金舞鞋是哪个金钥匙童话故事事

您的位置:&&&&灰姑娘的故事
灰姑娘的故事
日 17:40出处:亲亲宝贝网作者:tkr阅读次数:11630
灰姑娘的故事讲述的是一个孝顺且心地善良的女孩子,长期受到继母和姐姐们的虐待,在厨房里做女佣,每天都是灰头土脸脏兮兮的,后来由于善待小动物而且孝感动天,所以得到了仙女的帮助,在历尽继母和姐姐们的阻挠后终于和王子快乐地生活在一起。
灰姑娘的故事
从前,有一个富人的妻子得了重病,在临终前,她把自己的独生女儿叫到身边说:“乖女儿,妈去了以后会在九泉之下守护你、保佑你的。”说完她就闭上眼睛死了。
她被葬在了花园里,小姑娘是一个虔诚而又善良的女孩,她每天都到她母亲的坟前去哭泣。冬天来了,大雪为她母亲的坟盖上了白色的毛毯。春风吹来,太阳又卸去了坟上的银装素裹。冬去春来,人过境迁,他爸爸又娶了另外一个妻子。
新妻子带着她以前生的两个女儿一起来安家了。她们外表很美丽,但是内心却非常丑陋邪恶。她们到来之时,也就是这个可怜的小姑娘身受苦难之始。她们说:“要这样一个没用的饭桶在厅堂里干什么?谁想吃上面包,谁就得自己去挣得,滚到里做厨房女佣去吧!”说完又脱去她漂亮的衣裳,给她换上灰色的旧外套,恶作剧似地嘲笑她,把她赶到厨房里去了。她被迫去干艰苦的活儿。每天天不亮就起来担水、生火、做饭、洗衣,而且还要忍受她们姐妹对她的漠视和折磨。到了晚上,她累得筋疲力尽时,连睡觉的床铺也没有,不得不睡在炉灶旁边的灰烬中,这一来她身上都沾满了灰烬,又脏,又难看,由于这个原因她们就叫她灰姑娘。
有一次,父亲要到集市去,他问妻子的两个女儿,要他给她们带什么回来。第一个说:“我要漂亮的衣裳。”第二个叫道:“我要珍珠和钻石。”他又对自己的女儿说:“孩子,你想要什么?”灰姑娘说:“亲爱的爸爸,就把你回家路上碰着你帽子的第一根树枝折给我吧。”父亲回来时,他为前两个女儿带回了她们想要的漂亮衣服和珍珠钻石。在路上,他穿过一片浓密的矮树林时,有一根榛树枝条碰着了他,几乎把他的帽子都要扫下来了,所以他把这根树枝折下来带上了。回到家里时,他把树枝给了他女儿,她拿着树枝来到母亲的坟前,将它栽到了坟边。她每天都要到坟边哭三次,每次伤心地哭泣时,泪水就会不断地滴落在树枝上,浇灌着它,使树枝很快长成了一棵漂亮的大树。不久,有一只小鸟来树上筑巢,她与小鸟交谈起来。后来她想要什么,小鸟都会给她带来。
国王为了给自己的儿子选择未婚妻,准备举办一个为期三天的盛大宴会,邀请了不少年青漂亮的姑娘来参加。王子打算从这些参加舞会的姑娘中选一个作自己的新娘。灰姑娘的两个姐姐也被邀请去参加。她们把她叫来说道:“现在来为我们梳好头发,擦亮鞋子,系好腰带,我们要去参加国王举办的舞会。”她按她们的要求给她们收拾打扮完毕后,禁不住哭了起来,因为她自己也想去参加舞会。她苦苦哀求她的继母让她去,可继母说道:“哎哟!灰姑娘,你也想去?你穿什么去呀!你连礼服也没有,甚至连舞也不会跳,你想去参加什么舞会啊?”灰姑娘不停地哀求着,为了摆脱她的纠缠,继母最后说道:“我把这一满盆碗豆倒进灰堆里去,如果你在两小时内把它们都拣出来了,你就可以去参加宴会。”说完,她将一盆碗豆倒进灰烬里,扬长而去。灰姑娘没办法,只好跑出后门来到花园里喊道:“掠过天空的鸽子和斑鸠,飞来吧!飞到这里来吧!
快乐的鸟雀朋友们,飞来吧!快快飞到这里来吧!
大伙快来帮我忙,快快拣出灰中的碗豆来吧!“
先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。小白鸽低下头开始在灰堆里拣起来,一颗一颗地拣,不停地拣!其它的鸟儿也开始拣,一颗一颗地拣,不停地拣!它们把所有的好豆子都从灰里拣出来放到了一个盘子里面,只用一个小时就拣完了。她向它们道谢后,鸟雀从窗子里飞走开了。她怀着兴奋的心情,端着盘子去找继母,以为自己可以去参加舞宴了。但她却说道:“不行,不行!你这个邋遢女孩,你没有礼服,不会,你不能去。”灰姑娘又苦苦地哀求她让她去。继母这次说道:“如果你能在一个小时之内把这样的两盘碗豆从灰堆里拣出来,你就可以去了。”她满以为这次可以摆脱灰姑娘了,说完将两盘碗豆倒进了灰堆里,还搅和了一会,然后得意洋洋地走了。但小姑娘又跑到屋后的花园里和前次一样地喊道:“掠过天空的鸽子和斑鸠,飞来吧!飞到这里来吧!
快乐的鸟雀朋友们,飞来吧!快快飞到这里来吧!
大伙快来帮我忙,快快拣出灰中的碗豆来吧!“
先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。小白鸽低下头开始在灰堆里拣起来,一颗一颗地拣,不停地拣!其它的鸟儿也开始拣,一颗一颗地拣,不停地拣!它们把所有的好豆子都从灰里拣出来放到了盘子里面,这次只用半个小时就拣完了。鸟雀们飞去之后,灰姑娘端着盘子去找继母,怀着极其兴奋的心情,以为自己可以去参加舞会了。但继母却说道:“算了!你别再白费劲了,你是不能去的。你没有礼服,不会跳舞,你只会给我们丢脸。”说完他们夫妻与她自己的两个女儿出发参加宴会去了。
现在,家里的人都走了,只留下灰姑娘孤伶伶地一个人悲伤地坐在榛树下哭泣:“榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银礼服一整套。”
她的朋友小鸟从树上飞出来,为她带了一套金银制成的礼服和一双光亮的丝制舞鞋。收拾打扮、穿上礼服之后,灰姑娘在她两个姐妹之后来到了舞厅。穿上豪华的礼服之后,她看起来是如此高雅、漂亮、美丽动人极了。她们都认不出她,以为她一定是一位陌生的公主,根本就没有想到她就是灰姑娘,她们以为灰姑娘仍老老实实地待在家中的灰堆里呢。
王子看到她,很快向她走来,伸出手挽着她,请她跳起舞来。他再也不和其他姑娘跳舞了,他的手始终不肯放开她。每当有人来请她跳舞时,王子总是说:“这位女士在与我跳舞。”他们一起跳到很晚,她才想起要回家去了。王子想知道这位美丽的姑娘到底住在哪里,所以说道:“我送你回家去吧。”灰姑娘表面上同意了,但却趁他不注意时,悄悄地溜走,拔腿向家里跑去。王子在后面紧追不舍,她只好跳进鸽子房并把门关上。王子等在外面不肯离去,一直到她父亲回家时,王子才上前告诉他,说那位他在舞会上遇到的不知道姓名的姑娘藏进了这间鸽子房。当他们砸开鸽子房门时,里面却已空无一人,他只好失望地回宫去了。父母进屋子时,灰姑娘已经身穿邋遢的衣服躺在灰堆边上了,就像她一直躺在那儿似地,昏暗的小油灯在烟囱柱上的墙洞里摇晃着。实际上,灰姑娘刚才很快穿过鸽子房来到榛树前脱下了漂亮的礼服,将它们放回树上,让小鸟把它们带走,自己则回到屋里坐到了灰堆上,穿上了她那灰色的外套。
第二天,当舞会又要开始时,她的爸爸、继母和两个姐妹都去了。灰姑娘来到树下说:“榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银礼服一整套。”
那只小鸟来了,它带来了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的礼服。当她来到舞会大厅时,她的美丽使所有的人惊讶不已。一直在等待她到来的王子立即上前挽着她的手,请她跳起舞来。每当有人要请她跳舞时,他总是和前一天一样说:“这位女士在与我跳舞。”到了半夜她要回家去的时候,王子也和前一天一样跟着她,以为这样可以看到她进了哪一幢房子。但她还是甩掉了他,并立即跳进了她父亲房子后面的花园里。花园里有一棵很漂亮的大树,树上结满了成熟的梨。灰姑娘不知道自己该藏在什么地方,只好爬到了树上。王子没有看到她,他不知道她去了哪儿,只好又一直等到她父亲回来,才走上前对他说:“那个与我跳舞的不知姓名的姑娘溜走了,我认为她肯定是跳上梨树去了。”父亲暗想:“难道是灰姑娘吗?”于是,他要人去拿来一柄斧子,把树砍倒了一看,树上根本没有人。当父亲和继母到厨房来看时,灰姑娘和平时一样正躺在灰烬里。原来她跳上梨树后,又从树的另一边溜下来,脱下漂亮的礼服,让榛树上的小鸟带了回去,然后又穿上了她自己的灰色小外套。
第三天,当她父亲、继母和两个姐妹走了以后,她又来到花园里说道:“榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银礼服一整套。”
她善良的朋友又带来了一套比第二天那套更加漂亮的礼服和一双纯金编制的舞鞋。当她赶到舞会现场时,大家都被她那无法用语言表达的美给惊呆了。王子只与她一个人跳舞,每当有其他人请她跳舞时,他总是说:“这位女士是我的舞伴。”当午夜快要来临时,她要回家了,王子又要送她回去,并暗暗说道:“这次我可不能让她跑掉了。”然而,灰姑娘还是设法从他身边溜走了。由于走得过于匆忙,她竟把左脚的金舞鞋失落在楼梯上了。
王子将舞鞋拾起,第二天来到他的国王父亲面前说:“我要娶正好能穿上这只金舞鞋的姑娘作我的妻子。”灰姑娘的两个姐妹听到这个消息后非常高兴,因为她们都有一双很漂亮的脚,她们认为自己穿上那只舞鞋是毫无疑问的。姐姐由她妈妈陪着先到房子里去试穿那只舞鞋,可她的大脚趾却穿不进去,那只鞋对她来说太小了。于是她妈妈拿给她一把刀说:“没关系,把大脚趾切掉!只要你当上了王后,还在乎这脚趾头干嘛,你想到哪儿去根本就不需要用脚了。”大女儿听了,觉得有道理,这傻姑娘忍着痛苦切掉了自己的大脚趾,勉强穿在脚上来到王子面。王子看她穿好了鞋子,就把她当成了新娘,与她并排骑在马上,把她带走了。
但在他们出门回王宫的路上,经过后花园灰姑娘栽的那棵榛树时,停在树枝上的一只小鸽子唱道:“再回去!再回去!快看那只鞋!鞋太小,不是为她做的!王子!王子!再找你的新娘吧,坐在你身边的不是你的新娘!“
王子听见后,下马盯着她的脚看,发现鲜血正从鞋子里流出来,他知道自己被欺骗了,马上掉转马头,把假新娘带回她的家里说道:“这不是真新娘,让另一个妹妹来试试这只鞋子吧。”于是妹妹试着把鞋穿在脚上,脚前面进去了,可脚后跟太大了,就是穿不进去。她妈妈让她削去脚后跟穿进去,然后拉着她来到王子面前。王子看她穿好了鞋子,就把她当做新娘扶上马,并肩坐在一起离去了。
但当他们经过榛树时,小鸽子仍栖息在树枝头上,它唱道:“再回去!再回去!快看那只鞋太小,不是为她做的!王子!王子!再找你的新娘吧,坐在你身边的不是你的新娘!“
王子低头一看,发现血正从舞鞋里流出来,连她的白色长袜也浸红了,他拨转马头,同样把她送了回去,对她的父亲说:“这不是真新娘,你还有女儿吗?”父亲回答说:“没有了,只有我前妻生的一个叫灰姑娘的小邋遢女儿,她不可能是新娘的。”然而,王子一定要他把她带来试一试。灰姑娘先把脸和手洗干净,然后走进来很有教养地向王子屈膝行礼。王子把舞鞋拿给她穿,鞋子穿在她脚上就像是专门为她做的一样。他走上前仔细看清楚她的脸后,认出了她,马上兴奋的说道:“这才是我真正的新娘。”继母和她的两个姐妹大吃一惊,当王子把灰姑娘扶上马时,她们气得脸都发白了,眼睁睁地看着王子把她带走了。他们来到榛树边时,小白鸽唱道:“回家吧!回家吧!快看那只鞋!王妃!这是为你做的鞋!王子!王子!快带新娘回家去,坐在你身边的才是真正的新娘“
鸽子唱完之后,飞上前来,停在了灰姑娘的右肩上。他们一起向王宫走去。
灰姑娘的故事点评
灰姑娘的故事,是潜藏在每一个人内心深处的美好愿望共鸣,因而更具魅力。继母自己的两个亲生的女儿需要珍惜,所以她不懂得珍惜灰姑娘,她的母爱过于自私了,全部的爱都在了亲生的女儿身上。灰姑娘的故事感动着我们,启迪我们要珍惜我们的爱心。珍惜我们的梦想,别去管我们此时此刻是多么地艰难。您所在的位置:
& 市井 & 正文
童话无厘头改编“很雷很恐怖” 不要迷信包装
日08:05  
图/漫画中国楚天都市报7月27日报道 “看上去装帧精美的童话书《灰姑娘》里,二姐为穿上金舞鞋,把脚跟剁掉导致流血过多……”近日,家住武昌区东湖路的陈女士致电本报称,部分童话书的改编让人感觉“很雷很恐怖”。
陈女士说,两周前,她到书店翻看一本装帧漂亮的安徒生童话,彩色插图,且逐字标注拼音,于是掏25元买回家,念给自己3岁的女儿听。回家一翻内容,发现情节与原著相差甚远,故事里善良的老婆婆被换成了一棵树,专门变出漂亮的衣服,水晶鞋变成了金舞鞋,马车也成了汽车……而这种改编的情况不止五六处。陈女士哭笑不得地说:“这样改编的童话故事,读给孩子完全失去了教育意义。”“《白雪公主》的改编版本里,省去了七个小矮人。”“《青蛙王子》里,公主没有缘由地亲吻青蛙。”“拇指姑娘没受磨难,与王子一见钟情”……在光谷某书店的少儿读物专区里,记者翻看一些童话类书籍,发现不少与原著差别很大的改编版本。书柜上各种版本的童话书籍超过20种,仅格林童话的改编书籍就有十多种,大多数译本都有不同程度的删节,保留的内容也不一致,甚至被无厘头地改编。“经典童话之所以深受欢迎,是因为其独特的风格以及平易近人、生动轻松的语言,值得儿童永远回味并给予启迪,但现在的儿童读物却慢慢丢失了这些。”家长刘女士说,“很多外文读物包装虽精美,但内容翻译得不美,平铺直叙很枯燥,孩子们都不爱听。”家长陈女士说:“以前看完童话,总会觉得善良、爱心、勇敢会让人生活得更美好,但现在不少童话读来却没有这种感觉了,缺少教育功能,很不好。”童话书籍改编为何如此泛滥?华中师范大学教育学院学前教育系主任蔡迎旗说,由于原作者去世50年以上的书的再版不需要征收版权税,出版商为了降低成本,大量印刷这些经典童话;另一方面,出版商害怕这些经典童话丧失吸引力,为了贴近现在的儿童,故意加进一些流行文化甚至低级趣味的元素来改编童话故事。他呼吁,家长购买童话时,不要迷信外表华丽的包装,应购买原版的儿童童话。(荆楚网-楚天都市报 李丹)
精彩大楚?重点推荐
瑞士华裔女孩回鄂认亲
[责任编辑:wymaggie]
[] [] [] []十大“暗黑系”童话故事的原始版本
我的图书馆
十大“暗黑系”童话故事的原始版本
来源:前十网
好莱坞总是热衷于翻拍童话故事,像《沉睡魔咒》(Maleficent)里的睡美人、《白雪公主与猎人》(Snow White and the Huntsman)当中的白雪公主、《巨人捕手》(Jack the Giant Slayer)中的杰克和豆蔓最近都在大屏幕上全新亮相。虽然,这些电影改编改变了经典故事,以此来吸引新观众,看似好莱坞又一抢钱大法,但这方法早就不新鲜了。19世纪早期,人们普遍认为,将大部分最具可读性的德国民间故事及童话故事带入大众视野的最大功臣便是格林兄弟(The Brothers Grimm)。这些故事被格林兄弟收集、修订、印刷出来之前,由世代口口相传,它们会随着听众或者时代的改变而改变。由于这些故事是文化和民族的产物,而且通过向孩子们灌输忠告有了附加值,所以,它们才能口头流传下来。1812年,格林兄弟第一次出版《儿童与家庭童话集》(Children’s and Household Tales),对于他们在原始版本上动了多少手脚我们无从可知(虽然有些童话故事可以追溯到其他国家早期出版的一些作品),但他们自己还是继续改写其中一些故事,以便更加适合小朋友阅读,受众面更广。令人震惊的是,除了格林兄弟的修订本之外,一些其他早期童话故事的版本内容涉及性和暴力。当然,这必然会吓到那些只习惯于现代净化过的故事的人们。
10.大灰狼吃小红帽
夏尔·佩罗(Charles Perrault)就是法国的格林兄弟。佩罗收集了当时在法国宫廷大热的童话故事,并于1697年出版了作品《寓有道德教训的往日故事》 (Histoires ou contes du temps passé),这本故事集包含了小红帽的首印版本。
在佩罗的故事里,一个漂亮小女孩戴着红帽在去往外婆家的路上,遇到一只狼跟她聊天。虽然大灰狼特别想吃了小女孩,但它知道它不能,因为附近有伐木工。随即它转问这女孩要去哪儿。
女孩指了指路说她要往外婆家去,于是,大灰狼提出要和女孩赛跑,看看谁先到达。女孩对此感到很困惑,所以她没有快跑而是慢慢走,摘摘沿途的浆果坚果。与此同时,大灰狼快速冲到外婆家,在门口模仿小女孩的声音,外婆给他开了门,他立即把外婆给吃了。
当小女孩赶到的时候,大灰狼躲在床上装作外婆的样子,把小女孩也给吃了。不像之后的版本(包括格林兄弟的版本在内),佩尔的故事里没有能转危为安的伐木工,故事的结局是小红帽被吃掉了。佩罗是如此善良,他在故事的结尾主要阐释了这样的寓意:无论陌生人看起来多么“温良恭让”,小女孩都不应该轻信,因为他们很可能是伪装的大灰狼。
9.小美人鱼并未成功求爱王子
汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen)是另一个广受好评的童话故事家,虽然他大部分作品都没那么“黑暗”。但还是有些故事带点儿黑暗倾向,这在《小美人鱼》(the Little Mermaid)中格外明显。在原本的故事中,小美人鱼救了一位溺水的王子,为了让王子爱上她,她用自己的声音和尾巴换取了人类的双腿,因此她才可以跳出世上最曼妙的舞姿。
然而,她每走一步都是极大的痛苦,感觉到像有利刀刺进她的双脚。她不顾疼痛,通过舞蹈试图求爱王子,而王子向她坦白,说他已经爱上了许配给他的公主,因为他相信是公主救了他。小美人鱼因为不能说话,无法告诉王子真相而忧心如焚。但是海里的巫师告诉她如果杀了王子,并把他的血滴到她的脚上,她就能重新变回美人鱼。小美人鱼不忍心杀害这个她仍爱着的男子,于是她纵身入海,化作了海上的泡泡。
8.逃亡的姜饼人
每个孩子小时候一定听过姜饼人(Gingerbread Man)的故事,一只刚烤好的姜饼小人为了逃脱被吃的命运,从烤箱里逃出来,一路狂奔。一些国家对故事进行了有趣的改编,他们用自己国家的代表食物来代替姜饼人,目前为止最令人困惑的当属匈牙利的改编。在《小汤团》(The Little Dumpling)的故事中,拥有生命的并不是小汤团,而是一长条猪头肉冻——一种由各种动物肉做成的凝胶状西式冷切肠。它首先吞掉了给予它生命的家庭,然后在小城中一路翻滚,吞掉了路上碰到的所有人(包括一个团的士兵和一群猪),并且在不断地增大。故事的结尾,这肉团被一个(之前被它吞掉的)养猪户从里面切开了,大家都争先恐后地冲了出来。
7. 不得善终的侏儒怪
不同的文化有不同版本的令人讨厌的淘气包,它们与侏儒怪(Rumpelstiltskin)相似,但格林兄弟笔下的侏儒怪使得这个故事广为流传。最受大众欢迎的版本是这样的:磨坊主的女儿被困在塔中并且被迫把麦秆做成金子,侏儒怪主动提出帮助。侏儒怪告诉她,他可以帮她变出金子,但是作为代价他需要她生的第一个孩子。磨坊主女儿答应了,但多年以后,等到侏儒怪去接孩子,磨坊主女儿表现出心碎痛苦的样子,表示她不能放弃她自己的孩子。侏儒怪决定给她一次机会,只要她能在三天内猜对他的名字,他就可以不带走她的孩子。一天晚上,磨坊主女儿无意中听到侏儒怪唱着他的名字——Rumpelstiltskin ——当她向侏儒怪说出他的名字时,他气得跑掉了,从此再也没有人见到过他。有趣的是,和其他的格林童话不同,格林兄弟为了平息批判(大多数人抱怨他们的第一版故事中涉及太多的性和暴力,因此并不适合未成年读者)做出一些更容易被接受的改变,他们最后把侏儒怪的结局变得更加悲剧,并且给了他应有的惩罚:侏儒怪气坏了,于是他把脚深深往下埋,腰部卡在了地板里。他非常愤怒,抓住自己的脚想要重获自由,但他用力过猛,硬生生把自己撕成了两半。
6.辛德瑞拉对同父异母姐姐的报复
辛德瑞拉(Cinderella)是另一则出自裴奥特(Perrault)《旧时故事和童话与寓言》(Histoires ou contes du temps passé)的童话故事,这位法国作家的原作实际上与迪士尼版本非常相近。然而,格林兄弟版本却与以上两个版本大相径庭。故事中,辛德瑞拉(她的坏姐姐们称她为“灰姑娘”(Aschenputtel-ash fool))自始至终都有白鸟儿的帮助,而它们正是她已故的母亲从天堂派来的。这些白鸟儿代替了神仙教母,给了辛德瑞拉参加国王奢华舞会的机会。为了赶在午夜钟声敲响之前离开,辛德瑞拉在匆忙逃离舞会的过程中丢失了一只金舞鞋,于是王子拿着那只金舞鞋挨家挨户地寻找它真正的主人。为了能穿上金舞鞋,灰姑娘的坏姐姐们一个切掉了自己的脚趾,另一个则切掉了脚后跟,但每次都被白鸟儿识破并告诉王子真相,王子因此愤怒地指责她们的欺骗。最终王子发现金舞鞋的真正主人是灰姑娘,灰姑娘答应了王子的求婚。在去参加婚礼的路上,两只白鸟儿啄瞎了坏姐姐们的一只眼睛,在婚礼的归途中,白鸟儿猛扑向她们啄瞎了她们的另一只眼睛,从此她们的两只眼睛都瞎了。
5.《白雪公主》中邪恶的皇后跳舞至死
迪士尼版的《白雪公主》(Snow White)对格林兄弟原著的忠实度高到了令人惊讶的地步,这在于它保留了许多与原著相同的元素,比如魔镜、毒苹果、七个小矮人以及猎人,而且故事情节也大致相同。但是,在原版的故事中邪恶的皇后其实是白雪公主(Snow White)的生母(并非继母),她下令让猎人割去白雪公主的肝和肺,这样她就可以在宴会上吃掉它们。还有一个事实是,在白雪公主咬下毒苹果后,把她从昏迷中唤醒的并不是王子的吻,而是由于水晶棺在马背上的颠簸,使得毒苹果从白雪公主的喉咙里抖了出来。(王子着迷于白雪公主的美貌,所以他才带走了装有白雪公主的水晶棺,事实上如果白雪公主没有醒来,也不会有人清楚王子究竟要对她做什么)。格林童话的结局也和迪士尼版的不一样,甚至可以说是严重扭曲。最终恶皇后去参加了王子和白雪公主的婚礼,在婚礼上她被迫穿上烧红的铁鞋跳舞,直至倒地身亡。
4.奇幻森林历险遇食人怪
格林兄弟写的《奇幻森林历险记》(Hansel and Gretel)是另一个广为流传的童话故事,但民间同样也有很多以父母为了生存遗弃孩子为题材的故事。这种主题的故事增多很大可能是受14世纪发生的大饥荒影响,那时候很多家庭为了活命被迫抛弃自己的孩子。而故事《奇幻森林历险记》就是那个时代的产物,与佩罗的《大拇指》(Little Thumb)相比,有过之而无不及。法国童话故事(也就是著名的《大拇指汤姆》(Hop-o’-My-Thumb))讲的就是七个孩子被他们父母遗弃然后在森林里迷路的历险记。其中最小的孩子大拇指无意中听到父母要抛弃他们兄弟的计划,于是在回家的路上撒面包屑做记号,没想到被小鸟吃掉了。后来他们发现林中有个房子,敲了敲门,希望主人能收留他们并且给他们吃的。食人怪的妻子偷偷让他们进门,为了不让食人怪发现,她试图把他们藏在床底下。可是还是让食人怪发现了,不过他承诺第二天再吃他们。当晚,他们和食人怪的七个女儿一起睡在同一个房间,等他的女儿们熟睡后,大拇指偷偷把他们破旧的帽子和食人怪女儿的金冠换了过来。半夜,食人怪潜进房间在黑暗里摸索他们七个。凭着对帽子的触感,他毫不知情地杀了自己的七个女儿,然后溜回自己的房间。最终,大拇指偷了食人怪有魔法的靴子,利用它发了笔大财,然后他们跑回家和父母团聚,从此一家人幸福地生活在一起。
3.莴苣姑娘怀孕,王子试图自杀
格林兄弟最初写的《莴苣姑娘》(Rapunzel)的版本同很多童话故事一样充斥着大量的性和暴力。《莴苣姑娘》描写的是英俊潇洒的王子搞大了莴苣姑娘的肚子,然后策划一场私奔的故事。王子计划每天去高塔见莴苣姑娘的时候带一根丝线给她,然后莴苣姑娘可以用它编成一架梯子逃跑。不料,歹毒的女巫发现了莴苣姑娘怀孕的秘密,怒气冲冲剪断了她的长发,并把她丢到荒野里。女巫利用剪下的长发引诱王子爬上高塔。然而,他并没有见到莴苣姑娘,却看到了女巫,绝望的王子从塔上跳了下去,掉进刺丛里,双眼被刺扎瞎了。失明的王子漫无目的地在森林里走了几个月,终于他在不远处听到了莴苣姑娘熟悉的歌声。原来,在王子失明游荡的那几个月里,莴苣姑娘已经生下一对双胞胎。两人重遇后,相拥而泣。莴苣姑娘的眼泪使他重见光明,最后王子带着妻子儿女回到自己的王国,永远幸福地生活在一起。
2.青蛙王子被扔到了墙上&
&对现代读者来说,《青蛙王子》是另一个越来越歪曲的童话故事。这个故事的最近版本讲述的是一个公主亲吻了一只青蛙,由此打破了施在它身上的魔咒,青蛙变成一位英俊的王子。这个故事的起源可以追溯到一个古老的苏格兰故事,《世界尽头的美好》(The Well of the World’s End),在1549年初次印刷。但格林兄弟的《青蛙王子》(The Frog King)来源于最受欢迎的故事版本。与现在的故事讲述的不一样的是,公主非常固执易怒,青蛙承诺说如果公主答应跟做他朋友,他就帮她捡回她最喜欢的金球,于是公主很不情愿地与青蛙做了朋友。她把青蛙带回家后,情绪非常焦虑,于是一气之下将青蛙扔到了墙上。这一扔,破除了咒语,青蛙变成了一位年轻英俊的王子。他非常感谢公主,并迎娶了她。1823年,埃德加·泰勒(Edgar Taylor)在翻译这个故事时,改变了故事情节,所以才有了后来青蛙与公主同床共枕三晚的故事。第三晚后,青蛙变成了王子。然而书里并没有明确解释这个普遍的接吻是发生在何时何地,在很多原始的欧洲版本里,青蛙王子在变成人类之后,残暴且没有同情心(在最初的苏格兰版本里,青蛙王子被斩首了)。
1.睡美人被强暴了
睡美人(Sleeping Beauty)的故事基于有一个著名的意大利童话故事《太阳、月亮和塔莉娅》(Sun, Moon and Talia),于1634年首次印刷出版。睡美人的原型就是这个塔莉娅,一个伟大的国王的女儿。智者预言塔莉娅的生命将会受到纺锤的威胁,为使女儿免遭不幸,国王消灭了房子周围种植的所有亚麻。不可避免地,塔莉娅的手指甲里还是嵌入了碎片,于是她很快沉沉睡去,就像死了一样。国王不能承受埋掉女儿的痛苦,因此他把女儿放在了庄园里。有一天,一位国王在附近打猎,发现了塔莉娅,他费尽气力也没能把她喊醒,于是强暴了她。后来塔莉娅怀孕生下了几个孩子,在其中一个孩子吮吸她那有亚麻碎片的手指后,塔莉娅忽然醒了。故事的后来依然与人们所熟知的《睡美人》不一样,据说国王的妻子特别嫉妒塔莉娅,甚至想把她和她的孩子杀死,后来国王将他妻子杀死并娶了塔莉娅。这不完全符合童话故事的结局。
翻译/小兔 1+2;瓶子ysq 3+4;Aileen5+6;瓜瓜7+8;张耀祖 导语10+9
审校/庄粉玲
编辑:Lion&& via
馆藏&395227
TA的推荐TA的最新馆藏
喜欢该文的人也喜欢

我要回帖

更多关于 拉丁舞鞋哪个牌子的好 的文章

 

随机推荐