枯れ果てる结果日语怎么说说

网页版学习工具
冬枯れ是什么意思及发音请问关于“流れる涙はもう枯れ果て ”这句话。。。。。。。。【日语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:681,367贴子:
请问关于“流れる涙はもう枯れ果て ”这句话。。。。。。。。收藏
快试试吧,可以对自己使用挽尊卡咯~◆◆
在这句“果て”前面的“枯れ”是“连用形”。“果て”是名词,为什么前面的动词不用“连体形”,而用“连用形”????????????!!!!!!!!!!!!!!!
登录百度帐号推荐应用干枯 [gānkū]
日语字典:(((Ⅴ))gān) 
&&├─ 查询结果 1
(1)枯れる.
  ■ 干枯的树叶/枯れ葉.
(2)ひからびる.皮膚がかさかさになる.
  ■ 她病了几个月,人都显得 xiǎnde 干枯了/彼女は何か月も患ったので,すっかりやつれて見える.
(3)(川が)涸[か]れる,干上がる.
  ■ 久不落雨,河水渐渐 jiànjiàn 干枯了/長いこと雨が降らないので,川の水がだんだん涸れてきた.日语问题。_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
日语问题。
日语问题。「ひたむきなもの」と「新しい芽」为什么是&同じ意味を表しています&?照片中的这一段萌翻译下么?
我有更好的答案
我这能说这小字根本看不清楚啊= =,一种类比。但是至于文中到底写了什么,可能在文中对新芽的描写也是这样,很拼命的意思,类似一生悬命的感觉吧,非常认真,非常积极ひたむきな有对物事采取积极的态度
厳しい寒さの中にまるで枯れきったように见えながら、新しい芽はいつも油断なくその奥深くに用意されてある。就是这一句有点难懂?咋理解比较好?
采纳率:100%
大丈夫だいじょうぶdaijoubu
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
换一换
回答问题,赢新手礼包日语。求翻译以下日文_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
日语。求翻译以下日文
曲・调声:何卒P
暗い闇に惯れた瞳に 薄明かりすら刺さる
伤つくこと怖れ 影さえ见ないふりをした
あなたの手に触れる ただそれだけのことが
酷く 怖い 怖いんだ
君が怯える昨日から 手を引いて连れ出せたら
わかっている 同じ场所へはい...
歌词要有不对。nm视频号。虽然不知放这干啥。
我有更好的答案
手翻 曲・调声:何卒P暗い闇に惯れた瞳に 薄明かりすら刺さる【习惯了黑暗的瞳孔 连点滴的光亮也如此刺眼】伤つくこと怖れ 影さえ见ないふりをした【害怕伤害 连影子也故作不见】あなたの手に触れる ただそれだけのことが【触及你的指尖 哪怕仅仅如此】酷く 怖い 怖いんだ【也如此地 害怕 害怕】君が怯える昨日から 手を引いて连れ出せたら【多希望你能牵着我的手 走出令我惶恐的昨天】わかっている 同じ场所へはいけないから【我知晓 不能前往同一个目的地】それでもお愿い 少しでも温度の感じられる场所へと【即便如此也请你 至少带我去到有温存的地方】差し出される手振りほどいて 逃げだす【甩开你伸出的手 逃离】もっと素直になれたら どんなに楽だっただろう【要是能更坦然 该有多么幸福啊】何も怖くないと嘘く程 心は枯れ落ち【心已凋零 甚至说着什么的不怕的谎话】芽吹く明かりさえ 自分で摘んでしまうんだ【即便是刚刚萌芽的光芒 也被我亲手磨灭】近づくば闭ざされる 心は远く霞む(觉得应该是近づけば)【即便靠近也别拒之门外 远去的心也变得黯淡神伤 】静かに残酷に 冷たい时间が流れていく【冰冷的时间安静而残酷地流逝】自分を守る棘で 伤つくその手は远く【守护着自我的荆棘 】同じ痛みすら 感じ取れない【即便同样的痛楚 也无法感触】伤つけたくない そんなのは目を背け逃げているだけ【不想伤害什么的 只是避开目光在逃避罢了】分かりたくもない 缒りつくのは冷えた锁【不想去知道 纠缠不清的只是冰冷的枷锁】それでもお愿い 少しでもあなたと同じその场所へと【即便如此也请你 至少带我去到有温存的地方】おちていくと知りながら 止められなくて【明知会堕落 却也停不下来】伸びる方向に悩んだ 蔓はただ縺れゆく【藤蔓 为萌生的方向而困惑 纠结不展】君に伝えたい 言叶も手も【想要告诉你 若是言语和指尖都遥不可及】届かないまま 消えていくくらいなら【就此消逝的话】その锁で 同じように枯らして【让这枷锁也 同样枯竭】优し嘘は望まない【我不想要温柔的谎言】寄り添うことも望まない【也不想要依赖】冷ややかでも繋がりを 感じとれるなら(是不是冷やかしでも)【即便是戏谑 只要能感受到这份羁绊】例えそれが锁としても 确かなぬくもりを【哪怕这是枷锁 将这真实的温存】この手に【从这手中】さし出した金属から 伝わる热は【奉上的金属 传递的温度】届かないと知るからこそ 安堵をもたらした【明知传递不到 才得以安心】食い込んだ无机质は【入侵的无机质】何も见えない暗がりに 确かな感覚伝えた【在伸手不见五指的黑暗中 切实传递了这种感觉】枯れ落ちていく 蔓も棘も【凋零而去 藤蔓也好荆棘也罢】互い分かり合える痛みなら 几らでも享受する【只要是你我能够彼此理解的痛楚 不论多少我都能去享受】おちていくとしりながら 止めることなく【明知会堕落 却也停不下来】少しでも同じ场所へと 热を络ませる【哪怕点滴 去向同一个地方 将热度缠绵】早饭的能量都耗尽了。。。真长啊。。。
采纳率:81%
来自团队:
可能不是很确切,仅供参考已经习惯黑暗的眼睛 一点点亮光就足够灼伤被伤害的恐惧 装作消失了的样子只要被你触碰 一点点很残酷 很恐怖 很恐怖从害怕你的昨天开始
被牵着手带出虽然很清楚 再也回不到以前就算这样也希望 能回到就算能感觉到一点点温度的地方收回伸出的手 逃离如果能更真诚坦白 该有多好什么都不用担心说谎的旅程 心会枯萎掉落只有吹醒嫩芽的阳光 需要自己去采摘吧越靠近越关闭 心离得越远越迷蒙安静地残酷地 冰冷的时间流逝而去用守护自己的荆棘 刺伤的那双手也远去只有同样的疼痛 却感觉不到不想受伤 因此背着目光逃离也不想知道 束缚着的是冰冷的锁就算这样也希望 能回到你所在的那个地方静下心来了解过 却无法停止烦恼行进的方向 藤蔓就越缠越多想告诉你 言语也好行为也好就这样无法传达
消失不见的话在那锁上 也一起枯萎消失不奢望美丽的谎言也不指望你能靠近如果能感受到一丝丝的连接假设就算那是锁
手上能感受到确切的温情从伸出的金属上传达而来的温度正因知道无法传达
更带来安心摄取吸收的无机质在什么都看不见的黑暗中
能传递确切的感受枯萎掉落的
藤蔓也好荆棘也好只要是互相给予的伤痛
自己也会享受其中静下心来了解过 无法停止哪怕一点点也要往同样的地方 交汇热量
习惯了黑暗的瞳孔
被微微光亮刺痛害怕受伤
装作连影子都看不到触碰你的手 仅仅是这样也十分地害怕
害怕如果你能从胆怯的昨天
牵手带(我)出来我知道 无法去同一个地方即使这样还是请求着
向着能感受到一些温度的地方抛开伸出的手
逃去如果能更坦诚一点的话 该是多么快乐谎称什么都不会害怕
心枯萎凋落只要有萌芽的光亮
就会自己摘下靠近的话就会被禁锢 远远的朦胧的心冷漠的时光 安静地 残酷地流逝被自我保护的荆棘 刺伤的手远远地连同样的痛 都无法感受不想受伤 只是转过身去逃避视线都不想了解 追过去确实冷冷的锁即使这样还是请求着
再少也要朝着你在的地方知道会坠落下去
也无法阻挡苦恼那漫长的方向 藤蔓缠绕想告诉你 话语和手都还无法传递 就消失的话用这把锁 也同样地使它枯萎不奢望温柔的谎言不期望在彼此身边即使冷淡也能感受到紧密相连的话即使这成为枷锁
若知道确实温暖了这双手的金属传递的热度无法到达 带来了安心侵蚀的无机质向看不见一切的黑暗
传达了确实的感觉枯萎掉落下去 藤蔓和荆棘都互相分享 不管多痛都是种享受虽然知道将会坠落 也不会阻挡再少也要朝着相同的地方
与温热交融
暗い闇に惯れた瞳に 薄明かりすら刺さる习惯了黑暗的眼睛,有一点光亮,就那么刺眼伤つくこと怖れ 影さえ见ないふりをした害怕受到创伤,连影子也不敢看あなたの手に触れる ただそれだけのことが触摸你的手,这一点小事酷く 怖い 怖いんだ也极其 害怕 害怕的啊君が怯える昨日から 手を引いて连れ出せたら如果能从你惴惴不安的昨天 牵手走出的话わかっている 同じ场所へはいけないから不能再去你我都知道的那个地方それでもお愿い 少しでも温度の感じられる场所へと那也依然期冀,到那哪怕感觉到一点点温度的地方差し出される手振りほどいて 逃げだす伸过来的那双手,松开逃避もっと素直になれたら どんなに楽だっただろう如果能再率真一些,那该多么轻松何も怖くないと嘘く程 心は枯れ落ち愈是谎言什么都不怕,心中愈是枯萎芽吹く明かりさえ 自分で摘んでしまうんだ那一丝光明的萌芽,也亲手给摘掉 近づくば闭ざされる 心は远く霞む越熟悉越是封闭 心在遥远朦胧静かに残酷に 冷たい时间が流れていく寂静又残酷,冷冷的时间流逝自分を守る棘で 伤つくその手は远く守护自己的尖刺 刺伤了的手已远同じ痛みすら 感じ取れない同样的痛楚也已感受不到伤つけたくない そんなのは目を背け逃げているだけ不想再受伤 那只是转过身逃避分かりたくもない 缒りつくのは冷えた锁也不想明白,绑定的是冷冷的锁头それでもお愿い 少しでもあなたと同じその场所へと那也依然期冀,多多少少和你一样去那曾经的地方おちていくと知りながら 止められなくて知道要深陷其中,又无法制止伸びる方向に悩んだ 蔓はただ縺れゆく漫无边际恼人伸长的藤蔓,纠结缠绕君に伝えたい 言叶も手も好想告诉你 一句话一只手届かないまま 消えていくくらいなら再也够不着 就再也看不见的话その锁で 同じように枯らして让我用那只锁头,一起锈蚀优し嘘は望まない不期望温情的谎言寄り添うことも望まない也不期望相依相偎冷ややかでも繋がりを 感じとれるなら哪怕能感受到一丝冷冷的牵记例えそれが锁としても 确かなぬくもりを即便那是只锁头,切切实实把那温情この手に伸开在手上さし出した金属から 伝わる热は那块金属上传来的温热届かないと知るからこそ 安堵をもたらした知道你感受不到 才带来几许心安食い込んだ无机质は深深陷进来的的无机物何も见えない暗がりに 确かな感覚伝えた什么也看不见的黑暗中 带来切实的感觉枯れ落ちていく 蔓も棘も枯萎凋零的藤蔓和荆棘互い分かり合える痛みなら 几らでも享受する如果是相互分享的痛楚,那就尽情享受おちていくとしりながら 止めることなく知道要深陷其中,不曾去制止少しでも同じ场所へと 热を络ませる向着那个地方 哪怕有一丝缠绵的温热
什么日文呢?
其他2条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
日文的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包

我要回帖

更多关于 结果日语怎么说 的文章

 

随机推荐