禁止工厂向河,海,湖等水中排放工业污水中河排放标准 如何翻译

94给水排水专业英语翻译下学期
上亿文档资料,等你来发现
94给水排水专业英语翻译下学期
1初级处理;thematerial将原污水排入河道最要不得的;followingpossible在大多数污水处;rawdifficult生泥通常散发气味并且和水;primarysolids初级处理主要是去除固体;2生物塔;infilters近几年,用于滴滤池的几种介质已;分配,重量轻便于形成深层床结构,具有化学稳定性以;市政系统中的高浓度工业废水的冲击负荷;
1 初级处理 thematerial将原污水排入河道最要不得的方面就是漂浮物质。itplants因此,格栅过去被用在居民区污水处理的第一道工序是很有道理的,甚至今天,格栅也被用在污水处理厂的第一道工序。typicalapart典型的格栅是由一系列相隔2.5cm的钢条所组成的。thetreatment在现代污水处理厂当中,格栅的目的就是清除可能会毁坏设备或妨碍后序处理的物质。inplants在一些旧的污水处理厂当中,格栅是人工清洗的,几乎所有的新处理厂当中都使用了机械清洗装置。thebars当格栅被塞满到栅前水位上升时,清洗的耙子就会自动启动。 insmaller在很多处理厂当中,下一道处理工序是磨碎,圆形的研磨机被设计用来研磨通过格栅的物质,将它们研磨成0.3cm,甚至更小。manyuse许多处理厂都在设计应用。 thesand第三道工序是清除粗砂和细砂,thismeters这道工序是非常重要的, 因为粗砂会磨损和损坏诸如水泵和流量计这样的设备,theout最普通的沉沙区,简单说就是流道当中宽敞的地方,在那里,流速慢下来,足以使重的沙砾沉淀下来。Sandsolids细沙是大部分有机固体的2.5倍重,因此比轻的固体物质沉淀起来要快得多。thematerial 沉沙区或沉砂池的目的就是去除粗砂和细砂而不能去除有机物质。theproblems后者必须在处理厂当中作进一步处理,但是,细砂可以被作为填充物被倾倒而不产生适当的气味或其它问题。 followingpossible在大多数污水处理厂当中,紧随沉沙区域之后的是沉淀池,它使固体物质尽可能多的沉淀下来。accordinglyminimum所以,持水时间要长,紊流要保持到最低限度。thetank沉淀到底部的物质,通过管道被去除,而上清液从U型凹堰上溢流,水流通过有凹口的钢板,自始至终促使滤池从四周均匀排水。settlingclarifiers沉淀池也被称为沉淀池、澄清池。theclarifier紧随在诸如格栅和去除沙子构筑物之后的沉淀池被称为欲沉池或初沉池,thestuff沉淀在初沉池底部的固体物质是被称作为“生泥”而去除的,“生泥”的名称与这种废物的不良性质不相称。 rawdifficult生泥通常散发气味并且和水搅混在一起。这两个特点使它处置非常困难。itdisposal必须既要稳定以延迟其进一步分解同时将其脱水以易于处置。indisposed除了欲沉池沉淀下来的固体物质,其它工艺产生的固体沉淀物也必须经过这样的处理和处置。thetreatment对去除的固体物质的处理在水处理当中是很重要的一部分。 primarysolids初级处理主要是去除固体物质而且是无机的固体物质,尽管BOD被降低也是由分解物质的去除产生的。
2 生物塔 infilters近几年,用于滴滤池的几种介质已大批生产并在市场上销售。theoxygen相对于毛石来说,人造介质的主要优点是具有大的比表面积和相应的高孔隙率,使得大量的生物泥有空间生长,同时又不阻止氧气供应。otherwaters其他优点包括:介质均匀利于液体较好分配,重量轻便于形成深层床结构,具有化学稳定性以及处理高浓度和难沉淀废水的能力。
introductionwaters合成介质的引入扩展了生物滤池在处理工业和生活污废水的应用。high-strengthtowers高浓度可溶解的食品加工废水,虽然通常不宜于用填石滤池,但可以通过多级生物塔处理。rocktreatment用于目前滤池中的毛石和矿渣可以被取代以改善运行效果或处理程度。howevermedia然而带有旋转配水器的设备及滤床深度仅有1.5m~2m时就不能为人造介质提供最适条件了。betterdepth当滤床深度大于等于6m时可得到更好的效果,更多的有机负荷可以被处理。thesearms这些生物塔可以提供更多的接触时间,并且液体可通过固定的配水器持续处理从而取代了旋转臂式的。insettling在特殊情况下,目前的处理厂就会在初沉池前设置一个生物塔。thissystem被称为粗滤池的这种装置可以通过以下几项改善所有构筑物的效率:降低进水的BOD值,通过预曝器增强沉淀能力,抵消排入市政系统中的高浓度工业废水的冲击负荷。 normalsystems通常的高速过滤构筑物采用的水流模式类似于填石过滤系统。directprimary直接回流有利于增加BOD的去除率,来自于二沉池的重力流将沉淀固体带回到水厂前端通过初级处理再去除。forinfluent对于高浓度的市政污水,可以设置两个生物塔组合,无论有否中间澄清池,将二沉池中的污泥返回到生物塔中以提高BOD的去除是很有可能的。iftower如果污废水的浓度足够高,这种回流就会导致流经生物塔的水流中活性污泥的聚集。thusfloc因此,这套系统既起到固定生物生长的作用,又起到具有悬浮微生物絮体的机械曝气作用。therewastes还有另外一种可取之道来处理高浓度市政污水。thebasin生物塔作为粗滤池,带有直接回流以抵消冲击负荷,优于两段曝气的活性污泥处理法。
allowabled在水力负荷达到1000/O? d时深层床所能承受的有机负荷可以是从400~2400g/m?的BOD值。bodmediaBOD的去除率取决于容积有机负荷,并且通常池深大于3米时与滤床深度无关,通常生物塔都被建成6米的适中深度。thewater一个生物塔确切的设计负荷基于以下几个方面:处理方案中构筑物的布局,污水的回流方式和比率,所采用的合成介质的种类以及污水的浓度,生物降解能力和温度。designmanufacturer特殊合成介质的设计参数和应用可以从制造商那里获得。
3 污泥稳定 theredigestion
污泥稳定的基本方法有三种: 石灰法 好氧消化法 厌氧消化法 limeabove石灰稳定法就是向污泥当中加入石灰,既可以是水石灰Ca(OH)2,也可以是生石灰CaO,以使pH达到11或者更高。thispathogens这种方法明显减少了不良的气味并且帮助破坏病原菌。thetemporary主要缺点是它是短效的。withputrescible随着时间推移pH下降,污泥再次变成易腐烂的。 aerobicsystem好氧稳定法仅仅是活性污泥系统的合理拓展。wasteorganisms剩余污泥放在专用的好氧池中,浓缩的污泥就很好进展通过内源呼吸机,在此期间,食物仅仅通过破坏其它可得到的微生物而获得。thissolids好氧这种过程导致全部可挥发性物体的净减少。aerobicallysludges然而,经过好氧消化的污泥比厌氧污泥更难于脱水。 thedigestion用于污泥稳定的第三种常用方法就是厌氧消化法。theformers 有机物厌氧分解的生化过程是一个分级过程,有机物被细胞外酶溶解后,紧接着大量的活性很强的厌氧微生物产生有机酸,这些微生物叫做产酸菌非常合适。theformers随后有机酸被一群称作产甲烷菌的细菌依次分解。theseenvironment这些微生物是废水处理中极为敏感的部分,在它们的生存环境中即使很微小的变化也会使它们变得混乱。theformers厌氧处理的成功所在归结起来就是为产甲烷菌创造了适合的生存环境。sincetoxins因为它们是严格厌氧微生物,它们很难在有氧的状态下发挥作用并且对周围的环境例如温度、pH、毒性非常敏感。 ifway如果消化过程呈现酸性,产甲烷菌的作用就会在一些过程上受到抑制。theacid然而,产酸菌反应力加速,产生了更多的有机酸。thisformers这就进一步降低了pH,产生了对产甲烷菌更不利的影响。aantacids在没有大剂量的石灰或抗酸剂的情况下这种失败的消化过程很难恢复。 mostsecondary大部分污水处理厂有两种消化,初级消化和二级消化,初级消化是被加盖的,被加热的,被搅拌的,以提高反应速度。the 35污泥的温度通常是35℃。secondarysettling二级消化不搅拌也不加热,并且被用于气体的贮存和浓缩沉淀污泥。astreatment随着物体的沉淀,上清液被抽送回主要构筑物进一步处理。thestored二级消化的盖子是上下浮动的,这主要取决于贮存气体的量。thedigester甲烷气体足够多被用作燃料,事实上经常被用作初级消化的加热。 thefactors来自消化过程的气体的产量是随着温度、固体负荷、固体挥发性而改变。typicallyobserved通常,我们发现每千克的固体挥发物质释放出0.6m?的气体。thisplant气体中大约60%是甲烷,他迅速燃烧,通常用作加热消化过程和补充一个处理厂中额外的能源需要。itdigestion已经发现在一般的实践当中,产甲烷菌在35℃下活跃,这种过程被称为中温过程。asdigestion随着温度的升高,到45℃,另外一群产甲烷菌活动占优势,这个过程被称为高温过程。althoughtemperatures尽管后者过程进行很快并且产生更多的气体,但是,维持如此高的温度是很难很昂贵的。 alldegrees这三种稳定过程都减少了病原微生物的浓度,但是程度不同,limeph石灰稳定法达到了杀菌消毒的很高程度,取决于高的pH。furtherpathogens进一步说,如果使用的是生石灰,反应放热并且高温有助于病原菌的破坏。aerobicpathogens常温好氧消化在病原菌的破坏上不是很有效。
4 泵的选择
amongflow在许多种类的产品泵中,用于污水处理的是离心泵、混流泵、轴流泵。forpumps对于小流量,用空气压缩泵就很合适,对于某些特定用途(特别是在污水处理中)中用往复运动的泵,气体提升泵和最近发展的螺旋泵。
centrifugal40m离心泵(辐流泵),通常出水量可高达1000m3之多,扬程可高达40米之多。theypumped它们不是自动,由于装有底阀,所以只适用于相对清洁的液体,如果这些泵采用自动,它们必须装放在要抽取液体的液面以下。thissewage通常要求将水泵间建在“干井”基础以下,靠近容纳污水的“吸水井”。somemaintrain然而,部分潜水泵可以本身用于吸水井中间,通常还是将泵安装在分开的干井中,这样更易于维护。 itlevel通常选择立式泵比较方便,这样就可以把发动机放在较高的标高上。inlevel如果采用这种形式的话,所有的电机装置都能位于液面之上。pumpslimited带有内置启动装置的泵适用于很小的范围,以便于自动启动,因此可以使用安装在地表上的卧式泵,但它们的使用范围有限。fullywell完全潜水泵也是可用的,它的泵和电机装置都是在吸水井内。
axialhead轴流泵更适用于在有限扬程下提升大量水的情况(用6到18米的扬程提升大于2500m3/h的水。)theyduties这些泵更适用于抽吸地表水和最终出水的再循环,而不适用于抽排污浊废水。axialpumps轴流泵广泛用于沼泽水的排除工作。它们构造比较简单,通常在比离心泵更高的速度下运行。
mixedradial混流泵通过叶轮的水流一部分是轴向的,一部分是辐射的。they15m通常它们用于暴雨排洪工程,流量高达m?/h,扬程达15m。 ejectorsbottle通常喷射泵是自制的,本身带有压缩机和空气瓶,maintenanceconveniences它维持相当简单并且非常可靠,它们适用于单体房屋或一群小屋,和一些简陋设施如地下室和公测。
theconditions在离心泵混流泵和轴流泵主要就是转速、出水量和扬程比较的问题。withdecreases这三种泵中,水流都是随着扬程降低增加的。thepumps扬程的降低更快,更迅速的是轴流泵。
pumpsspeeds水泵通过参照他们的比转速比较是很方便的。specificoutput比转速可以定义为一种速度(即每分钟转数),在此转速下,通常一个尺寸缩小,与设计叶轮相似的叶轮会以单位输水量提高单位水头。althoughduty比转数对于水泵制造商是极其重要的,对于机械设计者来说也是很重要的,可以使他们对物体大致了解,并且它可以提供给他们用于某种特殊用途下水泵的详细说明。
5 水污染源 theproblem美国有多于40000的用水工厂,它们所产生的工业废水可能是最大的也是单独的水污染问题。 organicstates就目前的处理水平而言,工厂的有机废物,与美国全体居民所排放出的未经处理的生活污水相比,在污染潜力上是不相上下的。inplant在工厂内外,大多数有机废水至少是可以处理的。inorganichazardous无机工厂的废物是很难处理的,并且潜在更大的危害性.chromiumattention来自金属镀件厂的铬是一个古老的麻烦的问题,但是汞的排放直至最近才得到它应有的重视。 aschemicals众所周知的重金属污染很重要,很多科学家更关心未知的化学物质。industrywater工厂每年都产生一系列的新的化学物质,这些最终都排入水体。fortoxicity这些物质当中的大部分,甚至连它们的化学式都不知道,更不用说它们的急性的,慢性的和遗传毒性的化学性质。 anotherheat另一个污染是热。heatedlake热的排放急剧的改变河流和湖泊的生态。thisarea这种改变有时是有益的,因为有助于捕鱼和产生不结冰的码头地区。theactivity热的有害影响,除了促使生态系统的改变,还包括溶解氧溶解性的降低和新陈代谢的增加。dissolvedsolution溶解氧的改变对生物群体的健康是非常重要的,并且水越暖,氧气溶入水中就越困难。simultaneouslyoxyen同时,好氧水生物种的新陈代谢活动增强,itsummer因此夏天因氧的耗尽而导致鱼的大量死亡就不足为奇了。 municipalwaste在重要性上,市政污水是仅次于工业废水的水污染源。aroundwhatsoever在世纪之交,大部分市政设施排水没有得到任何处理。inwatercourses在美国,两千四百万的生活污水直接排放到河道中,sincedischarges从那以后,人口增长了,因此而产生的市政排放也增多了。itmillion据估计,目前排入水道中的市政排水的人口当量大约是1亿。evenreduced尽管数十亿美元花费在建造污水处理厂上,但来自市政污染的污染源却并没有明显的减少。 onesystems特别是在美国东海岸的一些古老城市当中,一个问题是污水处理问题。whenpipelines当城市初建时,工程师们意识到对于暴雨水和生活污水的排放管道是必须的,但没有意识到,为什么雨水和生活污水不应该在相同管道中一起排放的原因。afterlake最终,它们排放到相同的河和湖中。suchsewers这样的排水系统现在被叫做合流制排水系统。 aswaste随着一年年的过去和人口的增长,对于生活污水处理的需要变得很迫切,两套排水系统建成了,一个来排放雨水,一个排放生活污水,suchsewers这样的排水系统当今称为分流制排水系统。 almostwastes几乎所有采用合流制排水系统的城市,已经建造了水处理厂,它能处理旱季流量,换句话说,就是生活污水。astreatment只要不下雨,处理厂就能提供足够的处理,whenlake然而当降雨时,水流量就增大到旱季流量的许多倍,那么流量中的大部分就必须超越污水处理厂而直接排放到河流湖泊中去。thiscapacity洪水除了包括雨水还包括生活污水,所以它具有很强的污染性。allexpensive用于收集超额流以做随后处理的所有尝试,如地下洞穴储存和橡胶囊,这些都是很昂贵的。howeverstates然而,另外一种可选的方法,将污水系统分开,在美国的主要城市,要耗费惊人的600亿。 inetc除了工业和市政污水之外,水污染还发源于其它来源,例如,农业污水,土地腐化的沉淀,石油油化合物,等等。
6 水质标准 whendeveloped当水质准备通过控制污水排入来管理时,水处理程度的一些基本方面需要改进。soundwaters正确的工程处理方法要求对废水的处理既尽量做到经济又行之有效,以达到保护受水水域的水质。forbasis为使上述得以实现,受纳水体污染物的限制必须仔细的给定并且给出一个合理的科学依据。thewater这些限制的基础应该是,首先地区当中公众群体的健康,其次,受纳水体的生化系统健康问题。 thenames用于水污染的限制有许多不同的称呼,mckeewaterMckee和Wolfe在他们的经典著作“水质规范”中把水质标准和水质规范区别分开,以此来作为限制污染物的参数。theyauthority他们强调规范是指那些不是通过法律而制定的污染物的标准。theylimits他们主张标准应该是定义这些限制的法律术语。insystem不管怎样,都是水质标准限定了允许进入水体的污染物的程度。 assystem正如前面所提到的,水质标准对于特定的排水系统要求对污水的处理程度是很重要的。onelevels设定标准的一个目标是确保通过普通工序可以使供水被有效处理以达到预期的使用标准。thisstandards这个基本的假定对所有水质标准来说都是十分重要的。 thestandards标准的重要性是由McGauhey评价的,他列出了一些水质标准可公认的优点。 (1) theyfactors有助于水质因素的测定; (2) theydischarges对于排放单位使他们自控水排放情况; (3) theypower在公安权力的实施上,维持公平; (4) theyfuture提供历史纪实记载,并且有助于控制未来; (5)theyproblem对一个问题的定义具有可能性了; (6)theydesigns为系统设计建立目标; (7)theyinappropriate当人们面对这些专断的标准时,水质标准迫使他们面对自己的无知和告知他们为什么它们是不合理的; (8)theysystem评估我们从系统当中得到的益处。 theywater水质标准的这些内容有助于满足人们对纯净水的要求。originallyquality最初,只有公共健康对特殊疾病的预防,对决定水质是很重要的。howeverresource然而,最近几年对水资源的所有用途都有洁净纯净的要求。theresystems所以,有强大的社会压力促使建立标准,以保持整个水系水的洁净。 therepurity有四类标准来达到水纯净的目标。 (1) standardsagents直接用于致病物质的标准; (2) indexitself索引标准,用于一些关联因素的测定,这些关联因素要比作用物本身易测定; (3) stanardsquality用于参与化学反应的先驱或元素标准,来影响水质,如BOD和营养物; (4) standardsconcern产生值得关注的影响的主要环境标准。 perhapsstandard可能最重要的关注就是标准的可达到性。althoughdefined尽管水中污染物的一定污染程度可以用医学证据来评估,但是确切的安全程度不能被准确的限定。thereforproblems因此,正常的安全因素通常防止公共健康问题。howeverpractices然而,用作标准最终的用途必须是合理的,任何排放者应该通过普通的工程实际达到这个标准。 ifchallenged如果不能被排放者接受的及其极端苛刻的标准被制定的话,它们的效力不可避免的要受到质疑。thereforechallenges因此,除非标准是利用正确的科学医学标准设立三亿文库包含各类专业文献、生活休闲娱乐、各类资格考试、应用写作文书、高等教育、幼儿教育、小学教育、中学教育、行业资料、94给水排水专业英语翻译下学期等内容。 
 给水排水专业英语翻译_英语学习_外语学习_教育专区。给水排水专业英语教材中国建筑出版社《给水排水专业英语》 译文:(第一课) 给水工程 我们知道,水的供应对生命的生...  《给水排水专业英语》 给水排水专业英语》 译文:(第一课) 给水工程 我们知道,...重力水,是在暴雨过后进入较大的土壤孔隙中的水。 毛细水是在毛细作用下进入较...  长安大学给排水专业英语翻译_研究生入学考试_高等教育_教育专区。留给学弟学妹们...(ii)去除胶体 和悬浮性固体来避免污水中固 体积聚和有害状况下的产物, (iii...  给排水专业英语课文翻译_研究生入学考试_高等教育_教育专区。There are several ...他 们通常被称为环境细菌 ,但是我也遇到偶然的条款或异养在这种情况下 (虽然...  UNIT 1 给水工程 water supply engineering 排水工程 sewetage engineering 市政...给水排水专业英语翻译 78页 2下载券
给排水专业英语 11页 1下载券
西安建筑...  给排水专业英语汇总_英语学习_外语学习_教育专区。UNIT 1 给水工程 water supply...给排水专业英语一篇译文 7页 2下载券
给排水专业英语_secret 27页 1下载券 ...  给水排水专业英语翻译上学期1_建筑/土木_工程科技_专业资料。给排水专业毕业设计英文翻译,中英文对照,3000多字,感兴趣的朋友来看看你!!!...  给排水专业英语翻译考点_英语学习_外语学习_教育专区。1. 常规(conventional)废水...对于利用氢的 产甲烷菌在超过 60℃的温度下,甲 烷细菌属被发现非常丰富。 ...城市环境污染研究报告_图文_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
城市环境污染研究报告
阅读已结束,下载文档到电脑
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,方便使用
还剩10页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢当前位置: >>
环境工程专业英语翻译(30页)
Environmental Engineering 环境工程 What is this book about?这本书是关于什么的? 这本书是关于什么的? 这本书是关于什么的 The objective of this book is to introduce engineering and science students to the interdisciplinary study of environment problems;their cause,why they are of concern,and how we can control them. The book includes: 这本书的目的是使理工科的学生了解跨学科间的研究环境问题;它们的起因,为什么它们受到关注, 这本书的目的是使理工科的学生了解跨学科间的研究环境问题;它们的起因,为什么它们受到关注,以及我们 怎样控制它们。这本书包括: 怎样控制它们。这本书包括: Description of what is meant by environment and environmental systems 描述环境和环境系统意味着什么 Information on the basic causes of environmental disturbances 关于引起环境干扰基础原因的基本信息 Basic scientific knowledge necessary to understand the nature of environmental problems and to be able to quantify them 理解环境问题本质, 理解环境问题本质,并能够定量计算它们所必要的基本科学知识 Current state of the technology of environmental control in its application to water,air and pollution problems 目前适用于水, 目前适用于水,空气和环境污染问题的环境控制技术的现状 Considerable gaps in our current scientific knowledge of understanding and controlling many of the complex interactions between human activities and nature 我们目前的科学知识在理解和控制人类活动和自然之间复杂的相互作用的科学知识上存在相当大的缺陷 Many environmental problems which could be eliminated or reduced by the application of current technology,but which are not dealt with because of society’s lack of will to do so,or in many instance because of a lack of resources to do so. 许多环境问题可以应用现有技术消除或减少,但没有得到处理是因为社会缺乏这样做的意愿, 许多环境问题可以应用现有技术消除或减少,但没有得到处理是因为社会缺乏这样做的意愿,或者像许多例子 那样因为缺乏资源。 那样因为缺乏资源。 Some important definitions 一些重要的定义 Where they are first used in this book, definitions are introduced in block form, shown here, printed in bold type. as or 如果他们是第一次使用这本书,定义介绍采用块形式,像这里显示的一样,或印成黑体字。 如果他们是第一次使用这本书,定义介绍采用块形式,像这里显示的一样,或印成黑体字。 Environment is the physical and biotic habitat which surrounds us;that which we can see,hear,touch,smell, and taste. 环境是围绕在我们周围物质生命的栖息地,在那里我们可以看到,听到,触到,闻到和品尝到。 环境是围绕在我们周围物质生命的栖息地,在那里我们可以看到,听到,触到,闻到和品尝到。 System,according to webster’s dictionary,is defined as “a set or arrangement of things so related or connected as to form a unit or organic whole;as,a solar system,irrigation system,supply system,the world or universe”. 系统,依据韦伯斯特的字典,被定义为“一组或一系列能形成一个整体或者有机整体的相互关联的事物;比如 比如, 系统,依据韦伯斯特的字典,被定义为“一组或一系列能形成一个整体或者有机整体的相互关联的事物 比如, 太阳系统,灌溉系统,供水系统,世界或宇宙” 太阳系统,灌溉系统,供水系统,世界或宇宙” 。 Pollution can be defined as an undesirable change in the physical, chemical, biological characteristics of the air, or water,or land that can harmfully affect the health,survival,or activities of humans or other living organisms. 污染可以被定义为有害影响健康,生存,活动的人或其它生物体的空气, 或土地的物理, 污染可以被定义为有害影响健康,生存,活动的人或其它生物体的空气,水,或土地的物理,化学或生物特性 的不应该有的变化, 的不应该有的变化, 。 When the goal of improving environmental quanlity is taken to be improving human wellbeing , the word “environment” broadens to include all kinds of social, economic, cultural aspects. Such broadness is unworkable in and many real situations and impractical in a text book designed for a one semester course. Our examination of environmental problems is therefore limited by our definition of “environment”. 当改善环境质量的目标是用来改善人类的福祉, 环境” 这个词扩大到包括社会,经济, 当改善环境质量的目标是用来改善人类的福祉, “环境” 这个词扩大到包括社会,经济,文化等所有方面的 内容。 这种扩大化在许多实际情况下是不可行的, 在本被设计为一学期课程的教科书中也是不切实际的。 因此, 内容。 这种扩大化在许多实际情况下是不可行的, 在本被设计为一学期课程的教科书中也是不切实际的。 因此,Unit one1 我们对环境问题的考察限于我们定义的“环境” 。 我们对环境问题的考察限于我们定义的“环境” Interaction of Systems 互动系统 A number of different environmental problems are associated with water, air, or land systems. 许多不同的环境问题 都涉及到水,空气,或土壤。 都涉及到水,空气,或土壤。 Many of these problems will apply only within one of these systems, justifying the breakdown into these categories.许 许 多这些问题只适用于在其中一个系统,这为这些种类中的细目分类提供了充分的理由 理由。 多这些问题只适用于在其中一个系统,这为这些种类中的细目分类提供了充分的理由。 Such a classification is also useful for easier comprehension of related problems within one system.这种分类也有助于 这种分类也有助于 更容易理解一个系统里的相关问题。 更容易理解一个系统里的相关问题。 Moreover, it is sensible because, for manager and administrative reasons, such subfields as air pollution, water supply, wastewater disposal, and solid waste disposal are often dealt with separately by governmental agencies. 此外,这样做是明智的,因为是行政管理的原因,空气污染,水供应,固体废物处置和废水处理, 此外,这样做是明智的,因为是行政管理的原因,空气污染,水供应,固体废物处置和废水处理,往往是由政 府机构分别处理的。 府机构分别处理的。 Unfortunately, many important environmental problems are not confined to an air, water, or land system, but involve interactions between systems.很遗憾的是,许多重要的环境问题不只局限于一个空气,水,或土壤系统,更涉及 很遗憾的是, 或土壤系统, 很遗憾的是 许多重要的环境问题不只局限于一个空气, 系统之间的相互作用。 系统之间的相互作用。 A current example is the acid rain problem stemming from the emission of sulfur dioxide and nitrogen oxide gases into the atmosphere from the stacks of generating stations, smelters, and automobile exhausts。目前的一个例子是酸雨问 目前的一个例子是酸雨问 根源是许多发电站,冶炼,汽车排出的废气中进入大气的二氧化硫和氮氧化物气体。 题,根源是许多发电站,冶炼,汽车排出的废气中进入大气的二氧化硫和氮氧化物气体。 These gases are then transported by air currents over wide regions.这些气体被气流运送到广阔的区域。 这些气体被气流运送到广阔的区域。 这些气体被气流运送到广阔的区域 Rainfall “washes them out”, creating acid rain which is harmful to aquatic life, forests, and agricultural crops.雨水“将 雨水“ 雨水 Two examples of interaction between systems that cause 它们洗去” 产生了对水生生物, 森林和农作物有害的酸雨。 它们洗去” 产生了对水生生物, , 森林和农作物有害的酸雨。 major environmental disturbances are presented-the buildup of atmospheric carbon dioxide, a global problem, and the acid rain problem, normally of regional nature. 两个有关于系统间相互作用引起的环境问题有: 两个有关于系统间相互作用引起的环境问题有:空气中的二氧化碳的增加的全球性问题以及具有地域性质的酸 雨问题。 雨问题。 Environmental Disturbances 环境扰乱 Many major improvements to our standard of living can be attributed to the application of science and technology. 我们的生活水平的许多重大改进,可以归因于科学和技术的应用。 我们的生活水平的许多重大改进,可以归因于科学和技术的应用。 A few examples are noted here. Can you think of others? 这里举几个例子,你可以想到其他例子吗? 这里举几个例子,你可以想到其他例子吗? ●The production of more and better quality food 生产更多更好的优质食品 ●The creation of housing as protection from extremes from climates and as living space 创造能避免极端的气候的保护所和生活空间 ●The building of fast and reliable means of transportation 建设快速和可靠的运输方式 ●The invention of various systems of communication 发明各种通信系统 ●The invention of machines to replace human or animal power 发明机器来取代人类或动物体力 ●The supply of safe water and the disposal of wastes 安全水的供应和废物处理 安全水的供应和废物处理 ●The elimination of many infectious diseases 消灭多种传染疾病2 ●The elimination of most waterborne diseases in the developed world through improved water technology 在多数发达国家中通过改善水技术来消除大部分水源性疾病 ●The availability of leisure time through greater productivity, providing the opportunity for cultural and recreational activities 通过提高生产力,腾出闲暇时间, 通过提高生产力,腾出闲暇时间,为进行文化和娱乐活动提供机会 ●The protection from the worst effects of natural disasters such as floods, droughts, earthquakes, and volcanic eruptions. 防止最严重的自然灾害的影响,如洪水,干旱, 防止最严重的自然灾害的影响,如洪水,干旱,地震和火山爆发 With these improvements, however, have come disturbing side effects, such as lost arable land, disappearing forests, 然而, environmental pollution, and new organisms resistant to controls.然而,随着(科学技术的)发展,产生了不良的副作 然而 随着(科学技术的)发展, 用,比如,可耕地丢失,森林消失,环境污染,微生物滋长. 比如,可耕地丢失,森林消失,环境污染,微生物滋长. Many effects originally considered to be just nuisances are now recognized as potential threats to nature and to humans. 起初只是让我们觉得讨厌的许多事物现在被认为对自然和人类存在的潜在威胁。 起初只是让我们觉得讨厌的许多事物现在被认为对自然和人类存在的潜在威胁。 In an agrarian society, people lived essentially in harmony with mature, raising food, gathering firewood, and making clothing and tools from the land.在农业社会,人们基本上能与自然和谐地相处,他们在陆地上种植食物,收集木材, 在农业社会, 在农业社会 人们基本上能与自然和谐地相处,他们在陆地上种植食物,收集木材, 做衣服和工具。 做衣服和工具。 The wastes from animals and humans were returned to the soil as fertilizer. Few, if any, problems of water, land, or air pollution occurred.动物和人类排放的废物作为肥料又返到土地中。很少有水污染、土地污染、和空气污染问题 动物和人类排放的废物作为肥料又返到土地中。很少有水污染、土地污染、 动物和人类排放的废物作为肥料又返到土地中 产生。 产生。 The cities of ancient times, particularly those of the Roman Empire, had systems to supply water and to dispose of wastes.在古代的城市,特别是像罗马帝国那类,就已经存在供水系统和处置废物系统。 在古代的城市,特别是像罗马帝国那类,就已经存在供水系统和处置废物系统。 在古代的城市 The aqueducts supplying the ancient city of Rome (population about 1 million) with safe water from the Cloaca Maxima, the best known and one of the earliest sewers to be built, are examples of such systems.从一个最早建成之一 从一个最早建成之一 且最有名的污水管-----古罗马大排泄沟,向古代的罗马城市提供安全的水的渠道,就是这样的系统的例子。 且最有名的污水管-----古罗马大排泄沟,向古代的罗马城市提供安全的水的渠道,就是这样的系统的例子。 -----古罗马大排泄沟 The municipal technology of ancient cities seems to have been forgotten for many centuries by those who built cities throughout Europe.古代的城市的市政技术似乎已经被那些在整个欧洲建设城市的人遗忘了许多个世纪。 古代的城市的市政技术似乎已经被那些在整个欧洲建设城市的人遗忘了许多个世纪。 古代的城市的市政技术似乎已经被那些在整个欧洲建设城市的人遗忘了许多个世纪 Water supply and waste disposal were neglected, resulting in many outbreaks of the nineteenth century, it was not realized that improper wastes disposal polluted water supplies with disease-carrying organisms.供水和废物处置的忽 供水和废物处置的忽 略,导致爆发了许多疾病,如痢疾、霍乱、伤寒和其它水传染的疾病。 导致爆发了许多疾病,如痢疾、霍乱、伤寒和其它水传染的疾病。 The industrial revolution in nineteenth-century Britain, Europe, and North America aggravated the environmental problems since it brought increased urbanization.直到 19 世纪中期, 人们才意识到废物的不正确处置导致引起疾病 直到 世纪中期, 人们才意识到废物的不正确处置导致引起疾病 的微生物污染了供水。 的微生物污染了供水。 Both phenomena, urbanization and industrialization, were and are fundamental cause of water and air pollution which the cities of that time were unable to handle. 19 世纪在英国、欧洲和北美的工业革命带来了工业化和城市化的增 世纪在英国、 加,也加重了环境问题。城市化和工业化在过去和现在都是引起水和空气污染的根本原因,这在当时的城市还 也加重了环境问题。城市化和工业化在过去和现在都是引起水和空气污染的根本原因, 不能够处理。 能够处理。 Rapid advances in technology for the treatment of water and the partial treatment of wastewater took place in the developed countries over the next few decades. This led to a dramatic decrease in the incidence of waterborne diseases.3 在接下来的几十年,水处理和废水的部分处理技术在发达国家快速发展, 在接下来的几十年,水处理和废水的部分处理技术在发达国家快速发展,这导致水传染疾病的发生率大量地减 部分处理技术在发达国家快速发展 注意, 少。Note that all wastes discharge into environment, and thus pollute out water, air, and land system.注意,所有的废 注意 物排放到环境中都会污染我们的水、空气和土地系统。 物排放到环境中都会污染我们的水、空气和土地系统。 Historical Overview of Hazardous Substance Disposal in the USA 回顾美国处置危险物品的历史 Hazardous substance disposal practices in the United States have traveled full circle.在美国,处理危险物品的做法走 在美国, 在美国 过了迂回的道路。 过了迂回的道路。 Prior to 1978 there were few if any regulations regarding the disposal of these materials. 1978 年之前,很少有任何关 年之前, 于如何处置这些物品的法规。 于如何处置这些物品的法规。 Improper disposal of many of these chemicals resulted in health problems for many citizens, contaminated water supplies, and destruction of wildlife. 这些化学物品的不当处置使市民陷入健康问题, 这些化学物品的不当处置使市民陷入健康问题, 水供应受污染和野生生物死 亡。 With the enactment of the Resource Conservation and Recovery Act (RCRA) of 1978, manufacturing facilities now have an obligation to account for all waste materials that are generated by the facility. 随着《资源回收法》 随着《资源回收法》 (1978 年) ( 的颁布,工厂有责任处置生产设施所产生的所有废弃材料 。 的颁布, Implementation of RCRA has been slow. 但是《资源回收法》的实施一直进展缓慢。 但是《资源回收法》的实施一直进展缓慢。 From the very early industrial period in the United States, which started about 1920, until several years after the Second World War, there was little concern for the proper methods of disposal of waste materials that were generated as by-products during manufacturing processes. 在美国,从大约 1920 年开始的早期工业时代,到第二次世界大战结 在美国, 年开始的早期工业时代, Up 束后几年里, 几乎没人关注处理在生产过程中作为副产品产生的废弃材料的合理方法。 束后几年里, 几乎没人关注处理在生产过程中作为副产品产生的废弃材料的合理方法。 until the 1960’s it was quite common to find fresh water rivers and streams fouled with waste chemicals from manufacturing, salt water from oil production wells and waste acids from steel mill activities. 直到 1920 年, 随处可见被生产过程产生的废化学品 可见被生产过程产生的废化学品、 随处可见被生产过程产生的废化学品、 油井排出的盐水和炼钢厂排出的废酸所污染的淡水河流和溪涧。 油井排出的盐水和炼钢厂排出的废酸所污染的淡水河流和溪涧。 Virtually every conceivable waste oil, solvent, or resin waste could be found in the rivers.事实上,所有能够想象到的 事实上, 事实上 废物如废油、溶剂、废树脂都可以在河流里面找到。 废物如废油、溶剂、废树脂都可以在河流里面找到。 The laws of the time were either non-existent or not enforced. 然而当时的相关法律要么不存在,要么是没有被实 然而当时的相关法律要么不存在 要么是没有被实 当时的相关法律要么不存在, 施。 The literature has many examples of health problems of individuals as well as destruction of fish and wildlife habitat. 文献记载了许多关于个体的健康问题以及鱼类、野生动物栖息地被破坏的例子。 文献记载了许多关于个体的健康问题以及鱼类、野生动物栖息地被破坏的例子。 Many other cases occurred that were not reported in the literature.许多其他发生的事件并未记载在文献上。 许多其他发生的事件并未记载在文献上。 许多其他发生的事件并未记载在文献上 Other waste materials were dumped haphazardly in makeshift excavations either at the factory side or throughout the country side. 其他废弃物质被草率地埋在临时挖掘在工厂还有乡村旁边的坑洞里面。 其他废弃物质被草率地埋在临时挖掘在工厂还有乡村旁边的坑洞里面。 Because of ignorance and lack of economic incentives to do so, the factories made no attempt to prevent contamination of underground water supplies by the chemicals that were disposed of. 因为对环境的忽视以及缺少经 济刺激,各企业完全没有意识来保护被化学物质污染的地下水供应。 济刺激,各企业完全没有意识来保护被化学物质污染的地下水供应。 In fact, knowledgeable scientists of the time accepted land irrigation and percolation into the porous underground formations as methods of waste treatment. 事实上,当代有见识的科学家,已经接受了土地清洗以及过滤可渗透 事实上,当代有见识的科学家, 地底层这两种可作为处理废弃物治理的方法。 地底层这两种可作为处理废弃物治理的方法。 Although these treatment methods may have been intended for non-hazardous materials, they were employed for hazardous materials as well. 尽管这些治理方法或许用于无毒害的物质,同时也可用于有毒害的物质。 尽管这些治理方法或许用于无毒害的物质,同时也可用于有毒害的物质。 Again, there were no governmental regulations protecting the underground aquifers from these practices. 再者, 再者, 并没有 政府法规因保护地下蓄水层而禁止这些处理方法。 政府法规因保护地下蓄水层而禁止这些处理方法。 The problem of disposal of hazardous chemicals did not improve with the creation of the Environmental Protection4Unit Two Agency (EPA) in the 1996. 处理有毒化学物品的问题并没有因为在 1996 年环境保护局的成立而有所改善。 年环境保护局的成立而有所改善。 The first task of the new agency was to clean up rivers and streams. 此新兴机构的首要任务是清理干净河流水道。 此新兴机构的首要任务是清理干净河流水道。 Unfortunately, no one in power in the government at the time had insight into the problems that were to be created by the new agency. 不幸的是,当时政府的执政人员没有一个洞察到那个新兴机构带来的问题。 不幸的是,当时政府的执政人员没有一个洞察到那个新兴机构带来的问题。 The EPA was quite successful in those early days in the enforcement of the many water pollution laws that evolved. 环 境保护局在早些年的时候,对于强制执行污染法的发展还是做的相当成功的。 境保护局在早些年的时候,对于强制执行污染法的发展还是做的相当成功的。 As the practice of the dumping of hazardous materials into the rivers and streams was eliminated, those same materials created other disposal problems. 随着往河道排放有毒物质的习惯的消除, 随着往河道排放有毒物质的习惯的消除, 但这些相同的物质造成了其他 处理问题。 处理问题。 Many of the chemicals saved from the sewer were either worthless or of such a low value as to render recovery uneconomical. 在下水道中回收到的物质不是没价值的就是低廉到不足以恢复利用 在下水道中回收到的物质不是没价值的就是低廉到不足以恢复利用. In some cases, recovery was technically impossible. As a result, the waste chemicals were disposed of by any 一些情况下,回收在技术层面上是不可能的 所以,很多废弃的化学药物都被很简单地扔掉了 回收在技术层面上是不可能的.所以 很多废弃的化学药物都被很简单地扔掉了. convenient method. 一些情况下 回收在技术层面上是不可能的 所以 很多废弃的化学药物都被很简单地扔掉了 The makeshift dumps sites were expanded. Because there were no regulations regarding disposal, 临时的垃圾场已经 不得不扩大,因为没有任何关于废物丢弃的法规 因为没有任何关于废物丢弃的法规. 不得不扩大 因为没有任何关于废物丢弃的法规 persons with no technical expertise entered into the business of waste disposal. The profits were high because these individuals did not treat the chemicals. 很多不具备专业技术知识的人就进入了废物处理的行业 由于这些人并没 很多不具备专业技术知识的人就进入了废物处理的行业 物处理的行业,由于这些人并没 有真正处理掉化学药物,所以这个行业的利润相当高。 有真正处理掉化学药物,所以这个行业的利润相当高。 In most cases, the waste materials were transported to impounding areas located on privately owned land. 很多情况下 很多情况下, 废弃的化学物品会被运到私有土地上的贮物地. 废弃的化学物品会被运到私有土地上的贮物地 The factories that generated the waste felt secure in the belief that the waste transporter was disposing of the materials in an acceptable manner. 那些产生废弃物的厂家之所以感到安心是因为他们相信废物处理者会用一种合理的方 法来处置掉废物. 法来处置掉废物 In most cases, this was not a correct assumption. 但很多情况下 事实并非如此 但很多情况下,事实并非如此 事实并非如此. The unregulated dumps grew both in size and complexity. 乱堆放的大小规模和复杂度上都在增长 乱堆放的大小规模和复杂度上都在增长. When the dumps were in close proximity to populated areas or public water supplies, a series of problems begin to develop. 当垃圾场很接近居住区或公共水源的话 一系列的问题将会开始产生 当垃圾场很接近居住区或公共水源的话,一系列的问题将会开始产生 一系列的问题将会开始产生. Citizens in the vicinity of some of the dumps began to experience adverse health problems such as skin rashes, paralysis, cancer, and birth defects. 在一些垃圾场附近的居民会开始遇到一些像皮肤疹 麻痹 癌症 先天缺陷等不 在一些垃圾场附近的居民会开始遇到一些像皮肤疹.麻痹 癌症.先天缺陷等不 麻痹.癌症 利的健康问题. 利的健康问题 有时候,这些问题会归属于 In some cases, these problems have been attributed to contamination from the chemicals. 有时候 这些问题会归属于 受到化学药物的污染而产生的. 受到化学药物的污染而产生的 Because of these concerns, the United States Congress enacted a new legislation that dealt with the issues of disposal of hazardous wastes. 由于这些担心,美国国会通过了一个新的处理有害废物过程中出现问题的法规。 由于这些担心,美国国会通过了一个新的处理有害废物过程中出现问题的法规。 This was the Resource Conversation and Recovery Act of 1987.这就是 1987 年的资源回收保护法。 年的资源回收保护法。 这就是 The purpose of the Act was to allow regulation of hazardous substance disposal. 这项法案的目的是同意有害物质处 理的方法。 理的方法。 As a result, industries that generated large quantities of these waste materials now had to ensure that the materials were disposed of in the a manner that was safe for the environment.结果导致产生大量废物的企业现在不得不确保这些物 结果导致产生大量废物的企业现在不得不确保这些物 质被以对环境安全的方法处理 对环境安全的方法处理。 质被以对环境安全的方法处理。 Many of the improper dumps that were created prior to the RCRA legislation were created by persons with little or no financial resources.在资源回收保护法由很少或者没有经济资源的人确立之前 ,很多不合理的堆放已经造成。 在资源回收保护法由很少或者没有经济资源的人确立之前 很多不合理的堆放已经造成。 As a result, the cleanup of the old sites has been taken over by the government under legislation. 使得清理旧的堆放 点的工作由政府接管。 点的工作由政府接管。5 As of this time, the results of these clean up efforts have been ineffective. 在这一时期,这些清理的努力效率不高。 在这一时期,这些清理的努力效率不高。 Because of the abuses and problems of the past, regulations have been enacted that force American industry to be responsible for hazardous waste disposal.由于过去的这些问题,强制美国工业承担有害物质处理的责任的相关法 由于过去的这些问题, 由于过去的这些问题 规已经颁布。 规已经颁布。 The problems were brought about by a lack of economic indentives to the industrial community.这些问题是由对工业 这些问题是由对工业 界缺少经济动力带来的。 界缺少经济动力带来的。 The problems were compounded by the inexperience and lack of insight by elected governmental officials and the governmental agencies charged with the task of regulation.政府官员缺乏经验和洞察力以及政府机构对法规的控制 政府官员缺乏经验和洞察力以及政府机构对法规的控制 任务使得问题复杂化。 Although sufficient legislation is now in place to solve the problem of hazardous waste disposal, 任务使得问题复杂化。 it is unlikely that a true solution will be achieved for 20 years or longer.尽管现在有足够的法规来解决有害物质的处 尽管现在有足够的法规来解决有害物质的处 理问题,但是在二十年或更长的时间内是不可能真正的解决的。 理问题,但是在二十年或更长的时间内是不可能真正的解决的。 Only through interaction between industry scientists, and government regulators will true solutions be finally realized. 只有通过工业界,科学家和政府部门的共同努力,才能最终得到解决 最终得到解决。 只有通过工业界,科学家和政府部门的共同努力,才能最终得到解决。What is Waste Reduction/Waste Minimization? 什么是废物减量化, 什么是废物减量化,废物最少化 A great amount of time has been spent in the U.S. discussing the terminology of such words as source reduction, waste minimization, recycling and pollution prevention. EPA has provided the following definitions.美国花费了大量 美国花费了大量 的时间在讨论像资源减量化,废物最小化,循环和阻止污染这些术语上, 已经提供了以下的定义。 的时间在讨论像资源减量化,废物最小化,循环和阻止污染这些术语上,EPA 已经提供了以下的定义。 Source reduction: Any action that reduces the amount of waste exiting a process. 资源减量化:减少在于一个过程 资源减量化: 中的大量废物的任何行为。 中的大量废物的任何行为。 This includes, for example, process changes, feedstock changes, improved housekeeping/management, and in-process recycling.它包括,例如,过程调整,原料调整,提高管理和回收内在循环。 它包括, 它包括 例如,过程调整,原料调整,提高管理和回收内在循环。 Waste minimization: The reduction to the extent feasible, of waste that is generated or subsequently treated, stored, or disposed of. 废物最少化:产生的废物最大程度减少,然后处理,存储,或者处置。 废物最少化:产生的废物最大程度减少,然后处理,存储,或者处置。 It includes any source reduction or recycling activity of waste or the reduction in the toxicity of waste (or both) as long as the reduction is consistent with the goal of minimization of present and future threats to human health and the environment.它包括了被导致了只要减量化与现在或将来威胁到人类健康和环境的最小化的目标一致的总容量 它包括了被导致了只要减量化与现在或将来威胁到人类健康和环境的最小化的目标一致的总容量 或废物数量的减少或者废物毒性的减少,或者两方面兼备的发生器承担任何资源减量化或循环的活动。 或废物数量的减少或者废物毒性的减少,或者两方面兼备的发生器承担任何资源减量化或循环的活动。 Recycling : The use or reuse of a waste as a substitute for a commercial product or as a feedstock to an industrial process. 回收: 回收: 作为一个商业产品的代替品, 或作为一个工业过程的原料的利用或再利用。 This includes the on-or 作为一个商业产品的代替品, 或作为一个工业过程的原料的利用或再利用。 off-site reclamation of useful fractions of a waste or the removal of contaminants from a waste to allow reuse.它包括了 它包括了 废物的有用的小部分或来自允许再用的去除了污染物的废物的在现场或离开现场的回收利用。 废物的有用的小部分或来自允许再用的去除了污染物的废物的在现场或离开现场的回收利用。 Pollution prevention: Pollution may be generated during manufacturing, or when certain products are used commercially or by consumers. 污染的防止:污染可能在生产过程之中产生,或者在当一个产品被用作商业用途 污染的防止:污染可能在生产过程之中产生, 或被消费者使用的时候产生。 或被消费者使用的时候产生。This may be prevented in three ways: changing inputs/reducing reliance on toxic or haz process changes /increasing efficiency/improved maintenance such as equipment modifications, better housekeeping, in-process closed- or changing outputs/reducing reliance on toxic or hazardous products.这样可能在三个方式上被阻止:改变投入/减少依赖有毒物或有害的原材料;改变过程/增加 这样可能在三个方式上被阻止: 这样可能在三个方式上被阻止 改变投入/减少依赖有毒物或有害的原材料;改变过程/ 效率/提高类似设备修改的维修保养,更好的管理,在过程中闭环循环;或者改变产出/ 效率/提高类似设备修改的维修保养,更好的管理,在过程中闭环循环;或者改变产出/减小对有毒或者有害产 品的依赖。 品的依赖。 With the passage of the Hazardous and Solid Waste Amendments to the Resource Conservation and Recovery Act inUnit 36 1984, the U.S. Congress established a national policy declaring the importance of reducing or eliminating the generation of hazardous waste.随着 1984 年危险废物和固体废物修正案资源保护和恢复法的通过,美国国会建立 危险废物和固体废物修正案资源保护和恢复法的通过, 随着 一个国家政策来表明回收或消除危险废物的产生重要性 政策来表明回收或消除危险废物的产生重要性。 一个国家政策来表明回收或消除危险废物的产生重要性。 The Congress hereby declares it to be a national policy of United States that wherever feasible, the generation of hazardous waste is to be reduced or eliminated as expeditiously as possible. 美国国会宣称它是一项无论在美国哪里 都可行的国家政策,要尽可能迅速地回收或消除危险废物的产生。 都可行的国家政策,要尽可能迅速地回收或消除危险废物的产生。Waste that is nevertheless generated should be treated, stored, or disposed of so as to minimize present and future threat to human health and the environment.然而产 然而产 生的废物还是应被处理 储存或处置,从而尽量减少现在和将来对人类健康和环境的威胁。 废物还是应被处理、 生的废物还是应被处理、储存或处置,从而尽量减少现在和将来对人类健康和环境的威胁。 In 1990, the U.S. Congress passed the Pollution Prevention Act, establishing a hierarchy of waste managemen stating that first pollution should be prevented or reduc 在 1990 年,美国国会通 1990 过污染防治法, 建立了一个全国废物管理政策 表明第一污染应该被预防或回收; 废物管理政策。 表明第一污染应该被预防或回收 second, waste should be recycled 过污染防治法, 建立了一个全国废物管理政策。 in an environ第二,废物应该用一种环保安全的方式进行循环利用;third, waste should be 第二, 第二 废物应该用一种环保安全的方式进行循环利用; 第三,废物应该被处理; and as a last resort, waste should be disposed of or released to the environment. 最 第三,废物应该被处理; 废物应该被除去或降解到环境。 后,废物应该被除去或降解到环境。With the passage of these and other environmental laws, waste minimization has become an important operating philosophy in the United States.在美国,随着这些和其他环境法规的通过,废物最 在美国, 在美国 随着这些和其他环境法规的通过, 少化成为一种重要的工作理念. 少化成为一种重要的工作理念. Waste Reduction/Waste Minimization Techniques 废物回收/废物最少化技术 废物回收/ While, for any particular plant, waste minimization is certainly plant or site specific, the techniques used can be grouped into a variety of major categories:同时,对于一些特定的工厂,废物最少化的当然是在具体的工厂或在实 同时, 同时 对于一些特定的工厂, 能用的技术能被分为以下主要几类: 地,能用的技术能被分为以下主要几类: ●product changes 产品改变 ●process changes 过程改变 ●equipment modifications 设备改造 ●operating practices 操作训练 ●recycling and reuse 回收和再利用 In practice, the waste minimization opportunities are limited only by the ingenuity of the plant personnel. 在实践 尽量减少废物的机会是有限的,只有被工厂人员的聪明才智所利用. 中,尽量减少废物的机会是有限的,只有被工厂人员的聪明才智所利用. The techniques have applications across the vast range of industries and manufacturing process, and can apply to both hazardous and nonhazardous waste.这种 这种 技术已经被运用与大数量的工业和工业化生产过程,同时也被应用于有危险性和非危险性的废物。 技术已经被运用与大数量的工业和工业化生产过程,同时也被应用于有危险性和非危险性的废物。 Product changes 产品改变 Frequently, a nontoxic material can be substituted for one that is toxic. Examples of this are numerous.有毒的材料 有毒的材料 经常能被无毒的所代替 这样的例子有很多。 毒的所代替。 经常能被无毒的所代替。这样的例子有很多。 Lckheed successfully switched from an alkaline cyanide cadmium bath to an acidic non-cyanide cadmium bath. The plating quality was equivalent and overall costs were reduces due to simplified waste treatment required, even though the plating chemicals costs were higher.洛克希德公司成功地将碱性氰化物电镀槽转变成酸性非氰化物电 洛克希德公司成功地将碱性氰化物电镀槽转变成酸性非氰化物电 镀槽。由于简化废物处理需求,电镀质量相当和总成本减少了,即使电镀化学品的成本较高。 镀槽。由于简化废物处理需求,电镀质量相当和总成本减少了,即使电镀化学品的成本较高。 The Department of Defense has been involved in testing quite a variety of “safe substitutes” to replace hazardous solvents such as perchloroethylene, methyl chloroform, and trichlorotrifluoroethane, utilized for metal cleaning.国防部 国防部 一直参与测试完全不同的“安全替代品” 以取代有害溶剂,如氯乙烯, 一直参与测试完全不同的“安全替代品” ,以取代有害溶剂,如氯乙烯, 三氯乙烷 和三氟三氯乙烷 ,用于 金属清洁. 金属清洁.As a result, some of the maintenance shops are beginning to replace their vapor degreasers and cold solvent tanks with aqueous, biodegradable solvents.因此,一些维修店已开始用可生物降解的溶剂取代蒸汽除油剂和冷溶 因此, 因此 剂罐。 剂罐。 APS Materials, Inc, generated two hazardous wastes, 1-1-1 trichloroethane and methanol from cold solvent7 degreasing operations associated with their plasma spray deposition process. 美国物理协会材料公司在其等离子体 雾沉淀工艺的冷溶剂脱脂操作过程中会产生出两种危害性废物, 三氯乙烷和甲醇。 喷雾沉淀工艺的冷溶剂脱脂操作过程中会产生出两种危害性废物,即 1,1,1-三氯乙烷和甲醇。A terpine-based cleaner was substituted for the two hazardous materials and has proven to be an environmental and economic success. 一种可用松油稀释的清洁剂被用作代替两种危险物质,并已经证明在环境上和经济上的得到了成功。 一种可用松油稀释的清洁剂被用作代替两种危险物质,并已经证明在环境上和经济上的得到了成功。 Riker Laboratories, a 3M pharmaceutical plant, coated medicine tablets with solvents.莱克实验室,一间 3M 的制 莱克实验室, 莱克实验室 药工厂,在药片上涂上溶剂。 药工厂,在药片上涂上溶剂。Solvent emissions had the potential to exceed air pollution limits forthcoming. 溶剂的 A 排放物有可能已经超出现有的空气污染的极限。 排放物有可能已经超出现有的空气污染的极限。 water-based coating was developed to replace the solvent coating. 一种水溶性涂料被开发用作代替溶剂的涂料 作代替溶剂的涂料。 一种水溶性涂料被开发用作代替溶剂的涂料。Different spraying equipment was installed and the product was tested for quality and stability.不同的喷雾设备已经被安装了,并测试了产品的质量和稳定性。Tests were positive and 24 不同的喷雾设备已经被安装了, 不同的喷雾设备已经被安装了 并测试了产品的质量和稳定性。 tons of air pollution was prevented annually.这些测试都是成功的,每年阻止了 24 吨的空气污染物的排放。 这些测试都是成功的, 吨的空气污染物的排放。 这些测试都是成功的 AT&T has a goal to achieve a 100% reduction of CFC’s by 1994 and to eliminate toxic air emissions of all types by the year 2000.美国最大的电话电信公司 AT&T 有一个要实现的目标,就是在 1994 年使含氯氟烃减少 100%并在 有一个要实现的目标, 100%并在 美国最大的电话电信公司 年消除各种的有毒的废气排放物。 2000 年消除各种的有毒的废气排放物 。 They have substituted a derivative of citrus fruits and other organic compounds, for solvents used to clean
and eliminated CFC use in circuitboard manufacturing process through use of the AT&T Low Solid Fluxer.他们已经用一种柠檬果制品和其他有机物所代替过去曾用于清 他们已经用一种柠檬果制品和其他有机物所代替过去曾用于清 洁电子设备的溶剂; 的低固态助焊剂取消了含氯氟烃在电路板制造工艺的使用。 洁电子设备的溶剂;通过使用 AT&T 的低固态助焊剂取消了含氯氟烃在电路板制造工艺的使用。 Substituting d-Limonene for chlorinated solvents allowed Xerox to reduce the amount of solvents emitted to the atmosphere from about 200000 pounds to 17000 pounds.用柠檬油精代替氯化溶剂可以允许 Xerox(施乐)的溶剂 用柠檬油精代替氯化溶剂可以允许 Xerox(施乐) 200, 17, 排放到大气中的量从 200,000 镑减少至 17,000 磅。 Process changes 过程变化 A high pressure water strip operation has enabled Xerox to recycle 800000 pounds of nickel and 2 million pounds of aluminum tubes per year, and to return 160000 pounds of selenium to suppliers for reuse.一种高压水提取操作已经 一种高压水提取操作已经 Xerox(施乐) 800, 000, 磅的铝管, 160, 能使 Xerox(施乐)每年回收 800,000 磅的镍和 2,000,000 磅的铝管,还有退回 160,000 磅的硒给供应商 循环再用。 循环再用。 Scott Paper Company has developed a system for source deduction known as “precycling” in which paper products are packages in larger quantities, thus saving materials that would otherwise have been wasted.造纸公司开发了一个 造纸公司开发了一个 被称为“预循环” 的资源回收系统,它的纸产品被大量的包装,因此省下了那些可能要浪费掉的材料。 被称为“预循环” 的资源回收系统,它的纸产品被大量的包装,因此省下了那些可能要浪费掉的材料。 Chevron used to dispose of tank bottoms in landfills. It now uses a centrifuge to sep it reused the oil and treats the water leaving only a small amount of solid to be landfilled (less than 5% of the orginal sludge).雪 雪 佛龙公司过去曾经在填埋场处理罐底沉淀物。该公司现在是用一种离心机把油从水中分离出来;它对那些油进 佛龙公司过去曾经在填埋场处理罐底沉淀物。该公司现在是用一种离心机把油从水中分离出来;它对那些油进 行再利用并且对那些水进行处理使得只残留很少部分的固体被填埋( 5%的原始污泥含量 。 的原始污泥含量) 行再利用并且对那些水进行处理使得只残留很少部分的固体被填埋(少于 5%的原始污泥含量) At 3M’s Office System Division plant s temperature control computer has been adapted to control start-up temperature, and has eliminated start-up waste for an annual saving of 533200 dollars in silver, paper, solvents, and labor. The capital cost was
dollars tons of solid waste were eliminated, 53 tons of air pollution was prevented.在 3M 的办公系统分离部门,一台温度控制电脑已经被应用来控制开启温度,还有那开启所排放的废 的办公系统分离部门,一台温度控制电脑已经被应用来控制开启温度, 在 在银,纸张, 533, 美元。 16, 物,在银,纸张,溶剂和劳动力等方面每年省下了 533,200 美元。它的成本是被排放的 16,000 美元处理掉 吨的固体废物, 吨的空气污染物。 137 吨的固体废物,防止了 53 吨的空气污染物。 Equipment modifications 设备改造 Equipment may be modified to enhance recovery or recycling operations, to produce less waste, or to improve operating efficiency. 设备能够被改造以能够提高恢复或回收的操作率,产生更少废物,或提高操作效率。An 设备能够被改造以能够提高恢复或回收的操作率,产生更少废物,或提高操作效率。 Exxon plant in Bayway, New Jersey, installed floating roofs on 16 tanks storing the most volatile chemicals used in the plant. A floating roof is a cover that rests on the liquid changes, thus minimizing the formation of chemical vapors that have to be vented from the tank. Emissions reductions totaled 680000 pounds per year, worth more than 200000 dollars. Bayway, 部门, 在新泽西的 Bayway,一个 Exxon 部门,在 16 个容器中安装了储存了在工厂中使用的最有挥发性的化学品的浮8 顶。浮顶根随着液体水平的变化而升降,因此,使必须从工厂被排放出的化工蒸气减到最小。污染物每年总的 浮顶根随着液体水平的变化而升降,因此,使必须从工厂被 从工厂 出的化工蒸气减到最小。 化工蒸气减到最小 680, 200, 减少量是 680,000 磅,价值超过 200,000 元。 Operating practices 操作实践 Often good housekeeping is the key to better waste minimization. Such practices as maintaining a strict preventive maintenance program eliminate much wasted material.一般地,好的内部管理是废物最少化的关键。这样维持一个 一般地, 废物最少化的关键 一般地 好的内部管理是废物最少化的关键。这样维 严密的定期检修的经验能够减少很多废料 的经验能够减少很多废料。 严密的定期检修的经验能够减少很多废料。Sloppy housekeeping practices such as leaking tanks, valves, or pumps 散漫的内部管理习惯如储罐 阀门, may cause process chemicals to spill requiring cleanup and disposal.散漫的内部管理习惯如储罐,阀门,或泵的泄 散漫的内部管理习惯如储 可能造成处理化学制品溢出而需要采取净化和处理措施。 造成处理化学制品溢出而需要采取净化和处理措施 漏,可能造成处理化学制品溢出而需要采取净化和处理措施。 Poor cleaning of parts or inadequate dropout time will reduce the usefulness of the process chemicals, increase the cost of waste disposal, and the cost of chemical replacement.不够干净或不充足的洗液时间将减少处理化学制品的 不够干净或不充足的洗液时间将减少处理化学制品的 有用性,增加废物处理的费用和化工替换的费用 费用。 有用性,增加废物处理的费用和化工替换的费用。 Improving materials receiving, storage, and handling practices are needed in some plants so that materials are not “wasted” before use. 在一些部门中提高材料的接收,储存和操作实践,材料在没有使用之前就不是“废物”了。 在一些部门中提高材料的接收,储存和操作实践,材料在没有使用之前就不是“废物” Educating employees so that equipment is used correctly is important. For example, operator training on proper painting spray techniques may offer untold benefits. 对于教育工作者设备能正确的使用是很重要的, 对于教育工作者设备能正确的使用是很重要的, 例如, 例如, 操作者 适当地运用喷雾技术可能会有意想不到的收获。 适当地运用喷雾技术可能会有意想不到的收获。 Purchasing and inventory practices may need improvement. Raw materials that lose their usefulness because they sit on the shelf too long become waste . Having agreements with suppliers to recycle containers, use less packaging, ect., may reduce the solid waste of the company.采购和仓库里的管理可能需要改善。原材料因为存放在架子上太 采购和仓库里的管理可能需要改善。 采购和仓库里的管理可能需要改善 长时间失去了它们本身的使用价值,从而变成了废物。和供销商达成协议去回收容器,使用少用包装等等, 长时间失去了它们本身的使用价值,从而变成了废物。和供销商达成协议去回收容器,使用少用包装等等,都 可以减少固体废物在工厂里的产生。 可以减少固体废物在工厂里的产生。 Proper segregation of waste streams will allow more opportunity for recycling and reclamation.对废物的适当分离 对废物的适当分离 将为回收和利用提供更多的机会。 将为回收和利用提供更多的机会。It is often less expensive to recycle a chemical than to purchase new material and pay foe disposal costs.回收利用一个化学品比购买一个新的物质和对旧物质的处置费用要低。 Sometimes, a 回收利用一个化学品比购买一个新的物质和对旧物质的处置费用要低。 回收利用一个化学品比购买一个新的物质和对旧物质的处置费用要低 material may no longer meet specifications for one purpose but may be suitable for others uses at the facility.有时候, 有时候, 有时候 一个材料也许不再符合原来的规格 但是也许可以适用于设施上的其他用途 材料也许不再符合原来的规格, 可以适用于设施上的其他用途。 一个材料也许不再符合原来的规格,但是也许可以适用于设施上的其他用途。For example, solvent used to clean paint equipment may serve as thinner for the next batch. Closed-loop systems eliminate disposal of hazardous chemicals.譬如,被用于清洗油漆设备的溶剂也许对于下一批产品起稀释剂作用。 譬如, 起稀释剂作用。 譬如 被用于清洗油漆设备的溶剂也许对于下一 产品起稀释剂作用 Recycling and reuse 回收和再利用 Recycling can be performed both on-site and off-site. Waste exchanges may provide opportunity for a waste at one plant to become a useful product at another.回收可以在现场和非现场执行。 废物交换可以为在一个工厂的废物成 回收可以在现场和非现场执行 可以为在一个工厂的废物成 回收可以在现场和非现场执行。 废物交换可以为在一个工厂的 在另一个上有用的产品提供机会 有用的产品提供机会。 为在另一个上有用的产品提供机会。 Waste Minimization/Waste Reduction Implementation 废物最小化 实现减少废物 废物最小化/实现减少废物 In order for an industry to implement waste minimization/waste reduction, certain elements need to be in place.为 为 了在行业中能够实现废物最小/减少废物 某些要素必须具备的 减少废物, 素必须具备的.First there should be ownership or management 了在行业中能够实现废物最小 减少废物,某些要素必须具备的 commitment.首先,是所有者或管理层的承诺 首先, 首先 是所有者或管理层的承诺.This should be a written policy indicating support of waste minimization.这应当有一个书面政策表明支持废物的最小化 这应当有一个书面政策表明支持废物的最小化.Management must be recognized as desirous of this 这应当有一个书面政策表明支持废物的最小化 program before employees will adopt it with any enthusiasm.在员工热心采用以前,管理者必须是被认为是很支持 在员工热心采用以前, 在员工热心采用以前 废物最小化的。 废物最小化的。The commitment has to be real, to affect production decisions, and to be a part of job performance evaluations.承诺必须是真实的,影响生产的决定,并成为工作绩效评价的其中一部分 承诺必须是真实的, 承诺必须是真实的 影响生产的决定,并成为工作绩效评价的其中一部分. A waste minimization team should be established.应该成立一个废物最小化的机构。Although each company will 应该成立一个废物最小化的机构 应该成立一个废物最小化的机构。 differ and specific number and makeup vary depending on company size, complexity, and resources, this team should be composed of a variety of people who can be contribute to the waste minimization effort.虽然每家公司会有所不 虽然每家公司会有所不 具体数量和形式取决于公司的规模 复杂性和资源, 和形式取决于公司的规模, 同,具体数量和形式取决于公司的规模,复杂性和资源,这个机构应由各种各样的能够为废物最小化作贡献的9 来组成。 来组成。Examples of those who should be a part of the team include representatives from the following. 包括以下的 代表应该成为机构的一分子: 代表应该成为机构的一分子 ●management 管理层 ●quality control 质量控制 ●environmental engineering 环境工程 ●purchasing/inventory/warehousing 采购 库存 仓储 采购/库存 库存/仓储 ●facilities maintenance 设施维修 ●shipping/receiving/warehousing 航运 接收 仓储 航运/接收 接收/仓储 ●process engineering 工程过程 ●accounting 会计 ●Production 生产 ●personnel 工作人员 ●safety and health 安全与健康 ●marketing 市场营销 ●research and development 研究与发展 Members of these team need to have regular meeting to brainstorm and identify opportunities.这些队伍的成员们必 这些队伍的成员们必 须有定期会议,以集思广益,并寻找机会。 须有定期会议,以集思广益,并寻找机会。Every waste steam should be considered an opportunity until proven 每个废物流应该被 知道被证明不是为止。 otherwise.每个废物流应该被认为是一个机会知道被证明不是为止。Remember, wastes are disadvantaged resources. 每个废物流应该 认为是一个机会知道被证明不是为止 记住,废物是放错地方的资源。 记住,废物是放错地方的资源。 The objective of the waste minimization program should be clearly defined so that everyone knows is to be schedule to determine whether the desired results are being met.尽量减少废物的计划的目标应当明确地被定义,使每个人都知 尽量减少废物的计划的目标应当明确地被定义, 尽量减少废物的计划的目标应当明确地被定义 道时间表,以确定是否达到预期的结果。 道时间表,以确定是否达到预期的结果。 机会优先。 Opportunities should be prioritized.机会优先。Not all wastes have the same value.并非所有的废物都具有相同的价 机会优先 并非所有的废物都具有相同的价 长的较低的果子” 值。Look for the &low-hanging fruit& (that most easily reached first). 比如说寻找 “长的较低的果子”,这是最容易达 成的一个。 如明显废物的处理, 成的一个。For the obviously wasteful practices, for the cost/benefit ratios, for the distinct hazards .如明显废物的处理, 如明显废物的处理 如花费/利润的比率,如明显有害的物质。 如花费/利润的比率,如明显有害的物质。 Involve everybody, educate employees and let everyone make suggestions for waste minimization.涉及到每个人,教 涉及到每个人, 涉及到每个人 育员工让大家为尽量减少废物提出建议, 育员工让大家为尽量减少废物提出建议,Everyone &wastes& something , and therefore, may have a solution.每个人 每个人 Determine the technical and economic feasibility of the suggestions made. 浪费” 一点, 可能就能得到一个解决办法。 “浪费” 一点, 可能就能得到一个解决办法。 确定这些建议在技术和经济上的可行性。 确定这些建议在技术和经济上的可行性。 Perform a waste technical feasibility studies need to be implemented to determine opportunities to eliminate waste generation.必须执行废物评价,以确定消除废物的可能性。Identify costs/savings of waste management, disposal, 必须执行废物评价, 必须执行废物评价 以确定消除废物的可能性。 treatment, and waste minimization.确定费用/节约废物管理,处置,治疗,并尽量减少废物。 确定费用/ 确定费用 节约废物管理,处置,治疗,并尽量减少废物。 Economic and technical feasibility studies need to be implemented to determine whether an idea should be attempted. 需要落实经济和技术可行性研究,以确定是否有应该去尝试一个方法的必要。 需要落实经济和技术可行性研究,以确定是否有应该去尝试一个方法的必要。Demonstration projects may be necessary.表明此工程项目可能是必要的。 表明此工程项目可能是必要的。 表明此工程项目可能是必要的 学习他人经验。 Learn from others. Much has been written in the waste minimization area.学习他人经验。 学习他人经验 在废物最小化这一领域已 有很多书面资料。 有很多书面资料。Many are willing to share their knowledge .don't try to reinvent the wheel.许多人愿意分享他们的知 许多人愿意分享他们的知 不会尝试去重新发明人家已经发明的东西。 Develop networking partners to share ideas, attend conferences, utilize 识。 不会尝试去重新发明人家已经发明的东西。 technology transfer centers.发展网络的伙伴,以分享想法,参加相关会议,利用技术交流中心。 发展网络的伙伴, 发展网络的伙伴 以分享想法,参加相关会议,利用技术交流中心。 Remember that waste minimization is a continuing, continual process and that waste reduction pays dividends.记住, 记住, 记住 废物最小化是一个正在继续的过程,通过降低废物处理成本而收益 而收益。 废物最小化是一个正在继续的过程,通过降低废物处理成本而收益。Unit 4Environment Analysis 环境分析 Environmental analysis involves the performance of chemical, physical, and biological measurements in an environmental system. 在一个环境系统里, 在一个环境系统里, 环境分析包括化学、 物理以及生物测量的性能。 This system may involve 环境分析包括化学、 物理以及生物测量的性能。 either the natural or the polluted environment, although the term “environmental analysis” is increasingly used to refer10 only to situations in which measurements are made of pollutants.这一系统不仅包含自然环境还包括污染环境,但是环 这一系统不仅包含自然环境还包括污染环境, 这一系统不仅包含自然环境还包括污染环境 境分析这个术语正在越来越多地用于污染物的测量. 境分析这个术语正在越来越多地用于污染物的测量. Normally, four types of measurements are made: qualitative analysis to
quantitative analysis to determine how much of th speciation or characterization to establish details of chemical form and the manner in which the pollutant is actually present (such as being adsorbed onto the surface of a particle): and impact analysis in which measurements are made for the specific purpose of determining the extent to which an environmental impact is produced by the pollutants in question.通常,测量有四种形式:定性分析,以确定目前的物种;定量分析, 通常, 通常 测量有四种形式:定性分析,以确定目前的物种;定量分析, 以确定有多少物种存在;形态或性质,确定目前污染物的详细的化学组分和方法(如被吸附到表面的粒子) ;和 以确定有多少物种存在;形态或性质,

我要回帖

更多关于 向河道排放污水 的文章

 

随机推荐