Will you stillwhen she love mee when I'm no longer young a

用户名  
    密码  
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置:
《了不起的盖茨比》插曲Young and Beautiful
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至
这首歌发表于日,是《了不起的盖茨比》中的插曲。由Lana Del Rey和MV制作人共同创作。歌中一再出现的那一句Will you still love me when I'm no longer young and beautiful大概是每个恋爱中的女子都曾经问过的问题吧。
Lana Del Rey: Young and Beautiful
I've seen the world
Done it all, had my cake now
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now
Hot summer nights mid July
When you and I were forever wild
The crazy days, the city lights
The way you'd play with me like a child
Will you still love me
When I'm no longer young and beautiful
Will you still love me
When I got nothing but my aching soul
I know you will, I know you will
I know that you will
Will you still love me
When I'm no longer beautiful
I've seen the world
Lit it up as my stage now
Channeling angels in, the new age now
Hot summer days, rock and roll
The way you'd play for me at your show
And all the ways I got to know
Your pretty face and electric soul
Will you still love me
When I'm no longer young and beautiful
Will you still love me
When I got nothing but my aching soul
I know you will, I know you will
I know that you will
Will you still love me
When I'm no longer beautiful
Dear Lord, when I get to heaven
Please let me bring my man
When he comes tell me
That you'll let him in
Father tell me if you can
Oh that grace, oh that body
Oh that face makes me wanna party
He's my sun, he makes me shine like diamonds
Will you still love me
when I'm no longer young and beautiful
Will you still love me
When I got nothing but my aching soul
I know you will, I know you will
I know that you will
Will you still love me
When I'm no longer beautiful
Will you still love me
When I'm no longer beautiful
Will you still love me
When I'm not young and beautiful
历尽沧桑,小有所成
拥金钱、成就和豪宅
仲夏夜茫,七月未央
我们年少轻狂
纵情时光,华灯初上
我们嬉戏疯狂,童稚之心难藏
当年华老去,容颜不再
你是否爱我如初
当一无所有,遍体鳞伤
你是否爱我如初
我知你会,我知你会
我深知你的爱经久绵长
当容颜不再
你是否爱我如初
点亮世界做我舞台
粉墨登场,年代转化
炎热夏日,激情四射
你华装登场,独为我而唱
那一切关于你的记忆
精致脸庞,魂灵不羁狂妄
当年华老去,容颜不再
你是否爱我如初
当一无所有,遍体鳞伤
你是否爱我如初
我知你会,我知你会
我深知你的爱经久绵长
当容颜不再
你是否爱我如初
上帝在上,当我去至天堂
可否有他陪伴在旁
上帝请给我回答
那优雅,那外形
那面庞,都让我雀跃
他是太阳,让我如钻石夺目
当年华老去,容颜不再
你是否爱我如初
当一无所有,遍体鳞伤
你是否爱我如初
我知你会,我知你会
我深知你的爱经久绵长
当容颜不再
你是否爱我如初
当容颜不再
你是否爱我如初
当年华老去,容颜不再
你是否爱我如初
Lana Del Rey,美国独立女歌手、唱作人。2011年的EP《Video Games》令其人气急升,并凭借首张专辑《Born to Die》成为2013年全英音乐奖、ECHO奖最佳女歌手得主,而《Born to Die》的改版专辑《Born to Die – The Paradise Edition》也取得了不俗的成绩。她被媒体誉为“一位黑暗却引人注目的乐坛新人”。
(中国日报网英语点津 Helen 编辑)
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
关注和订阅
本文相关阅读
本栏目最新推荐电影《了不起的盖茨比》原声《Young and Beautiful》。当我青春不再,容颜已老,你是否还会爱我?多么让人心痛的一首歌。“Will you still love me when I'm no longer young and beautiful?Will you still love me when I got nothing but my aching soul?”
慵懒迷离的嗓音,甜美又忧伤。当我青春不在,容颜已老,你是否还会爱我如初?

我要回帖

更多关于 when you love me 的文章

 

随机推荐