translate it if uhe wanted to know ifmine

Choose language:
Português
Search also in:
Encyclopedia
Other suggestions : , , ,
Suggest new translation/definition
console de visualisation
modèle numérique de terrain (MNT)
américain
?tats-Unis
You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...)
To add entries to your own , become a member of Reverso community or
if you are already a member.
It's easy and only takes a few seconds:
in the traditional way
One person knows exactly what happened.
Une personne sait exactement ce qui s'est passé.
Though I'm not sure if that person knows that.
Mais je ne suis pas s?re qu'il soit au courant de cela.
Any intelligent person knows that the end of life is death.
Tout être intelligent sait que la mort est inéluctable.
Not any person knows, how call its great-grandmother or the great-grandfather.
Pas toute personne connaot, comment appellent son arriиre-grand-mиre ou l'arriиre-grand-pиre.
Only one person knows the answer to that.
Y a qu'une personne qui peut te répondre.
This person knows nothing about our machine.
Elle ne conna?t rien à notre machine.
Advertising
English-French dictionary : translate English words into French with online dictionaries
(C)2017 Reverso-Softissimo. All rights reserved.ME QUEIRO MORIR (if u know what is means or translated it on the internet that i | Rooster Teeth
Starting 1 hour from now
Starting 2 days from now
Starting 2 days from now
Starting 3 days from now
Starting 6 days from now
from Monroe
Joined January 20, 2013
playing video games and hanging out with my friends in real life
4 years ago
odio mi vida me queiro morir if you know what this says well i am going to do this next week or this& Unit知识点 & “Dog Translation Prod...”习题详情
120位同学学习过此题,做题成功率60.8%
Dog Translation Products Coming to U. S.A Japanese toy maker declares that they have developed a gadget that translates dog barks into human language and plans to begin selling the gadget——under the name of Bowlingual——in U. S. pet stores and gift shops this summer.Tokyo-based Takara Co. Ltd. says about 300, 000 of the dog translator gadgets have been sold since it was on sale in Japan late last year. It is forecasting far bigger sales once an English language translation for dogs comes to America in August. The United States is home to about 67 million dogs, more than six times the number in Japan."We know that the Americans love their dogs so much, so we don't think they will mind spending $ 120 on this product," the Takara marketing manager said during an interview at a recent pet products conference in Atlanta.Regarded as one of the coolest inventions of 2002 by Time magazine, Bowlingual is made up of a 3 - inch long wireless microphone that is fastened to a dog collar and sends out sounds to a small console (控制台) that is connected to a database (数据库). The console divides each bark into six emotional types——happiness, sadness, disappointment, anger, threat and desire——and shows common phrases, such as "You're ticking me off," that fit the dog's emotional state.Takara says it has spent millions of dollars developing the gadget in cooperation with famous sound experts and animal behaviorists.One thing that does appear certain is that the markets for animal translation products will likely remain a dog's world since Takara has no plans to develop a similar gadget for cats. "They are too unpredictable (反复无常) , " the marketing manager said.【小题1】This passage mainly tells us that Bowlingual &&&&.A.was invented in JapanB.has developed quicklyC.will be sold in AmericaD.sells well for its price【小题2】The underlined word "they" in the last paragraph refers to &&&&.A.marketsB.productsC.plansD.cats【小题3】When was this passage most probably published?A.In the winter of 2002.B.In the spring of 2003.C.In the summer of 2002.D.In the autumn of 2003.【小题4】From the passage, we can see that Takara Co. Ltd. is &&&& the sale of its new product.A.proud ofB.satisfied with C.confident ofD.worried aboutC&
本题难度:较难
题型:解答题&|&来源:2012-人教版高中英语选修八Unit1练习卷
分析与解答
习题“Dog Translation Products Coming to U. S.A Japanese toy maker declares that they have developed a gadget t...”的分析与解答如下所示:
【小题1】C。文章着重介绍了该产品要打到美国市场及其前景。【小题2】D。由上一句可知they指的是猫。【小题3】B由文章第四段第一句“被看作2002年的最酷发明”可知该文不是发表于2002。而D项时间相隔又太久只有2003年春天最合理。【小题4】C。由文章第二、三段可知公司对该产品在美国市场的前景很自信。
找到答案了,赞一个
如发现试题中存在任何错误,请及时纠错告诉我们,谢谢你的支持!
Dog Translation Products Coming to U. S.A Japanese toy maker declares that they have developed a gad...
错误类型:
习题内容残缺不全
习题有文字标点错误
习题内容结构混乱
习题对应知识点不正确
分析解答残缺不全
分析解答有文字标点错误
分析解答结构混乱
习题类型错误
错误详情:
我的名号(最多30个字):
看完解答,记得给个难度评级哦!
经过分析,习题“Dog Translation Products Coming to U. S.A Japanese toy maker declares that they have developed a gadget t...”主要考察你对“Unit 1 A land of diversity”
等考点的理解。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
Unit 1 A land of diversity
与“Dog Translation Products Coming to U. S.A Japanese toy maker declares that they have developed a gadget t...”相似的题目:
— I wonder if I could make a living by writing.—&&&&?Who caresHow dare youFor whatWhy not take a chance
The thief broke in, trying to open the safe, but &&&&. in no wayin vainwithout effectat a loss
—Haven't I seen you some place before?—Yes. That's &&&& I don't go there anymore.becausehowwhywhen
“Dog Translation Prod...”的最新评论
该知识点好题
该知识点易错题
欢迎来到乐乐题库,查看习题“Dog Translation Products Coming to U. S.A Japanese toy maker declares that they have developed a gadget that translates dog barks into human language and plans to begin selling the gadget——under the name of Bowlingual——in U. S. pet stores and gift shops this summer.Tokyo-based Takara Co. Ltd. says about 300, 000 of the dog translator gadgets have been sold since it was on sale in Japan late last year. It is forecasting far bigger sales once an English language translation for dogs comes to America in August. The United States is home to about 67 million dogs, more than six times the number in Japan."We know that the Americans love their dogs so much, so we don't think they will mind spending $ 120 on this product," the Takara marketing manager said during an interview at a recent pet products conference in Atlanta.Regarded as one of the coolest inventions of 2002 by Time magazine, Bowlingual is made up of a 3 - inch long wireless microphone that is fastened to a dog collar and sends out sounds to a small console (控制台) that is connected to a database (数据库). The console divides each bark into six emotional types——happiness, sadness, disappointment, anger, threat and desire——and shows common phrases, such as "You're ticking me off," that fit the dog's emotional state.Takara says it has spent millions of dollars developing the gadget in cooperation with famous sound experts and animal behaviorists.One thing that does appear certain is that the markets for animal translation products will likely remain a dog's world since Takara has no plans to develop a similar gadget for cats. "They are too unpredictable (反复无常) , " the marketing manager said.【小题1】This passage mainly tells us that Bowlingual ____.A.was invented in JapanB.has developed quicklyC.will be sold in AmericaD.sells well for its price【小题2】The underlined word "they" in the last paragraph refers to ____.A.marketsB.productsC.plansD.cats【小题3】When was this passage most probably published?A.In the winter of 2002.B.In the spring of 2003.C.In the summer of 2002.D.In the autumn of 2003.【小题4】From the passage, we can see that Takara Co. Ltd. is ____ the sale of its new product.A.proud ofB.satisfied with C.confident ofD.worried about”的答案、考点梳理,并查找与习题“Dog Translation Products Coming to U. S.A Japanese toy maker declares that they have developed a gadget that translates dog barks into human language and plans to begin selling the gadget——under the name of Bowlingual——in U. S. pet stores and gift shops this summer.Tokyo-based Takara Co. Ltd. says about 300, 000 of the dog translator gadgets have been sold since it was on sale in Japan late last year. It is forecasting far bigger sales once an English language translation for dogs comes to America in August. The United States is home to about 67 million dogs, more than six times the number in Japan."We know that the Americans love their dogs so much, so we don't think they will mind spending $ 120 on this product," the Takara marketing manager said during an interview at a recent pet products conference in Atlanta.Regarded as one of the coolest inventions of 2002 by Time magazine, Bowlingual is made up of a 3 - inch long wireless microphone that is fastened to a dog collar and sends out sounds to a small console (控制台) that is connected to a database (数据库). The console divides each bark into six emotional types——happiness, sadness, disappointment, anger, threat and desire——and shows common phrases, such as "You're ticking me off," that fit the dog's emotional state.Takara says it has spent millions of dollars developing the gadget in cooperation with famous sound experts and animal behaviorists.One thing that does appear certain is that the markets for animal translation products will likely remain a dog's world since Takara has no plans to develop a similar gadget for cats. "They are too unpredictable (反复无常) , " the marketing manager said.【小题1】This passage mainly tells us that Bowlingual ____.A.was invented in JapanB.has developed quicklyC.will be sold in AmericaD.sells well for its price【小题2】The underlined word "they" in the last paragraph refers to ____.A.marketsB.productsC.plansD.cats【小题3】When was this passage most probably published?A.In the winter of 2002.B.In the spring of 2003.C.In the summer of 2002.D.In the autumn of 2003.【小题4】From the passage, we can see that Takara Co. Ltd. is ____ the sale of its new product.A.proud ofB.satisfied with C.confident ofD.worried about”相似的习题。Access denied |
used Cloudflare to restrict access
Please enable cookies.
What happened?
The owner of this website () has banned your access based on your browser's signature (3ba88-ua98).Im Looking For A Home Based Online Job. Like Translator Or Virtual Assistant, Virtual Call Center. If U Know Any, Msg Me - Find Answers to this Question
This browser is out of date and will not support some of this site's functionality. For better site performance, please update your browser to the newest version:
SEND TO A FRIEND:
just randomhly phone people up if your nored, tell them your from pc world or it specialists and ask them if they know there antivirus is out of date and offer to help them
Best Answer
Your Response
Please respond with
Related Questions
I'm 13 hot an Egyptian I don't cheat
11 Answers

我要回帖

更多关于 if you know love 的文章

 

随机推荐