手腕上那条深深的疤痕时,她的目光又暗淡了,温柔急忙解释道,这不过是自己失恋喝醉酒,不小心划伤的伤口,而且事发当时,温暖身在国外,不过是小事一桩。温暖迟疑地看着姐姐,感到头痛,她的脑海中浮现出一幕幕画面,她好像看见温柔无力地跌坐在地上,手腕上涌出鲜血,旁边则扔着一把锋利的小刀。温暖神思恍惚,自己当时真的在国外吗?温柔语气坚定,但眼神却有些躲闪,似乎有事瞒着妹妹。
这晚,占南弦惊叫着从梦中惊醒,他梦见自己被人推下高楼,醒来时不免大汗淋漓。占南弦喘着粗气,定了定神,开始思念一个人,时隔多年,不知她是否还会打来电话。等到天明,占南弦终于下床着装,他看着镜子里帅气的自己,暗暗鼓励道,一定要把温暖追回来!看来,占南弦所思念的人就是温暖。
浅宇公司里,杜心同神情飞扬,在她看来,总裁助理非自己莫属。然而,当人事部宣布最终结果时,所有人都大跌眼镜,胜利者竟然是温暖!
此时,占南弦与浅宇集团总经理高访奔波在开会的路上,高访看着占南弦昏昏欲睡的模样,不禁打趣道,占南弦刚从英国回来,就马不停蹄的忙碌,真是一个工作狂。占南弦不予回答,高访却提起女明星薄一心,在网络上,薄一心和占南弦的感情传闻铺天盖地,实在惹眼。不过更让高访好奇的是,温暖究竟是何方神圣,竟能成为总裁助理,占南弦淡淡敷衍过去,不过是个小助理,哪有那么夸张。而另一边,朱临路也没闲着,他忙着召开董事会,研究收购阿尔法一事,巧合的是,浅宇也有此意,两家大公司必定势如水火。
当占南弦和高访回到浅宇,夜色已深,两人惊讶地发现,温暖竟然还在公司里。这一刹那,温暖与占南弦四目相对,碰撞出了昔日的许多甜蜜回忆,看来,温暖七年前所受情伤正与占南弦有关!这两个有情人明明久别重逢,却都装出互不相识的样子,温暖心中百感交集,占南弦则落寞地转身离开,他站在窗前注视夜空,落下一滴眼泪。
朱临路对收购阿尔法势在必行,然而,代中大权由朱临路的二叔把控,他这个总经理并没有足够资金,所以,他不得不向好友潘维宁求助,而朱临路也终于得知,温暖竟然成为占南弦助理,他心中惊讶万分。
就这样,温暖正式开始工作,当她参与收购阿尔法项目时,本想有意回避,但却遭到占南弦的拒绝。中午,朱临路来找温暖吃饭,两人在餐厅遇见了占南弦和薄一心,故人见面,温暖很是尴尬,朱临路连忙将她拽走。第二天,朱临路故意给温暖送了鲜花,占南弦脸上不悦,温暖的助理丁小岱赶紧把花抱走。占南弦告诉温暖,薄一心准备宴请吃饭,温暖欣然答应,但要带着姐姐温柔。占南弦又淡淡发问,在阿尔法项目上,温暖会帮助谁呢?温暖笑了笑,这个项目是代中先看上的,凡事都有先来后到。占南弦霸道地表示,就算代中看上,自己也可以抢。温暖下班后,朱临路早就等着送她回家,温暖拧不过他,只好应允。
编辑:谢坤
提示:支持键盘翻页 &左 右&
安徽资讯APP
扫一扫,安徽尽在您手中
万家热线今日合肥
微信扫一扫,使用小程序
每天10分钟,通晓合肥事
地市便民资讯
合肥生活直通车
立秋,是农历二十四节气中的第13个节气,更是秋天的第一个节气,标志着孟秋...
今日万家热线
扫描关注今日万家热线微信公共号
短信快捷登录
合作账号登录
验证即登录,未注册将自动创建万家账号
发送验证码豆丁微信公众号
君,已阅读到文档的结尾了呢~~
福建省罗源县第一中学2012-2013学年高一下学期5月月考语文试题及答案(可编辑),福建省罗源县,福建省福州市罗源县,福建省罗源县民政局,福建省莆田第一中学,福建省永定第一中学,福建省邵武第一中学,福建省漳浦第一中学,福建省同安第一中学,福建省长乐第一中学
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
福建省罗源县第一中学学年高一下学期5月月考语文试题及答案(可编辑)
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='http://www.docin.com/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口本文转载自公众号“”,并已获得授权。
日前,《中国诗词大会》第二季收官。这档以中国古诗词为题材的节目,就像综艺界的一股清流,激发了大家心中对中国古典文化的情怀。
人生自有诗意,诗词中的意蕴与境界,在节目中被展现的淋漓尽致。
腹有诗书气自华的他们
“行走的诗词库”,就是我们推崇他们的原因么?当然不是,真正感染人的是诗歌带给他们的那种从内散发出的美。
1. 武亦姝 满足了网友对古代才女的所有幻想
武亦姝,本届《中国诗词大会》第二季总决赛冠军,来自上海复旦附中的16岁选手↓↓
长发披垂,柳眉凤目,身材颀长,将一身汉服穿得飘逸出挑,诗词储备丰富,还写得一手好字。
开赛以来,16岁的她以罕见高分攻擂成功,圈粉无数!
“飞花令”的出口成章,武亦姝脱口而出的一首《诗经·七月》名句:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下”,让现场老师、观众、主持人由衷赞叹。
何为诗?对她而言,“诗歌的真善美是渗透到她心里去的。武亦姝的谦逊不是装出来的,而是有诗意在她心中,她站在那里气定神闲的样子,诗意就出来了,这就是所谓的‘腹有诗书气自华’”,现场评委点评称。
2. 叶飞 诗意点缀生活
13岁的初一学生叶飞,擅长用文言文写作,小小年纪就有不俗的诗词积累。
叶飞2岁时就开始读唐诗,3岁时开始接触《三字经》、《弟子规》等古文启蒙书籍。渐渐的,叶飞对于阅读的兴趣越来越浓,所涉猎的书籍也越来越多,但对于古文书籍却是“情有独钟”。
对小小的他而言,诗词是生活的间隙,让兴趣生根发芽,成长过程中的“间隙”被诗意点缀。
3. 陈更 躬耕书田
北大博士生陈更,工科出身,却满腹文才,连续好几场都是擂主,诵读诗词时,总是展现着自信的笑容。
台风镇定、落落大方。躬耕书田,诗歌带给她的是心中那份宁静。
陈更被保送至北京大学,在人才济济的北大校园里,像是一滴水落入了未名湖,她从不奢求自己能在湖心激起一朵深深的涟漪。陈更说,“从进入燕园的第一天起,我就明白了要不断成为更美好的自己,同时不失为自己。”
“诗与远方”
如果你认为上面说的只是诗本身,那让像我们一样平凡的他们来告诉你何为“诗与远方”。
1. 白茹云 淡定、豁达
2月6日晚,《中国诗词大会》第二季第九场让许多人泪流满面,因为她:一个40岁的农民,白茹云。
她从诗中体会到了人生的喜怒哀乐。“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风”,是她面对生活、面对远方的态度。在柔弱的外表下,白茹云有着强劲的风骨、坚定顽强的精神,而这份坚强激励着她走向更远更美好的方向。
2. 王海军 诗就像荒漠中的一点绿色
《中国诗词大会》第二季第三场的百人团选手:王海军。
王海军来自内蒙古,65岁。他做了一辈子农民,只读了4年书,但却非常热爱诗词。现在他摆摊修自行车贴补家用,修车间隙也不忘写诗,过去三年他已经写了一千多首诗。
对他来说,这一辈子,诗就像荒漠中的一点绿色,总能带给他希望和渴求。
中华诗词,以其独特的魅力传诵千年,不但感染了一代代中国人,就连外国小伙伴也被这东方的诗意所折服。
外国知乎Quora上,有不少帖子讨论“你读过最美的中国诗歌是什么?”,网友们的回答好踊跃。
在论坛Reddit上,也有学中文的外国网友讨论分享喜爱的中国古诗词。
网友gndowns说:
I've been having a lot of fun lately learning through Chinese poetry, analyzing lines and translations and such. Anybody have a personal favorite poem that they wanna share?
我最近学中国诗歌觉得很有意思,研究诗句和翻译之类的。大家有没有喜欢的诗歌分享啊?
被提到最多的还是唐朝大诗人李白和杜甫。
一位网友还科普了下:
My favorites are from Li Bai (701–762), also known as Li Po, was a Chinese poet acclaimed from his own day to the present as a genius and romantic figure who took traditional poetic forms to new heights.
我最喜欢的中国诗歌来自李白(701–762),他从古至今都被视为一位天才,一位把中国传统诗歌形式推向新高度的浪漫主义人物。
这位网友最喜欢的是李白的《早发白帝城》。
早发白帝城
Setting out from Baidi City in the Morning
李白 Li Bai
朝辞白帝彩云间,
I departed from Bai Di City in the morning amid the red clouds,
千里江陵一日还。
Traveling a thousand miles to return to Jiang Ling in a single day.
两岸猿声啼不住,
On both sides of the riverbank, the apes would not stop calling out,
轻舟已过万重山。
My light barge has already passed a thousand mountains.
有位小伙伴讲了邻居送他李白诗歌的故事:
I was about 13 and there was an older Dutch woman who lived alone on a farm near where I grew up. She was a highly cultured and intelligent person who loved poetry and literature who just seemed to know extraordinary detail about everything.
我当时13岁,隔壁住了一位上了年纪的独居荷兰女士,她文化程度很高,是个聪明人,很喜欢诗歌和文学,似乎什么都懂。
During the last few weeks of her life she gave us an anthology of Li Po’s poetry, I suppose as a way of thanking my father for medical help and counseling. She left a note in the front with this poem of his.
在她生命最后的日子里,她送了我们一本李白诗集,大概是为了感谢父亲对她的医疗帮助和咨询吧。在诗集封面上,她手抄了李白的这首诗。
Drinking Alone Under The Moon
李白 Li Bai
花间一壶酒,独酌无相亲。
Among the blossoms, a single jar of wine.
举杯邀明月,对影成三人。
No one else here, I ladle it out myself.
月既不解饮,影徒随我身。
Raising my cup, I toast the bright moon,
and facing my shadow makes friends three,
though moon has never understood wine,
and shadow only trails along behind me.
暂伴月将影,行乐须及春。
Kindred a moment with moon and shadow,
I've found a joy that must infuse spring:
我歌月徘徊,我舞影零乱。
I sing, and moon
I dance, and shadow tumbles into pieces.
醒时同交欢,醉后各分散。
Sober, we're together and happy. Drunk,
we scatter away into our own directions:
永结无情游,相期邈云汉。
intimates forever, we'll wander carefree
and meet again in Star River distances.
有人喜欢胸怀天下的杜甫,提到了杜甫的长篇作品《自京赴奉先县咏怀五百字》。
Who says only poems about Wind and Moon are beautiful? This poem shows a beautiful soul.
谁说诗歌非要描写风花雪月?这首诗同样展示了诗人美丽的心灵。
我们来欣赏下这首长诗的节选:
劝客驼蹄羹,
Their guests enjoy the exotic cuisine,
霜橙压香橘。
And orange and fruit served fresh with frost.
朱门酒肉臭,
Within their red mansion walls,
路有冻死骨。
Outside on their sidewalk, bony men froze to death.
荣枯咫尺异,
Luxury neighboring the withered so close,
惆怅难再述。
Y oh, my heart wanes, I can't express!
还有中文学得不太精深,但光读英文也印象深刻的网友:
I'm not advanced enough yet to know the Chinese version, but I had to memorize the following poem by Wang Wei for a Chinese Lit. History course. Really excited to eventually tackle the translations of his and other Tang Dynasty poets.
我还没到能看懂中文版本的程度,但我因为中国文学历史课要背一首王维的诗。特别兴奋终于能弄明白他和其他一些唐代诗人的译文了。
这位网友分享的是这首诗:
Villa on Zhongnan Mountain
In my middle years I came to much love the Way
and late made my home by South Mountain's edge.
When the mood comes upon me, I go off alone,
and have glorious moments all to myself.
I walk to the point where a stream ends,
and sitting, watch when the clouds rise.
By chance I meet
we laugh and chat, no fixed time to turn home.
译文读来简单随意,知道是王维的哪首诗吗?
中岁颇好道,晚家南山陲。
兴来每独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐看云起时。
偶然值林叟,谈笑无还期。
外国网友还特别喜欢诗中这句:“行到水穷处,坐看云起时”。
有网友贴出一首豪气冲天的《剑客》:
The Swordsman
贾岛 Jia Dao
十年磨一剑,
For ten years I have been
霜刃未曾试。
Its frosty edge has never been put to the test.
今日把似君,
Now I am holding it and showing it to you, sir:
谁为不平事?
Is there anyone suffering from injustice?
网友AugustusL热爱苏轼:
Su Shi (苏轼) is my all time favorite poet and I love every single piece from him. The following is one of my favorite:
苏轼是我永远的最爱,他每一首诗词都心水。下面这首我最喜欢。
为了分享,这位网友还找了一个英文译本,但觉得不够完美,其实这是许渊冲先生的翻译:
I found an English version online. Not perfect, but it does capture some of the spirits:
我在网上找了一个英文版本,不算完美,但确实抓住了原诗一些精髓。
江城子·密州出猎
A Riverside Town · Hunting at Mizhou
苏轼(许渊冲译)
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。
Rejuvenated, I my fiery zeal display,
On left hand leash, a yellow hound,
On right hand wrist, a falcon gray.
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
A thousand silk-capped, sable-coated horsemen sweep across the rising ground
And hillocks steep.
欲报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
Townspeople pour out from the city gate
To watch the tiger-hunting magistrate.
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!
Heart gladdened with strong wine, who cares about a few newly-frosted hairs?
持节云中,何日遣冯唐?
When will the court imperial send me as their envoy?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
With flags and banners then I’ll bend my bow like a full moon, and aiming northwest,
I will shoot the fierce Wolf from the sky.
令人惊喜的是,有些外国网友读诗的范围还很广,一些较生僻的诗人也读过,甚至会尝试自己翻译……
网友A.Z. Foreman:
Here's one I've always loved from the Tang. Translation mine.
这是唐诗中我一直喜欢的一首。自己翻译的。
江陵愁望寄子安 
To Lord Zian in sadness while gazing into the distance at Jiangling
鱼玄机 Yu Xuanji
枫叶千枝复万枝,
As maple leaves burst from the branches, from a billion branches,
江桥掩映暮帆迟。
The river bridge at twilight lets the late boats flicker through.
忆君心似西江水,
My lord: the heart is rushing as the western river rushes
日夜东流无歇时。
Eastward without a second's rest all day and night to you.
除了唐诗宋词,还有人知道乐府诗集《古诗十九首》,厉害了我的外国小伙伴。
I'm crazy about the Nineteen Ancient Poems. They are regarded as the mother poetry in the history of Chinese literature. Ezra Pound has translated some of them and these exquisite translations were comprised. You can read them in his anthology which is called Cathay.
我特别喜欢《古诗十九首》,它在中国文学的历史上被认为是诗歌的开端。庞德(美国诗人)翻译过其中一些诗歌,这些优美的译作已编撰成书,你可以在他的选集“Cathay”里读到。
这位网友最喜欢的是《庭中有奇树》。
庭中有奇树
In the Garden a Strange Tree Grows
庭中有奇树,
In the garden a strange tree grows,
绿叶发华滋。
from green leaves a shower of blossoms bursting.
攀条折其荣,
I bend the limb and break off a flower,
将以遗所思。
thinking to send it to the one I love.
馨香盈怀袖,
Fragrance fills my breast and sleeves,
路远莫致之。
but the road is far -- it will never reach you.
此物何足贵,
Why is such a gift worth the giving?
但感别经时。
Only because I remember how long ago we parted.
《诗经》里最有名的诗句之一“执子之手,与子偕老”也感动了不少外国友人。好几个人提到了这首诗。
So beautiful declaration of true love in just 16 words!
太美了,用16个字就说出了真爱的宣言。
I think this is the most romantic poem as well as the vow that most of the women would like to hear.
我觉得这是最浪漫的一首诗,这样的誓言女人都爱听。
来看看这首诗几个外国大家的译本:
英国著名汉学家理雅各(James Legge):
死生契阔,
For life or for death, however separated,
与子成说。
To our wives we pledged our word.
执子之手,
与子偕老。
We are to grow old together with them.
瑞典汉学家Bernhard Karlgren:
死生契阔,
In death or life (we are) sep
与子成说。
With you I made an agreement:
执子之手,
I grasped your hand,
与子偕老。
Together with you I was to grow old.
美国著名诗人庞德(Ezra Pound):
死生契阔,
To stay together till death and end
与子成说。
for far, for near, hand, oath, accord:
执子之手,
Never alive
与子偕老。
will we keep that word.
网友shkencorebreaks喜欢纳兰性德:
Besides the required Tang/Song standards and some of the weirder stuff from the 《诗经》, the only poet I ever sat down with was Nalan Xingde, who anybody into the early Qing should probably check out even if just for the historical factor.
除了必学的唐宋经典,还有比较古怪的《诗经》以外,我真正能静下心来欣赏的是纳兰性德。喜欢清初历史的同学最好读读他的诗。
人生若只如初见,
If only life were as beautiful as at first sight,
何事秋风悲画扇?
why should the autumn wind bother to pity deserted painted fans?
还有人爱上曹操的:
Out of nowhere recently I've been really feeling Cao Cao, of all people. This guy's had some serious PR issues over the centuries, but as a poet, dude was intense.
我最近无端端对曹操有感觉了。这家伙的近百年来的名声不太好,不过作为一个诗人,这家伙太牛了。
他还能从曹操诗中读出借古讽今的味道:
This is his 《对酒》, which at first glance seems trite until you rethink the title, look at who's writing it and in what context, then it turns into a 3rd century AD version of playing "What a Wonderful World" over scenes of Vietnam War carnage:
这是他的《对酒》(这首诗描述了曹操理想中的太平社会,人们过着自由舒适的田园生活),初看觉得很平庸,但再细想一下作者是谁,以及作品背景,你就会发现,这简直是3世纪版的美国一面在越战中荼毒生灵,一面还自欺欺人地说着“多美好的世界”啊。
对酒歌,太平时,吏不呼门。
王者贤且明,宰相股肱皆忠良。
咸礼让,民无所争讼。
三年耕有九年储,仓谷满盈。
斑白不负载。
雨泽如此,百谷用成。
却走马,以粪其土田。
爵公侯伯子男,咸爱其民,以黜陟幽明。
子养有若父与兄。
犯礼法,轻重随其刑。
路无拾遗之私。
囹圄空虚,冬节不断。
人耄耋,皆得以寿终。
恩德广及草木昆虫。
除了古诗,一些中国当代诗歌也被外国网友热议。我们喜爱的海子、顾城、徐志摩,在国外也有不少粉丝。
I guess the poems of a noted Chinese poet Hai Zi are the most representative and impressive.
我觉得,中国著名诗人海子的诗是最有代表性的,也是最令人印象深刻的。
外国网友最爱的也是《面朝大海,春暖花开》。
面朝大海,春暖花开
Facing the sea with spring blossoms
海子 Hai Zi
面朝大海,春暖花开
Facing the sea with spring blossoms
从明天起,做一个幸福的人
From tomorrow on, I wi
喂马,劈柴,周游世界
Grooming, chopping, and traveling all over the world.
从明天起,关心粮食和蔬菜
From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetables,
我有一所房子,面朝大海,春暖花开
I have a house, towards the sea, with spring flowers blossoming.
从明天起,和每一个亲人通信
From tomorrow on, I will write to each of my dear ones,
告诉他们我的幸福
Telling them of my happiness,
那幸福的闪电告诉我的
What the lightening of blessedness has told me,
我将告诉每一个人
I will spread it to each of them.
给每一条河每一座山取一个温暖的名字
And give a warm name for every river and every mountain.
陌生人,我也为你祝福
Strangers, I will also give you my well-wishing.
愿你有一个灿烂的前程
May you have a brilliant future!
愿你有情人终成眷属
May you lovers eventually become spouse!
愿你在尘世获得幸福
May you enjoy happiness in this earthly world!
我愿面朝大海,春暖花开
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming.
One of my favorite poems is a short but beautifully constructed poem by Gu Cheng. Chinese stoicism comes through very strongly in it.
我最喜欢的诗歌之一是顾城的这首简短但结构优美的诗,这里面体现了坚忍克己的中国哲学。
这首诗是顾城的名作《一代人》。
A Generation
顾城 Gu Cheng
黑夜给了我黑色的眼睛
The dark nights gave me limpid black eyes.
我却用它寻找光明
I use them to seek light.
这位来自英国的剑桥大学计算机科学家Silas S. Brown自学了汉语,还翻译了徐志摩的《再别康桥》。
译文很有英国湖畔派的浪漫主义气息呢!
Leaving the Revisited Cambridge
徐志摩 Xu Zhimo
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
Quietly now I leave the Cam,
As quietly as I came.
Gently wave farewell the clouded
Western sky aflame—
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
There the golden willow stands
a bride of sunset’s glow.
How its dancing ripples glint
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
crowded rushes wave in water
bouncing with the weed
flowing slick by soft-soil’d banks—
I long to thus proceed!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
Duckweed-crumpled rainbow's pool
of iridescent dream
pure as springs 'neath elmtree's bough—
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
Punt toward the yonder whence
Return with joyous song engulfed
by tranquil starlit sky.
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
But as for me, I cannot sing
this muted summer'
Even insects hush, as silence
plays the flute for leaving.
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
Stealth'ly now I part from Cam,
As bid farewell I must.
Waving sleeve so gently lest
a cloudspeck I should dust.
编辑:祝兴媛 左卓 王瑜
扫描二维码分享到微信
#扇贝精选#《中国诗词大会》引发国学热,外国网友表示这些中国诗词他们也爱读
#扇贝精选#《中国诗词大会》引发国学热,外国网友表示这些中国诗词他们也爱读
分享微博成功,3秒后关闭
关于巴西,印度和中国,美国人还有什么特别不了解的大事?怎样判断你是真心爱上ta还是仅仅一时喜欢?二十几岁的人最难学习的,又必须学习的是什么?听听美国人怎么说。
关于感恩节的由来、历史和传统。
孩子们的心总是格外纯净的。并不一定是因为善,更多的,也许是因为在孩子的心中喜欢和不喜欢都可以很单纯,因为这种单纯,他们才比我们更能够包容和原谅。
说到阿富汗,我们总会联想到“战乱”和“贫穷”,想到恶劣的生存环境。为什么阿富汗饱受战争的摧残?为什么大部分阿富汗人很感谢美国人?怎样才能让家人过上更好的生活?在这篇详尽的解答里,我们将看到,阿富汗所拥有的并非战乱而已。
买书、读书,最后一页,才属于你。学了这么多年,你读过几本英文原版书?扇贝网为你精选了五本畅销好书,现在关注@扇贝网的微博,参与扇贝读书周活动,就能把kindle阅读器带回家。和我一起读书吧!据说能读到最后的孩子运气都不会太差~
I can't say no to……第二期造句大赛小伙伴们又贡献了什么样的脑洞呢?我无法拒绝,生活中那些温暖而熨帖的存在;我无法拒绝,生命中的幸运微光;我无法拒绝,我的!偶!像!你无法拒绝什么呢?
掐指一算,离双十一光棍节只剩一个星期了,单身汪们一定要抓住最后的机会约男/女神出去啊!初次约会实战技巧都在这里,100%纯干货,赶快接好!
“至繁归于至简。”这句话写在苹果的第一本宣传手册上。乔布斯是在Atari上夜班的时候开始追崇极简主义的。他对于极简主义的喜爱在1970年在阿斯本学院参加的设计会议上得到了跃进。
您的电脑上安装了某些视频广告拦截软件,这会导致无法提交学习数据。
您可以退出相应软件后刷新网页继续学习。
大于号&或右方向键或D键
选择相应选项
数字键0到4,0为忘记
显示词根详情(需购买智慧词根应用)
显示派生词信息(需购买派生词应用)
关闭对话框

我要回帖

更多关于 渴望得到温暖 的文章

 

随机推荐