请德语骂人的话高手翻译一小段话

扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
想说一段话,但是我学的是德语,所以还请擅长英文的高手们多多帮助,恳求人工翻译,十分感谢!用英语写这段话,只是不想被所有人看到,还请见谅!(这句也翻译)先声明,我没到170CM,对身高有要求的,我还是不耽误您的时间了!我,其实不习惯夜不适合在这种网站登录信息,但是由于种种原因,我很无奈;我,是一个地道的北京男孩,从胡同一直陪衬北京发展到现在的那种;我,喜欢跟朋友在一起,人缘从小到大还不错;我,会做饭,但只限于逢年过节小露一手的场合;我,从油画到国画,都浅会一点,这两年没怎么动过了;我,是一个习惯享受安静的人,大多数时间家里只有我一个人;我,有时间看看书,但不拘泥于单方面,看得很杂,八卦杂志从来不看;如果你能看懂这写内容,那么我很高兴认识你,非诚勿扰!补充一句,有邮票,你可以不用贴邮票,谢谢!
血刺鬼哥鷛w
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
These words in English, just do not want all to see, but please forgive me! (Also translated sentence) First statement, I did not to 170CM, a requirement for height, I still do not wasted your ti...
Use English to write this passage, just don't want to be all to see, please forgive me! (this sentence also translation)First statement, I didn't arrive 170CM, for the height of the request, I st...
The only reason that this passage uses English, is that I don't want to let everyone see it. Please understand或者forgive me.Firstly, I'll declare that my height don't reach 170cm. To all of those ...
I'm writing this in English because i don't want everyone to see it, I hope you'To be clear, I'm not yet 170 cm, if you had any height requirements, I don't want to waste your time...
楼上关于胡同那句错了啊,那样的意思就成了:我在北京出生和长大,自从胡同在北京开始发展就是的那种.....而且这句语法读着不太顺啊。。 朋友的那句也是
为您推荐:
扫描下载二维码扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
求德语高手帮忙修改一小段文章Deutschland hat eine lange Periode des Krieges erlebt.Das moderne deutschland ist sowohl der Initiator als auch der Verlierer der beiden Weltkriege.Diese Erfahrungen sind sicherlich in deutschen Filmen,vor allem Kriegsfilmen,und markieren eine unverwechselbare Marke.
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
第一句语法没有问题, 但表达不准确.erleben通常是经历的意思,但战争是德国挑起的,这个说法太中性了.可以改为Deutschland hatte eine dunkle Zeit hinter sich. Das moderne Deutschland不合适,让人误认为今天的德国.Initiator是中式德语,应该用Agressor更妥当.最后一句不知道想表达什么意思.
德语里有Agressor这个词吗
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
请德语高手帮忙翻译一小段话,谢谢Würzig gebraut – landfrisch genie&enBrauart/Biergattung: Unterg&riges VollbierGoldgelb gl&nzend, Bilder von sonnenverw&hnten Braugerstenfeldern steigen auf. Reiner, sahniger Bierschaum erfreut das Auge. Im Duft dezent malzaromatisch, rein und würzig im Geschmack, verleiht ihm die feinperlige Kohlens&ure eine wunderbare Frische. Sein Ausklang: Runder Malzk&rper und gut ausbalancierte Herbe. Charakterstarke, süffige Landbierspezialit&t in Exportbierqualit&t.Ein echt würziger, frischer Biergenuss!
扫二维码下载作业帮
1.75亿学生的选择
辣酿制 - 享受新鲜的土地酿造/啤酒类型:底部发酵的啤酒全部黄金抛光,对大麦阳光普照的领域图片增加.莱纳,奶油啤酒泡沫是悦目.在巧妙地麦芽香气芬芳,纯洁,辣的味道,给它的二氧化碳气泡精致的一个美妙的新鲜感.他的结论是:圆形Malzk&rper和平衡的痛苦.坚强的性格,多汁国家优质专用啤酒出口啤酒.一个真正的辣,味道鲜美的啤酒!
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 德语骂人的话 的文章

 

随机推荐