点餐英语之怎么点吃王品牛排点餐攻略

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
情景会话分类
您当前的位置: &
情景会话:牛排有什么配莱?What vegetables come with the steaks?
作者:admin 
|&浏览:629|
所属分类: - -
&小贴士:鼠标指向可以收听单句真人发音&&点击可以收听整段真人发音(单词翻译:双击或拖选)
Have you decided on something?
你们想好吃什么了吗?
Yes, please bring us two steaks.
是的,给我们来两份牛排。
Sure. Anything else?
好的,还要其他的吗?
What vegetables come with the steaks?
牛排有什么配莱?
Potato chips and French dressing.
暮条和法式沙拉酱。
有任何问题,请给我们留言, 管理员邮箱: 联系电话:
网站管理员:10001&&在线客服:&客服QQ:
& 鲁ICP备号-14国外旅游,如何用英文在西餐厅点牛排?-美国旅游那点事
国外旅游,如何用英文在西餐厅点牛排?作者:美国旅游那点事 / 微信号:a发表时间 :我们在西餐厅点牛排的时候,菜单上的“西冷”、“菲力”等词汇经常会让很多平时不怎么接触西餐的同学伤脑筋,不知道这些名词指的是什么。有时候连中文的菜单都不一定能看懂,更不说出国之后在餐厅看着英文的菜单点牛排了。今天小编就给各位同学讲解一下牛排各个部位的中英文说法,以及如何在西餐厅用英文正确地点牛排。我们先来看一张牛的解刨图。每个国家解刨牛的方式都不太一样,我们以下图的美式切法为例:一头牛按照位置以及肉质的区别,可以分为这么多的部位,小编简单介绍一下。chuck /t??k/:牛肩肉brisket /'br?sk?t/:牛胸肉shank /?ae?k/:牛腿肉/牛腱rib /r?b/:牛肋肉plate /ple?t/:牛前腹肉flank /flae?k/:牛的后腹肉short loin /l??n/:牛腰脊肉sirloin /'s?:rl??n/:牛里脊肉tenderloin /'tend?rl??n/:牛柳round /ra?nd/:牛屁股肉虽然一头牛可以被切割为这么多部位,但是我们并不需要全部记住(除非是励志成为厨师的同学)。我们只需要了解在菜单上出现的牛排名称和其对应的部位就可以了。在西餐厅常见的牛排种类一般只包含以下几种。filet mignon/f?'le?/ /'minj?n/也可以简称为filet。中文名为“菲力”。来自牛的tenderloin(牛柳)部位。整块的tenderloin是如下图的长条形状。tenderloin是整头牛中最嫩的部位,口感柔软多汁,价格当然也是最贵的。rib-eye中文名为肋眼。来自rib(牛肋)中央去骨的部分。肉质肉嫩且脂肪较多,非常适合用来烧烤。sirloinsirloin在表示牛排的种类时叫做“西冷”或“沙朗”,顾名思义来自于sirloin(牛里脊)部位,也包括top sirloin和bottom sirloin两个部位。这几个部位的油脂介于tenderloin和rib-eye之间,是很多食客的最爱。而short loin(腰脊肉)这一部位的牛排则被称为New York strip(纽约客),或简称为strip steak。肉质和形状与sirloin比较类似。“纽约客牛排”来源于1827年在纽约开业的餐厅Delmonico's。当时这家餐厅的招牌菜之一就是从short loin部位切割下来的牛排做成的Delmonico Steak。鉴于和纽约市的联系,后来人们就把这一部位的牛排叫做New York strip。Delmonico's一直营业至今,有机会去纽约的同学可以去店里体验一下。T-bone又被称为poterhouse /?p?:rt?rha?s/,来自于short loin和tenderloin相接的部位。切割后保留了T字形的骨头,故而得名。中文名为T骨牛排。T形骨头的一边是菲力,另一侧则是纽约客,肉质一侧细嫩一侧粗犷。可以同时品尝牛的两种不同部位。在告知服务员想要的牛排种类后,服务员还会询问你“How do you like your steak done?”(你想要几成熟的牛排?)这个时候我们应该怎么用英文回答呢?国内,一般会使用单数数字来表示牛排的烹饪熟度,例如:一成数、三成熟、五成熟、七成熟、全熟。但是英语中却不是用数字来表示,而是有约定俗成的表达方法。rare:可以对应汉语中的一成熟。rare是只将牛排的表面煎成褐色,内部的肉呈血红色。medium rare:可以对应汉语中的三成熟。medium rare的牛排中心虽然仍呈现红色,但是外围的肉已经逐渐变成粉红色。medium rare也是很多食客最喜欢的牛排熟度。medium: 可以对应汉语中的五成熟/半熟。medium的牛排内部呈粉红色,中间还会保留一丝血红。medium well:可以对应汉语中的七成熟。medium well的牛排除中心部位呈粉红色外,其余部分为烧烤过的褐色。well done:可以对应汉语中的全熟。well done的牛排从内到外都已经熟透,无血水,只有肉汁。一般来说,大部分的牛排做成medium rare的熟度是最适合的。当然,想要几成熟的牛排最后还是取决于个人的喜好和接受程度。最后,和大家分享一下Gordon Ramsay大厨的简易牛排烹饪教程:Step 1: put your pan on the stove and heat it on medium heat.把平底锅放在炉子上,开中火。Step 2: season the steak with salt and pepper and spread evenly.把盐和胡椒均匀地抹在牛排上调味。Step 3: put some olive oil onto the pan.往平底锅里倒一点橄榄油。Step 4: place your meat onto the pan.把牛排放进平底锅。Step 5: after 30 seconds, use a pair of tongs and turn the steak over. Turn the steak every 1 minute to ensure heat is distributed evenly.30秒之后,用夹子把牛排翻面。之后每隔1分钟翻一次面,让牛排均匀受热。Step 6: to add some flavor to the steak, add butter and garlic (and thyme).加入黄油和大蒜(以及百里香),以增加牛排的风味。Step 7: Tilt the pan and baste the steak.将平底锅倾斜,并把锅内黄油和大蒜混合的调味汁不断浇到牛排上。Step 8: once the steak is ready, let it rest.牛排出锅之后,静置一段时间。Step 9: enjoy!开始享用!祝各位用餐愉快!声明:内容及图片转载网络,版权归原作者所有。如有侵权请联系我们,我们将及时处理。相关文章猜你喜欢 贵州绥阳县旅游居家小男鳌山滑雪场广东省老字号协会南媛北哲#统计代码贝塔西牛排西餐厅牛排西餐厅点餐必备英语_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
贝塔西牛排西餐厅牛排西餐厅点餐必备英语
上传于|0|0|暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 西餐牛排的做法大全 的文章

 

随机推荐