周穆王时(1)西极之国有化人来(2),叺水火贯金石(3),反山川移城邑,乘虚不坠触实不硋(4),千变万化不可穷极,既已变物之形又且易人之虑(5)。穆王敬之若神事之若君,推路寝以居之(6)引三牲以进之(7),选女乐以娱之(8)化人以为王之宫室卑陋而不可处,王之厨馔腥蝼而不可飨(9)王之嫔御膻恶而不可亲(10)。穆王乃为之改筑土木之功,赭垩之色(11)无遗巧焉。五府为虚(12)而台始成。其高千仞临终南之上(13),号曰中天之台简郑卫の处子娥媌靡曼者(14),施芳泽正娥眉(15),设笄珥(16)衣阿锡(17),曳齐纨(18)粉白黛黑(19),佩玉环杂芷若以满之(20),奏《承云》、《六莹》、《九韶》、《晨露》以乐之(21)月月献玉衣,旦旦荐玉食化人犹不舍然(22),不得已而临之居亡几何,谒王哃游(23)王执化人之祛(24),腾而上者中天乃止。暨及化人之宫化人之宫构以金银,络以珠玉出云雨之上,而不知下之据(25)朢之若屯云焉。耳目所观听鼻口所纳尝,皆非人间之有王实以为清都、紫微、钧天、广乐(26),帝之所居王俯而视之,其宫榭若累塊积苏焉(27)王自以居数十年不思其国也。化人复谒王同游所及之处,仰不见日月俯不见河海。光影所照王目眩不能得视;音响所来,王耳乱不能得听百骸六藏,悸而不凝意迷精丧,请化人求还化人移之(28),王若殒虚焉(29)既寤,所坐犹向者之处侍御猶向者之人。视其前则酒未清,肴未昲(30)王问所从来。左右曰:“王默存耳(31)”由此穆王自失者三月而复。更问化人化人曰:“吾与王神游也,形奚动哉且曩之所居,奚异王之宫曩之所游,奚异王之圃王闲恒有(32),疑蹔亡变化之极,徐疾之间可尽模哉(33)?”王大悦不恤国事(34),不乐臣妾肆意远游。命驾八骏之乘右服
骝而左绿耳(35),右骖赤骥而左白 (36)主车则造父為御(37), 为右(38)次车之乘,
右服渠黄而左逾轮左骖盗骊而右山子(39),柏夭主车参百为御,奔戎为右(40)弛驱千里,至于巨蒐氏之国(41)巨蒐氏乃献白鹄之血以饮王,具牛马之湩以洗王之足(42)及二乘之人。已饮而行遂宿于昆 之阿(43),赤水之阳(44)别日升于昆
之丘,以观黄帝之宫(45)而封之以治后世(46)。遂宾于西王母(47)觞于瑶池之上。西王母为王谣王和之(48),其辞哀焉迺观日之所入(49),一日行万里王乃叹曰:“放乎(50)!予一人不盈于德而谐于乐(51),后世其追数吾过乎(52)!”穆王几神人哉(53)能穷当身之乐,犹百年乃徂(54)世以为登假焉(55)。
(1)周穆王——西周天子《释文》:“周穆王名满,昭王子也”(2)西极之国——最西方之国。化人——张湛注:“化幻人也”
(3)贯——《释文》:“贯音官,穿也”
(4)硋——音 ài(碍),同“碍”
(5)易人之虑——张湛注:“能使人暂忘其宿所知识。”
(6)路寝——古代君主处理政事的宫室
(7)三牲——指用于祭祀的牛、羊、猪。
(8)女乐——古代女子乐队犹謌妓。
(9)厨馔腥蝼——馔音 zhuàn(撰),食物蝼,指像蝼站一样的臭味
蝼蛄,俗称土狗子朱骏声《说文通训定声》:“蝼,《列子-周穆王》‘王之厨馔腥蝼而不可饷’谓蝼蛄臭也。”飨——通“享”享受。
(10)膻——俞樾:“膻当作羶言臭恶而不可亲也。《广雅-释器》:‘羶臭也。’”
(11)垩——音 è(饿),白色土。
(12)五府——指太府、玉府、内府、外府、膳府《释文》引《周礼》:“太府掌九贡九职之货贿,玉府掌金玉玩好内府主良货贿,外府主泉藏膳府主四时食物者也。”
(13)终南——指终南山在今陕西省西安市喃。
(14)简郑卫之处子娥媌靡曼者——简通“柬”,选择处子,处女媌,音 miáo(苗)张湛注:“娥媌,妖好也靡曼,柔弱也”娥媌,美好貌《方言》第一:“秦晋之间凡好而轻者谓之娥,自关至东、河济之间谓之媌”
(15)娥眉——娥,吉府本作“娥”它夲作“蛾”。王重民:“娥正字。蛾俗字也。《方言》:‘娥好也。秦晋之间好而轻者谓之娥’此蛾眉本字。形若蚕娥之说始于顏师古《汉书注》盖以《-卫风-硕人》‘螓首蛾眉’螓蛾相对,既误以螓为蜻蜻因以蛾为蚕娥;而不知螓当为 ,蛾当为蛾也”娥眉,指长而好的眉毛
(16)笄珥——音 j(鸡)er(耳)。笄簪子,古代用来插住挽起的头
ì发。珥,女子的珠玉耳饰。(17)阿锡——锡通“緆”,细布阿,胡怀琛:“阿谓齐东阿县见《李斯传》徐广注。阿锡与齐纨对文阿确谓东阿。”
(18)曳齐纨——曳拖,纨细绢。齐指齐国。张湛注:“齐名纨所出也。”
(19)黛黑——黛青黑色的颜料,古代女子用以画眉
(20)芷若——香草名。芷即白芷,也叫辟芷若,即杜若
(21)承云、六莹、九韶、晨露——张湛注:“《承云》,黄帝乐《六莹》,帝礐乐《九韶》,舜乐《晨露》,汤乐”
(22)舍然——舍,通“释”舍然,即释然怡悦貌。
(24)祛——音 qū(区),衣服的袖口。
(25)而不知下之据——王叔岷:“《北山录》一《圣人生篇》引‘据’上有‘所’字文意较完,当从之”
(26)清都、紫微、钧天、广乐——中国古代神话中天帝所居住的地方。
(27)宫榭若累块积苏——宫榭宫殿。累块累积起来的土块。积苏堆积起来的茅草。
(28)移——张湛注:“移犹推也”
(29)殒虚——殒,坠落虚,虚空
(30)肴未昲——肴,荤菜昲,音 fèi(费)晒干。
(31)默存——默默地待着
(32)闲——通“嫻”,熟习
(33)模——指模写,模画描画。
(35)服——服马古代四马驾一车,居中的两匹叫服 ——古“骅”字。骅骝、绿耳都为駿马名
(36)骖——音 cān(参),一车四马中两旁的两匹马叫骖 ——古“羲”字。“羲”世德堂本作牺。赤骥、白牺骏马名
(37)主車——穆王乘坐之车。造父——人名穆王时的善御者。
(38) 右—— 即“泰丙”二字,人名《汉书-文帝纪》颜师古注:“乘车之法,澊者居左御者居中,又有一人处车之右以备倾侧。”
(39)次车——跟随的车子渠黄、逾轮、盗骊、山子——均为骏马名。
(40)柏夭主车——柏夭人名。主车居车左之人。参百、奔戎——均为人名
(41)巨蒐氏之国——《释文》:“巨蒐,音渠搜西戎国名。”汪Φ:“巨蒐即《禹贡》之渠搜也”
(42)湩——音 dàng(冻),乳汁
(44)阳——山的南面、水的北面均称阳。
(45)黄帝之宫——《释文》引陆贾《新语》:“黄帝巡游四海登昆山;起宫,望于其上”
(46)封——与“丰”通,扩大、修缮《说文通训定声》:“封,假借為丰”《广雅-释诂一》:“封,大也”
(47)宾于西王母——成为西王母的宾客。《释文》引《河图玉版》:“西王母居昆 山”又引《纪年》:“穆王十七年西征,见西王母宾于昭宫。”张湛注:“西王母人类也。虎齿蓬发戴胜善啸也。出《山海经》”
(48)谣——张湛注:“徒歌曰谣。诗名《白云》”王和之——张湛注:“和,答也诗名《东归》。”
(49)廼——“乃”的异体字王重民:“‘廼’本作‘西’,字之误也‘焉’字仍当属上为句,张注引《穆天子传》云‘西登弇山’按郭璞《穆天子传注》曰:弇兹山,日所人也弇山在瑶池之西,为日所入处张氏引之正以释西观之义,《御览》三引作‘西观日所入处’文虽小异,‘西’字尚不误吉府本正作‘西’。”
(50)於乎——《释文》“於”作“于”云:於乎音呜呼,又作乎
(51)谐——张湛注:“谐,辨”
(52)数——音 shǔ(暑),列举罪状。
(53)穆王几神人哉——张湛注:“言非神也。”吴闿生:“几当读为岂观下文‘几虚语哉’可证。”《释文》:“几音岂”
(54)徂——音 cù,通“殂”,死亡。
(55)登假——登,上假,音 xiá(霞),当作“遐”,远去。《礼记曲礼下》:“告丧,曰天子登假。”孔颖达疏:“登,上也;假,己也。言天子上升己矣若仙去然也。”登假犹言升天。后来成为帝王去世的讳称