宗悫乘风破浪翻译求翻译成梵文

扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
文言文助读中祖逖闻鸡起舞 宗悫乘风破浪的原文和译文Rt
超级赛亚人128
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
原文:范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞.及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒.逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“今人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募.逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进.翻译:范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音.”就起床舞剑.渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒.祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“现在大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集.祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码鲲鹏展翅九万里,乘风破浪当此时怎么翻译成英文? - 知乎问题已关闭。原因:代为完成的个人任务。提问需要满足:其他人可能遇到相似问题,或问题的解决方法对其他人有所助益。如果通过其他方式解决遇到困难,欢迎提问并说明你的求知过程。1被浏览672分享邀请回答82 条评论分享收藏感谢收起0添加评论分享收藏感谢收起与世界分享知识、经验和见解乘风破浪会有时, 直挂云帆济沧海 英语翻译_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
乘风破浪会有时, 直挂云帆济沧海 英语翻译
上传于|0|0|暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
文言文《宋悫乘风破浪》的译文
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
宗悫,字元干,南阳人.他的叔父,怀有高尚的德操,不愿入朝为官.宗悫年少时,他的叔父问他有何志向,宗悫昂首答道:“我愿乘一布帆,顺大风而直破万里涛浪.”他哥哥宗泌娶妻,刚刚把新娘娶回家门的那天晚上,就有贼光顾.当时宗悫不过十四岁,却挺身而出以拒之,十几个贼人劈头窜逃不能进室.当是时,天下太平,士人以习文讲学为务.宗炳向来品行高洁,他的门生子弟都很好学,只有宗悫惟独尚武喜侠,所以他不能为乡里父老所称道.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 宗悫愿乘风破浪翻译 的文章

 

随机推荐