canton是什么意思 《法语助手注册码》法汉

Obwalden (canton)
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
上瓦尔登州(:O:O:O:Sursilvania)是中部的一个州。人口33,330,首府位于(Sarnen)。传统上是个「半州」,但宪法中已无此分类。
最高点:(Titlis),海拔高度3238米。
最低点:(Vierwaldst?ttersee),海拔高度434米。
:州境包含小部份的,完全在境内的湖有(Sarnersee)及(Lungerersee) 。
上瓦尔登州境内最早的聚落是凯尔特人和罗马人。阿勒曼尼人在公元开始移居此地。1291年,由上瓦尔登及组成的翁特瓦尔登与(Schwyz)及(Uri)为抵抗,于畔的吕特利(Rütli)缔结盟约,邦联从此诞生。及期间,上瓦尔登州拥有自己的政府,并与有一个联合议会。
1403年上瓦尔登为了扩张领土去创建及的市集,遂与一起侵略勒文蒂那地区(Leventina,即现在的)。初,很多上瓦尔登人去当雇佣兵,因此累积了大笔财富。至1803年间,**并创建,上瓦尔登失去了独立地位,但人民首次能享有基本的政治权利。1815年,英格尔堡(Engelberg)修道院和同名的市镇加入上瓦尔登州。
上瓦尔登在邦联内是一个半州,能享有和其他全州一样的权利与义务,与别不同的地方是半州在中只能有一名议员。由于上瓦尔登面积很小,人口又稀少,所以州政府内只有五名官员。
中小型企业主导着上瓦尔登的,行业包括小型机械、合成材料、医疗设备及纳米技术等范畴。
传统行业仍然很重要,尤其是伐木业和农业。上瓦尔登的农业专注于蓄牧业,供应奶类及肉类。多数农庄是家族经营。
业是另一经济支柱,本地企业和居民都受惠于旅游业的设施,约有四分之一人口直接或间接从事旅游业。
当地团体致力保护上瓦尔登的传统文化,例如是传统音乐、舞蹈、服饰、戏剧、节日及庆典等。上瓦尔注销了一些现代艺术家例如Josef Garovi(作曲家), Caspar Diethelm(作曲家), Julian Dillier(诗人), Franz Bucher(画家), Kurt Sigrist(雕塑家)及Alois Spichtig(雕塑家)。
上瓦尔登半州的行政区划。
上瓦尔登半州由于面积太小,所以没有区级划分,而辖下有七个市级行政区:
(Sarnen)
克恩斯(Kerns)
萨希塞恩(Sachseln)
阿尔普那克(Alpnach)
吉斯韦尔(Giswil)
(Lungern)
(Engelberg)上瓦尔登的市级行政区享有很大程度的自治权,三分之二的税收直接交到市政府手上。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
高校0-B2班由前复旦大学、上海外国语大学、中山大学法语系专业教师亲自授课,998元限招200名同学。//album/5800472
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点Langue cantonaise
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
粤语,又称广东话、广州话,当地人惯称“白话”即是两广地区的“普通话”。海外华人则称为“唐话”。是汉语族的声调语言。主要使用于、、及、等地。全球以粤语为母语的约为1.2亿人,在中国境内中仅次于以北方官话和吴语为母语的人数。在、及等的中为使用人数最多的汉语。 粤语也是除了普通话外,唯一在外国大学有独立研究的中国汉语。
粤语以珠江三角洲为分布中心,在中国的广东、广西、香港、澳门、海南,东南亚的新加坡、马来西亚、越南、印尼等以及北美、欧洲和澳洲、新西兰、圣诞岛等华人社区中广泛使用。在粤语核心地区广东省近8000万本地人口中,粤语用户近4000万;在广东省的1亿人口中,使用人数超过6700万。
粤语名称源于于古代地域所独立而建的第一个──〈《》写作;简称或写,古代的「粤」和「越」互为〉(粤语广州话拼音:jyut,北京话拼音:yue) ,以作为岭南、和的中心,是岭南文化和粤语的最早发扬地。「粤」从古以来为岭南地区的统称,明清以后,「粤」和「越」的含义开始有所区别,「越」用于的地区,「粤」专用于岭南地方。而明、清时代,「粤」仍然指,别称(即、、还有),两粤的广东为(包括),两粤的广西为。所以近代之前,粤一字泛指。直至时期,粤才逐渐收窄范围被用作的简称。因此,粤有文化意义() 和行政意义(仅指广东省)之分。粤语的起源和发展成熟的年代远在的广南东路、广南西路初分之前。在研究和层面上看,粤语是广义上的岭南语(地区语言),即古代中原融合部分古南越语而成的一种语言。
粤语以广州话作为代表音,香港、澳门坊间将广州话称为;译成「広东语」。广西地区如:、、等等县市则称粤语为,广西粤语除了和文化、俗语、词汇上与差异不大,基本上可以与互通,是归入系统里。由于至中国之前,迁移海外华人多数为广东人(包括广东地区、地区等),不同族群偏向使用以方便于沟通。在及等,则有被称为唐话或。
在语言学上,粤语是一个语言系统的总称,包括同系的各种地方话语,例如、、贵港话、、地佬话和()的儋州话、迈话及等。它们都具有相似的音系、语法及词汇,彼此共同点比相异多,所以都被纳入“粤语”系统中(请参阅)。此外,若果要查出该字的意思、发音和研究整套粤语分支系统或等,则会使用中文粤语字典。
粤语行于广东、广西、西部(说儋州话、迈话的村落)、东北部(聚居地)、香港、澳门及社区,以为中心,份布如下:
广东省境内纯粹以粤语为主的县市有逾40个,地级市11个,占全省面积的1/2以上,即、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、及、、等。
此外,广东的、、的、、、、等县市亦部分通行粤语。
通行的粤语县市有30多个,即、横县、、、、、、、、容县、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、及。
此外,其它不通行粤语的城市中均有粤语人口分布,通常是沿河的街道。中由于的移民开发,因提升农业技术需要,向桂中平原移入桂东南地区人口,有为数不少的粤语村庄。
、全境使用粤语。
中以粤语为主的也很多,在及等,不少华人华侨社区均使用粤语作为共同语言。
东北部山区(聚居区)。
他们主要分布在、、、、、等多个国家或地区。往日绝大部份华人使用粤语沟通,不过近年由于中国大陆移民稍有增多,粤语用户比例稍微下降,但粤语仍然是大部分海外华人华侨日常用语。
因应一带移民人口众多,或其他粤语地区(即地区人士,如:广西人不少能会粤语),的在巴士也提供粤语广播,是少数美国公交系统中,提供中文广播的机构。
粤语的历史可以追溯至公元前,南攻之时,甚至。
粤语声母数量较少,多数粤语方言声母数量都在20个左右。多数粤语(广府粤语除外)普遍存在齿尖音声母 [
] 或边擦音声母 [
],后者亦普遍存在于、、之中。有的粤语方言有,有的同时具有全浊音,如勾漏方言、儋州方言、平话方言等。的全浊声母在现代粤语中大部份被清化。中古全浊声母今读塞音或塞擦音按古四声的情况主要有四种:
平声送气,仄声不送气。如、、、粤语。
平声、上声、入声送气,去声不送气。如粤语。
一律不送气。如、贺街、清塘粤语。
一律送气。如粤语。
中古全浊声母今读塞音或塞擦音的送气情况是粤语方言划分的参考之一。中古全浊声母清化后一律读不送气清音的,有勾漏方言、平话方言;中古全浊声母清化后一律读送气清音的,主要有吴化方言;方言、方言和高阳方言今读阳平阳上的字送气,今读阳去阳入的字不送气。
粤语中中古母字绝大部分今读[m-],是中微母存古现象最发达的方言区。
粤语中中古舌上音完全没有保留,而现在吴闽方言依然保留部分舌音。尤其于长期脱离集权管理,保留大部分舌音声母。粤语不合乎古人多舌音之说。有学者认为有必要理清粤语被近古官化的进程。
标准粤语元音图
粤语存在长短元音a的对立现象,有些著作将长短a标作 /a:/ 和 /?/ ,但亦有一些人士认为长a和短a之间存在音值差别,据此质疑粤语长短元音对立的观点。粤语长短元音对立现象跟壮语长短元音对立现象本质是完全相同的,长短元音之间都存在音值差别,并不是单纯的时长差别。
粤语包含[p?]、[t?]、[k?]、[n]、[m]、[?]6种韵尾,前三种为尾,后三种为尾;另外各种粤语拼音方案亦把复韵母的第二个元音如[i]、[u]、[y]等作为元音韵尾处理。
粤语一般具有8至10个。粤语在所有粤语中最少,因其特殊不分上下入声而只有6个;粤语次之,只有8个;多数粤语方言有9个声调;勾漏粤语和平话方言有10个声调。具有9个声调,6至7个固定调值,按照「平上去入」的命名方法,这9个声调名称分别为:阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、上阴入、、阳入。其中「下阴入」由「阴入」按韵母短长分化而来。一些粤语方言「阳入」也按韵母短长分化成两个,从阳入中分出,共计四个固定入声调,如勾漏粤语、粤语等。关于粤语的发音和拼写,详见(粤语拼音或粤语罗马字)、。
粤语词汇和语流中存在一些固定的,如「局」字,在词尾时会固定地变读成一个调值为35的上扬型变入声,不属于固定声调中的任何一个。因此若计变调,粤语的声调数目通常可达14至15个。
标准粤语的声调
声调名称阴平阴上阴去阳平阳上阳去上阴入(短阴入)下阴入(长阴入) 阳入
调值55/53353321/111322553322
汉字举例分粉训焚奋份忽发佛
代表数字1234567 (1)8 (3)9 (6)
粤语拼音fan1fan2fan3fan4fan5fan6fat1faat3fat6
粤语入声格局
粤语方言阴入阳入
上阴入(短元音)下阴入(长元音)上阳入(短元音)下阳入(长元音)
灵山县城白话5522
白话()553322
邕浔粤语553322
白话553322
平话55333522
扶绥龙头平话55332213
那毕平话55332224
横县县城白话55332224
宾阳新桥宾阳话55332252
县城白话55331122
白话55332211
广宁白话553322214
白话553322213
白话55332132
表中的数字表示的;
表中所列均为单字固定声调,不包括变调(如广州话词汇和语流中调值为35的变入);
数据参考来源:《第11届国际粤方言研讨会论文集》
粤语的声调制化分成与变音 (morpho-phonemic change)。主要发生在复词或叠字词,一般来读低音域(主要是低降调)的第二音节会转为高升调。
连续变调:不发生语意或文法上的改变。
家人称呼,如:爸爸(baa4 baa1)、妈妈(maa4 maa1)、弟弟(dai4 dai2)、太太(taai3 taai2)
表示亲切感的接头语「阿-」与表示通称的「老-」,如:阿陈(aa3 can2) vs 陈(can4)、老谢(lou5 ze2) vs 谢(ze6)
口语中出现英语词,如:Fanny(fan1 ni2);有时还可能出现高平调,如:燕梳(yin3 so1,insurance)
日常生活会出现的语词,如:前门(cin4 mun2)、眼镜(ngaan5 geng2)、油条(jau3 tiu2)、咸鱼(haam4 jyu2)、前年(cin4 nin2)、公园(gung1 jyun2)、大概(daai6 koi3)
在广州话中,「咗」有时被省略而声调向前影响,如:食(咗)饭未呀?(sik2 faan6 mei6 a3,吃饭了没?)
形成复合语时,中平调、低升调、低平调也会发生变调来达成文法功能,如:影相(jing2 soeng2')vs 相片(soeng3 pin2)、发烧友(faat3 siu1 jau2) vs 朋友(pang4 jau5)
在型态为「动词-目的语」的复合语,目的语名词发生声调制化,而且复合语的意思时常可能产生难以预测的转变,如:做夜(zou3 je2,夜间勤务)、开会(hoi1 wui2)、走路(zau2 lou2,逃跑)
还有一些完全无法预测变调的例子:讲笑话(gong2 siu3 wa2) vs 讲大话(gong2 daai6 wa6,说谎)、琴行(kam4 hong2) vs 银行(ngan4 hong4)
变音:会发生语意或文法上的改变。
AAB型叠字词,如:立立乱(laap6 laap2 lyun6,杂乱的)
叠字形容词、加了「哋」的动词、或叠字状声词,如;红红哋(hung4 hung2 dei2,有点红的)、明明哋(ming4 ming2 dei2,有些了解)、□□声(sa4 sa2 seng1,雨声)
表示短时间或短小的动词叠字,特别是省略了「一 jat1」的叠字词,在词首发生声变音,如:试试(si2 si3,试一试)、问问(man2 man6,问一问)
同上,『形容词+「一」+形容词』的叠字词省略中间的「一」,如:平平(peng4 peng1,非常便宜)、甜甜(tim4 tim2,非常甜)
还有类似的『「一」+名词+「一」+名词』省略的说法,如:一句句(jat1 geoi2 geoi3,一句一句)
名词作为容器量词使用时保持原来的声调,如:一盒朱古力(jat1 hap3 zyu1 gu1 lik1,一盒巧克力)vs 呢个盒(ni1 go3 hap2,这个盒子)
粤语存在现象,其形成原因主要是以模仿宋朝《》的中古汉语发音。一般认为粤语文读音出现的频率不高,没有高度异化的文读音。最常见的形态是以白读音-eng韵母取代文读音-ing韵母(如命/钉/听/岭白读-eng,文读-ing)。其他文白异读声母如:近(gan6-)代/远近(kan5-)。
也有观点认为粤语文白异读很普遍,持此观点者如叶焕峰等学者,认为粤语知彻澄母转谓端透定母,影晓匣云以不同程度分化成非敷及零声母,王黄不分、因欣不分。对于粤文白异读很少的传统认识,可能由于粤语的语音存古程度被严重低估,甚至被认为是宋代官语语音化石;另一方面也可能跟京苏粤白话文运动有关。而且大部分广韵所分之三等字皆无介音,如东冬钟合韵,支脂之合韵,鱼模虞部分合韵,痕欣文真韵开合不分,先仙合韵,删山合韵等等。可见粤语因其发展方向几乎不断简合而少繁化。
粤语止摄支之脂韵文白二读,遇摄鱼模虞韵文白二读,当中四、死、企、无均有文白二韵:
止摄三等开口呼于齿音皆读成[i]:
遇摄于特定辅音读成白读音。
保留大量用词
粤语保留相当多的古词古义(一些语言如亦有此特色),而且现代粤语仍然有较高使用的倾向。一些被粤语用户视为通俗的字辞可在古籍中找到来源。。
第一及第二人称用「我」、「你」,与相同,但粤语音「我」(ngo5)更保留了中古汉语唐音(*ngɑ? )之疑母(ng-)。第三人称不用「他」,而是「渠」(俗写「佢」;《孔雀东南飞》:「虽与府吏要,渠会永无缘」),跟一样。复数人称不用「们」,而是上溯至端系的同源形式 [ta?] 或 [ti](现代粤语写作「哋」,本字为「等」,见的)。粤语用「系」而不用「是」来代表正面答复,「系」是两代常用字。这些字眼在**接管政权初期,仍然有作书面语用,例如李俨《中算史论丛》第一册 (1955年版本,第210页) 提及18世纪数学家 Issac Wolfram 时,就写为「渠系荷兰?队副队长」。
在和现代粤语中,「卒之、畀」都等同「终于、给予」的意义。古代常用的「文钱」,粤语也保存了「文」的用法(但常用通假字「蚊」)。「寻日」(昨日)的「寻」可追溯至的《归去来辞》「寻程氏妹丧于武昌」中的「寻」,解作「不久前」。「几多」(多少)、「几时」(何时)则可追溯至的《》「问君能有几多愁」及的《水调歌头》「明月几时有」等等。
粤语古汉语成份
()《孔雀东南飞》:「虽与府吏要,渠会永无缘。」()吕坤《去伪斋集·交泰韵序》:「渠云:公切何字?余曰:如韵,『直贞』当切『征』;若欲切『呈』,非『持盈』不可,持亦澄母,盈是阳平,不更切乎?渠大噱,应声曰:更是更是。」 佢今晚又去饮酒(他今晚又去喝酒)
常用字。(明)《》第二回:「使廷臣奏董太后原系藩妃」;(清)《》第一回:「此系身前身后事,请谁记去作奇传?」 你系好人(你是好人)
忌(嘅) gei3
《诗经·郑风·大叔于田》:「叔善射忌,又良御忌。」 系我嘅(是我的)
jam1 zat1 缺德 (本为褒义)《尚书》:「惟天阴骘下民。」(清)《九命奇冤》第三十二回:「双眼底下,有一条阴骘纹,将近要现出来了。……这阴骘纹,并非人人都有的,总是做下了恶事,方才生出来。」
掘人生坟, 好阴骘架(掘人坟墓,十分缺德)!
卒之 zeot1 zi1
终于 《史记·廉颇蔺相如列传》:「卒廷见相如。」(宋)洪迈《容斋续笔》卷一:「公囚困于淮西,屡折李希烈,卒之捐身徇国」;(清)《》卷七十四:「卒之张逵坐收,甘露无变」。 卒之畀我揾到(终于给我找到)
给 《诗经·鄘风·干旄》:「彼姝者子,何以畀之?」 畀十蚊我(给我十元)
文(蚊) man1
源自古代「文钱」的用法
畀十蚊我 (给我十元)
几时、几多 gei2 何时、多少 (南唐)《》:「问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。」(宋)《水调歌头》「明月几时有?把酒问青天。」(与古代用法完全相同)
ho4 或 ho2
《孟子·万章下》:「何事非君,何使非民」
你有几何(ho2)返屋企, 饮啖汤先! (你难得回家, 先喝口汤);有何(ho4)贵干?
《归去来辞》:「寻(不久前)程氏妹丧于武昌。」
寻晚(昨晚)、寻日(昨天)
da2 bin1 lou4
吃生火锅(元)吕诚《来鹤亭集·南海口号六首·其五》:「炎方物色异东吴,桂蠹椰浆代酪奴。十月煖寒开小阁,张灯团坐打边炉。」 今晚去打边炉(今晚去吃火锅)
謦欬(倾偈)
变读 king1 gai2
《·徐无鬼》「昆弟亲戚之謦欬。」明《南安府志·艺文志》(1609年):「近世推本周濂溪程大中,以为授受之源在此,乃若名贤自比而南,往返去留,士皆得亲其謦咳。」 去酒吧倾偈(去酒吧聊天)
《赐齐州李希遇诗》:「少饮欺心酒。」/《论语·学而》:「君子食无求饱。」
挑选 《三国志·魏志·袁绍传》:“博爱容众,无所拣择。” 埋嚟睇埋嚟拣(过来看,过来挑。)
?(呃) ak1
骗 《康熙字典·集韵》:“妄言也。” 佢又呃我(他又骗我)
?(谂) nam2
想 《诗经·小雅·四牡》:「岂不怀归,是用作歌,将母来谂。」 等我谂谂先(等我先想想)
警察 衙差 好危险 (做警察好危险); 去录口供(到录供词)
爸一说源自《三字经》:「窦燕山,有义方;教五子,名俱扬。」老窦引伸成父亲之意,但有说此解释只源自1950年代作家容若的游戏文章,老豆实源自「老头」,如顺德话的「头」正是广州话「豆」音;东莞方言则说「老头子」;另一说指实为浊音无演变成送气清声,而是经语言自然隶变,由于声调往上,而成不送气清声 老豆开饭喇!(爸,吃饭了)
一把香蕉 (宋)诗(见《广群芳谱》):「啗蔗入佳境,冬来幽兴长,瘴乡得好语,昨夜有飞霜,篱下重阳在,醅中小至香,西邻蕉向熟,时致一梳黄。」呢梳蕉几钱?(这把香蕉卖多少钱?)/净系带咗两梳蕉(拜候别人不带礼物,只有空空双手时的自嘲)
莅/来(嚟)
来 (宋)《扬州寒食赠屯田张员外成均吴博士同年殿省柳丞》:「谪宦自消遣,不敢夸独醒。往往取官酝,时时对花倾。醉来念身世,翻使泪纵横。今年莅淮海,时节又清明。」佢一早莅左啦(他早就来了)
《唐韵》:亡列切《集韵》:莫列切《正韵》:弥列切,?音灭。《说文》:批也。《广韵》:手拔也。又摩也,捽也。又翾劣切,音烕。《急就篇》:沐浴揃搣寡合同。《师古注》:揃搣,谓鬄拔眉发也,盖去其不齐整者。 你成日搣层皮迟早畀你搣烂(你整天抓这层皮早晚让你抓破)
有些现代粤语虽可溯古,但古、今用法有异。上表中《》「惟天阴骘下民」一句的阴骘,本指默默保护,后来则演化为功德之意。道教的《文昌帝君阴骘文》,就是说训示人们要「广行阴骘」。之后阴骘又衍生出阴功与阴德两个同义词。明人方汝浩于《东度记》当中,就将这3个词语交替使用,然而民间相学又出现所谓「阴骘纹」,并且称凡有此纹者,必然坏事做尽。前述3个同义词,也出现了歧义,其中阴德仍然是指功德,但是阴骘一词则改变成为贬义。《红楼梦》第73回写到「救人急难,最是阴骘事」,指的本是好事,但是现今粤语所谓的「阴骘事」改变成为缺德事的意思。至于阴功一词,就像中「好容易才……」与「好不容易才……」是同义一样,现代粤语之中,无论说「真系阴功」抑或「真系无阴功」,都是凄惨、可惜之意。
謦欬一词在古代又作謦咳,本有谈笑与轻咳两义,而后者为佛经常见用语(《妙法莲华经·如来神力品第二十一》:「一时謦欬、俱共弹指,是二音声,遍至十方诸佛世界,地皆六种震动」;《文殊师利功德庄严佛土经》:「是时如来复现威德謦欬之声。其声遍闻十方世界」),本指欲语之前,以轻咳清喉咙之状,后来则引申为佛法遍传的意思(《佛学大辞典》1922:「謦咳为将语时之状,又为通畅之相,表本迹二门之教通畅也」),兼列为佛教「十神力」之一。僧人谈佛法,民间亦说成「謦欬」。(沈德符《万历野获编·释道》:「雪先下世,憨则至今神旺如盛年,乃謦欬间,多趋缙绅谈时局,以是信向者愈繁。」)「謦欬」粤音可读为 hing1 haai1,音近 king1 gai2,今人多以为是倾谈佛偈之意,而将之写为倾偈,甚至洐生出倾密偈、无偈倾等等不能够用于謦欬的变化。
走字的本意为奔跑(两脚交互向前迅速跃进),但是在官话中已经转义为步行。粤语中,行就是步行,而走则保留了古汉语中奔跑的意思。又如官话用吃(吃)/喝,粤语用更为古老的食/饮(粤北也有用「吃」,或写成「吔」),用法与《论语·学而》中「君子食无求饱」一致。动词来,粤语会用来(loi4) 字或莅 (lei6) 字,但是两者口语皆改变读为离 (lei4)或黎 (lai2),并且现代经常以新造字──嚟,代替。现今莅字作书面语用,例如莅临,多带非常隆重的意思,但是古时不必然如此。宋《扬州寒食赠屯田张员外成均吴博士同年殿省柳丞》曰「谪宦自消遣,不敢夸独醒……今年莅淮海,时节又清明」,作者被贬谪之后莅到淮海,就不算大驾光临。
保留古南越语成份
古代南迁到岭南地区的华夏族与长期杂居,彼此间语言、、等各方面不自觉地相互渗透。现代粤语中仍然含有南越语的底层成分,多表现在辞汇方面,在语法上也有一些遗存。现代粤语跟现代壮语在日常用语上接近或相同的常用词有不少,这些词到底是古汉语的来源,还是古百越语底层词汇遗存,又或者根本就是其他少数民族的语言借入了古汉语的这些固有用词而导致人们认为粤语中的这些底层词汇是古百越语的来源,目前已无从考证。目前粤语的这些在古汉语文献中没有被记载过的词汇约有20%,比重不大但使用频率较高。
例如,如表示「这」的意思的粤音(/ni/)常被写成「呢」字,该词在、苗瑶语族等诸语中广泛存在,语法功能完全相同。有人认为该字可考的源头为「尔」,中古汉语唐音读作/nji??/ ,但相比、诸语与粤语几乎完全相同的表示「这」的nei/ni,这种观点显然非常牵强。
粤语表示「痒」的「痕」(/h?n/),壮语中为 /hom/,武鸣壮语中为 /hum/ 或 /h?n/, /xum/,临高话 /kum/;
粤语表示「倒塌」的「冧」(/l?m/),北壮语、毛南语跟粤语完全一样,为 /lom/;
粤语表示「跺脚」的「揼」(/t?m/),与粤语完全相同,为 /tom/;
粤语表示「摇晃」的「擙」(/?ou/),北壮语、毛南语、为 /?au/,南壮语为 /?au/ 或 /?u/,临高话为 /??u/;
粤语的这类“古南越语”底层词举不胜举,在现代壮语、里面都可以找到系统性相同或相近的词,而且这类词多数都是日常生活中使用频率非常高的基本词汇。该类词汇究竟是“古越语”遗存还是遗存、究竟是底层残留还是借入,语言学界存在争议。目前在、方面的构拟多由郑张尚芳等学者进行,但各方对一定字词的构拟并不一致(如和潘悟云等),而且郑张先生的观点也与一些语言学者如李新魁、李如龙先生等的研究有出入。另有一些语言学家发现古汉语跟“侗台语族”系在上古时期(前秦)已经发生了接触和相互影响,而这些在粤语和现今的侗台语族系共同拥有的词汇很可能是上古汉语的遗存,但关于这方面的文献已经流失,难得到证实。
吸收了相当多的外来词
粤语外来词主要来自英语,从清朝起已经出现外来语。而到时期,(港式粤语)中吸收外来词特别多,影响着境内的粤语区。这些外来词很多是汉语北方话没有吸收的,如「士多」(store),北方话中说「小卖部」;有的是北方话吸收了但译法不同,如汉语北方话中的「沙拉」即是在粤语中带有入声的「沙律」;不少外国人名在粤语中的译法,亦与汉语北方话存在很大差别,如第43任George Walker Bush在中翻译成「」,译作「布希」,香港粤语则把他翻译成圆唇的「布殊」。这些中文名,必须用当地语言发音,才与原音接近。
相较而言,翻译容易将英语中的清辅音加重浊化,因为普通话没有[-p?][-t?][-k?][-m]。而粤语则容易将清辅音淡化,如lift(升降机)有时写作「?」(“车+立”:左车右立,读作lip),读音将 ft 淡化为一入声尾音(s等音加重,为例外)。
从1980年代开始,不少粤语外来词,随着香港、等粤语区与内地交流更加频繁,渐渐进入了汉语北方话,例如「」(bus)、「贴士」(tips)、「蛇gwe1」(Scare:惊吓、恐惧) 等等。有时,这些词被汉语北方话吸收的时候发生失真,如粤语「搭的」(乘搭的简称)被汉语北方话当作「打的」吸收。其中一个原因就是汉语北方话无法模仿粤语的[-m]韵尾,比如「搞掂」变成「搞定」。
然而,曾几何时粤语从汉语借来一些用语。比如粤语表示愤怒之时,有个口语语汇“call-now-yeah”,其实是来自汉语北方官话的「可恼也」(或「可怒也」)。这是明代清代北方戏曲文化强势带入粤语当中。只是到了1980年代香港的粤语电视剧及粤语流行曲风行华人圈,粤语词汇才反向输入其他北方汉语。
中经常直接使用英文单词,比如,「文档夹」通常用file(读若「faai1 lou2」,有文具店会写成「快劳」);男警员或男老师称作「阿sir」(读「sir」时变为圆唇的 /soe:?/ ,有人会写成「阿蛇」,另有粤音字「瀡」);女警叫「Madam」(读「咩-/t?m?/ 」);女老师叫「Miss」(读「搣时」,有人会写成「蜜斯」);工作加班称为「开OT」(源自英语 Overtime)等等。虽然不少英文发音会音译成汉字,但香港人不时会直接以英文本词表达,如「感觉」用feel代替,也没有相关汉字表述该读音。值得注意是,由于粤语没有[-l]这个韵尾,feel往往会读成[fiu??],[?]读成[u?]韵尾,fax读成 /f?k?? si??/ 加重尾音 ()。这种、的地道用法在香港十分流行,而且在粤语区中也在逐渐增多。
出现新兴用语
和财富的高度流动性吸引了不少非法社团的活动,非法社团在民间曾有相当大的影响,粤语口语中亦混有不少与香港或其他通俗术语有关的辞汇,如「雷气」(义气)、「上马」(开香堂)、「劈友」(砍人)、「文胆」(白纸扇)、「揸扒」(握手,社团讲数仪式一种)及「无桥/计」(无办法)等。
此外,踏入21世纪,一些新用语(尤其指网上用语)开始在香港出现,2008年年度会考中文试题上也出现此类用语,例如「闪(逃走)」、「屈机(拥有压倒性优势)」、「潜水(失踪)」、「潮(新潮)」、「丧(原本形容极其投入至丧失心智的情况,后演变为形容词,解作极端地)」、「颓(态度颓丧的情况)」、「迆(hea,无所事事)」、「O嘴(目瞪口呆)」、「激(非常)」、「劲(非常或厉害)」等,这些用语主要流行于青年人和网民之间。
拥有大量与北方话不同的固有辞汇
粤语在变化发展过程中也不断出现许许多多与北方汉语不同的自身固有辞汇,沿用至今,成为粤语的另一特色。日常用语中粤语不同于北方汉语的词汇可多达50%以上。详见有关条目。
成语、俗语及歇后语
粤语中包含不少广东特有,如「鸡食放光虫」意同「心知肚明」;「屎坑关刀」意为「一事无成」,因为掉进粪坑里的关刀「文(闻)又唔得、武(舞)又唔得」,是通俗的词语来表达传统的成语。
现代人说话的习惯已经有所改变,能简则简、能快则快。例如以前会说「我走先喇」,现在习惯说成「我走喇」、「我走先」,甚至「闪」、「撇」,尽管省去了大部分,但是对方一般明白。
粤语与普通话的区别主要体现在词句顺序、虚词、副词、部分形容词、助词及其放置方式上,复杂而不可缺或的语气助词也是粤语的一个特色。尽管粤语与普通话在这些语法方面上有明显差别,但主体语法基本相同,都是主-谓-宾式语言,都属于分析语,总体仍有60%以上相似之处。
一些粤语词组习惯将放在后面,相对于普通话而言是的词序。例如
粤语对应词汇
这种语法常见于侗台语族各语言。中除以外的其他各语种也有类似的构词方式,但不占主要地位。另外文言中也有定语后置语法。粤语的这种语法可能是上古汉语残留,也可能源于临近的侗台语族。
粤语通常将修饰动词、形容词的副词放在被修饰词后面,有时甚至放在句末,放在前面则不合语法,如「食多啲」不能说成「多食啲」。例:
位置粤语例句标准汉语直译标准汉语意译
动词后 食多啲。 吃多一些。多吃点。
唔该晒你。 感谢非常你。非常感谢你。
畀埋佢。 给全部他。 全部给他。
我行先。 我走先。我先走。
形容词后 肥得滞。 油腻过于。太腻了。
高过头冇用嘅。 高太过没用的。太高没用的。
间接宾语后置
当动词同时带两个宾语时,间接宾语通常放在句子最后,中间由直接宾语隔开,即「动词+直接宾语+间接宾语」。如:
粤语例句标准汉语直译标准汉语意译
我问声你。 我问一个问题你。 我问你一个问题。
畀件衫我。畀件衫过我。 给一件衣服我。给一件衣服过我。 给我一件衣服。
同素逆序词
粤语有不少词汇的字序都跟普通话相反,属于传统倒装说法与当代说法之差异,例如:
夜消(俗写「夜宵」)
消夜(俗写「宵夜」)
语言学家一般将这类语素与词义相同,但字序相反的词汇称为同素逆序词,令一些人误以为粤语颠倒了原有字序。其实这类词汇当中,有不少都是普通话将字序颠倒,反而是粤语保留了古代用法。例如:
「紧要」,早见于(年)所着《论语集注》:「且将《论》、《孟》紧要处看,如何?」「要紧」一词在古籍之中反而出现不多。
「质素」一词一直沿用至五十年代,直到六十年代改编《辞海》,有见于用念比较困难,才将之颠倒为「素质」。
「」更早见于方干所作唐诗《冬夜泊僧舍》:「无酒能消夜,随僧早闭门」,在现代粤语中既保留原本作的用法,亦可当名词用。
「夜消」则迟至清代才出现,暂时首见于 () 《》第二十八回:「三人点起灯来,打点夜消」,在普通话中变成只可作名词解。至于「拥挤」及「挤拥」,均见于明代古籍。
不过粤语词汇之中也确有颠倒字序的例子,例如「千秋」作游戏解,似未见于古籍,但「秋千」一词则十分常见。《隋史遗文》(1633):「半天落下秋千,香裈尽露;绕地滚来蹴踘,媚眼横流。」
其他的词汇,在不同地方不同时代,在粤语场合用上当代说法抑或传统倒装说法,情况与程度各异。例如在成立后在范围大力推广,与等地民众之粤语会话就逐渐大受普通话影响──词汇次序掉换,反而香港等海外民众之粤语会话保留了较多倒装词汇。例如:原本「」倒装「夜消」、「质素」倒装「素质」、「紧要」倒装「要紧」等是古代用法。
现时仍有使用的倒装词汇,对照例子如下:
夜消(俗写「夜宵」)
消夜(俗写「宵夜」)
夜半见「夜半三更」
心甘见「心甘情愿」
迟早即「晚早」
褪后即「退后」
模仿即「冒仿」
数尾如「数头数尾」
至于在截至20世纪末已经被普遍弃用之倒装词汇,对照例子如下:
粤语(以下词汇现今普遍已不再使用)
但一些人士口语上会无意中用到
叫哭但「叫喊」仍在使用,「喊」粤语通「哭」。
洋海见「汪洋大海」
补语否定副词前置
粤语否定副词「唔」在作补语时,通常放在动词之前:
粤语例句普通话对译
唔怪得唔怪之得
只手唔写得字。
手写不了字。
近二三十年来,受标准汉语的冲击,粤语也逐渐吸收了一部分标准汉语补语否定副词后置的文法。
粤语趋向动词的用法与普通话有别。在普通话趋向动词不能直接接受词的情况下,粤语趋向动词仍可直接接受词。
粤语趋向动词的用法
粤语例句普通话意译语法习惯差异
我哋谂住晏昼去街。 我们想下午到街上去逛。我们想下午去逛街。趋向动词「去」直接接受词「街」,而普通话就没有这种用法。
佢话嚟我度。 他说要到我这里来。直译作「他说来我这里」也和现代标准汉语语法相似。
并列动词体
粤语可以用两个并列动词构成一个动词体,把「紧」、「咗」、「完」、「过」、「下」加在两个并列动词中间。现代标准汉语必须把相应词或对译词放在单一动词的前面或者后面。如粤语「休下息」,现代标准汉语作「休息一下」。
「有」+动词
粤语广泛使用「有」+动词的语法结构,表示强调。
粤语例句普通话意译
我有睇。 我看过。
量词用作定冠词
粤语量词可直接加在名词之前作句子成份,量词之前不需要指示代词或数词限定,起到类似于冠词的语法作用,类似英语中的"the"或法语的"le"/"la",例如:
粤语例句普通话直译普通话意译语法作用
本书几好睇。 (所讨论的或眼前见到的某本)书很好看。这/那/某本书很好看。特指
部车好正啊! (眼前所见的某辆)车很棒啊!这/那/某辆车棒极了!特指
佢嗒咗抽菩提子。 他偷吃了(谈话者双方都知道的某串)葡萄。他偷吃了这/那/某串葡萄。特指
我把声沙嗮。 我(量词)嗓音沙哑完全。我的嗓子完全沙哑了。强调
喇起块面 绷起(量词)脸绷起(他的/那张)脸强调
扽下只鞋 磕一下(量词)鞋把鞋磕一下(「鞋」不需要量词)强调
量词替代指属助词
粤语习惯用量词替代指属助词如“的”“之”等,但这样的量词在句子中起的作用仍然是指示物品所属的。
粤语例句普通话意译逻辑意义语法作用
我枝笔 我的笔属于我的笔(“我”是笔的所有者)属格强调
佢部车 他的车属于他的车(“他”是车的所有者)属格强调
你个书包 你的书包属于你的书包(“你”是书包的所有者)属格强调
在比较句法中,粤语是「你高过佢」,而北京话会说“你比他高”。类似的例子还有:「你大过佢」、「你瘦过佢」,粤语这种语法是比较贴近古时的,在也有相同的句式,如「你较水伊」。近年来,由于受标准汉语影响,这情况也出现改变。「你比佢大」、「阿哥比阿妹高」这种北京话的语法,也逐渐被粤语吸收。在一些副词上,如「先」字,粤语亦习惯把其放在动词之后,例如「你先走」在粤语要说成「你行先」。
语气助词在粤语语句情貌的表达上有非常重要的作用,不可缺或。粤语语气助词丰富,用法复杂,有单式、二覆叠式、三覆叠式和多覆叠式等形式:
标准汉语意译
啦 阴平声调(第1声) 表一般意味或表示完成
好心你啦!搞掂咗啦!
拜托了!老早就做完了! 第二个意思的语气比「喇」为重
喇 阴去声调(第3声) 表示完成或引起注意
得喇。搞掂咗喇。
行了。完成了。 只能用于句尾
提问,或引起注意
搞掂咗嗱?嗱,望住我!
完成了吗?来,看着我! 可在句子前独立使用,引起注意
? 阳上声调(第3声) 表示意识到,「原来如此」意味
系?,点解头先我谂唔到呢?
对啊,为什么刚才我想不到呢? 有感叹意味
啝 阳上声调(第5声) 暗示否认某事物之结果或叙述之意味
佢话佢晨早离咗职囖,就乜责任都唔使再负啝,但系公司重未收到佢份辞职信囖!
他说他早已离职,所以可以不再负责任了,但是公司还没收到他的辞职信!有轻微讶异或轻蔑意味
囖 阴平声调(第1声) 表示情况就是如此 有肯定、晦气、无奈、不情愿、鄙视、不屑及/或不愿多言叙述之意味
啰 阴平声调(第3声) 期待某事物之时机即将达至之语气
市长派钱啰!
市长要给大家发钱了!
表示怀疑,或轻微不屑
是吗? 用于问句
表示不敢肯定自己的判断
是吧? 带征求别人看法的意味
表示不屑语气,或表示「而已」的意思
系咁咦搣咗一下啫,就喊到咁大声。佢咁衰,睬佢做乜啫?我写错字啫,咁恶做咩啫?
只是轻轻地捏了一下而已,就大哭。他那么坏,理会他干嘛?我写错字而已,这么凶干甚么?
第二声,表示抱怨语气第三声,强调语气
几哦go4都要搞掂?。你应承咗我?!
再麻烦也要完成的呀。你答应了我的!
表示完成语气
我做完功课噜。
我做完功课了。
标准汉语意译
表示事情小,不必放在心想或一般语气
件事就系咁嘅啫。你真系好人嘅啫。
整件事就只是这样而已。你为人真好。
同「而已」;可单字「喳」
我净系负责收银?喳,有咩事同我老世讲啦!
我只是负责出纳而已,有甚么跟我的老板说吧!
表示半信半疑
唔系呀嘛?
轻视、不屑意味
咁喳嘛,好易啦。
这样而已,还不简单。
带疑问语气
提醒或积极回复意味
寻求最后确定,或表示已经不耐烦
系啰??郁手! 好啰??!
决定了吧?动手!够了!
表示确认,或希望得到确认
搞掂啰噃。
表示强烈怀疑、不赞同
你以为咁做就啱嘞咩?
你以为这样做就对吗?
已经完成,或完全自信、确认
得?喇,佢得嘅。 可以了,他没问题的。
1. 表示反问;2. 用于: a)第二身人提醒第三身人:第二身人得知第三身人的行动, b)提醒第一身人:第二身人得知这是谁的行动
甲:系边个打烂咗我只杯?? 乙:唔知呢可?
甲:是谁打破了我的杯子? 乙:你说呢?
?喇吓:略带命令意味的?啦?
做晒?啦吓哗:「已经做完了,是吧?」带半信半疑意味。
其他粤语独有词汇
瀡(音:/soe:?/)低咗 (滑下来) ,哩咁迆(狼狈),瀡(音:/soe:?/)滑梯 (滑梯),抮(用力将软状物或液体从小孔中挤出,如‘~牙膏’)
口音是约定俗成的、国际承认的粤语的代表音,大多粤语字典以广州音为准。广州以、等传统长期保持的代表地位,1970年代开始,(港式粤语)受到由博士提倡的影响,是故部份词汇的发音已经偏离,与广泛的粤语系地区的发音脱节。至1970年代末以后,香港粤语流行曲、影视娱乐强势影响广东地区。民间的香港口音(即港式粤语)跟()口音并无明显分别,只是在语感上有少许差异,因两地在不同社会体制下沿用不同的习惯语汇,用词有所不同,以及两地教学改革所导致。针对近年来香港**人所谓「懒音」增多的现象,香港的一些大学教授发起了,以主张的读音取代,现时通用的读音,此主张受到广东及香港的粤语学者反对。有些粤语方言和广州话较为接近,如广西,以南宁白话为代表,与的高度相似,总体与广东广府方言片区(即广府话)相似度高达90%,除少数俚语不同外,两地方言交流完全不存在问题,钦廉方言与邕浔方言靠拢;而广东的、广西东部、广东西部的勾漏方言、广东西南部的方言、的方言,以及东侧的方言,则同口音差异较为明显。
粤语用户在正式场合里普遍使用二十世纪初兴起的书写系统,其语法、词汇与现代标准北语(「普通话」或「国语」)相符,与粤语自身的语法、词汇差别很大,存在「文」、「言」脱离现象。由于自小接受现代汉语北话文教育,人们基本上能包容这种「文」与「言」间的相互脱离现象,如同之前人们普遍习惯一样。当用粤语朗读现代汉语北话文的时候,人们一般不会完全按照字面来读。朗读者习惯上会根据粤语语法、词汇及用语调整字面文句,用粤语复述出来。这种「文不对言」的现象跟现代汉语北话文兴起之前汉语北方话用户或者、用户习惯于使用所造成的「文」、「言」脱离现象相似。
不少大众媒体为贴近民众,会在行文中加入大量粤语固有词汇。部分杂志会采用粤语白话文书写系统,如实按照粤语语法及用语书写,不懂粤语的中文用户不容易看懂这种粤语白话文。报纸则会采取折衷方法,主要行文都是以现代汉语北话文书写,但在对话和引言中,会使用粤语白话文书写粤语口语对白,令文章更为生动,并避免在翻译成汉语北话文时出现失真。
因粤语白话文书写会用到大量粤语独有的,这些字在系统(由**公司创建的正体字系统)或使用简化中文(GB18030)的电脑字符系统中没有收录或收录不全,利用上述系统书写粤语非常不便。为解决粤语的电脑文本处理问题,香港政府制定了一个,收录了常用的粤字和其他扩增汉字约5000字左右,如「啲」、「嘅」、「攞」、「揸」、「嘢」、「冚」等等。在最新一版的增补字符集中,进一步收录了一些所谓的「字」。此做法受到某些人的质疑,因为粗口被认为是社会道德禁忌。香港政府表示收录「粗口字」的目的是为方便警方录取口供时使用。这套增补字符集基本上解决了粤语白话文的电脑处理问题,大部分粤语口语文句都可以录入电脑。
由于不是所有电脑都装有香港增补字符集,粤语用户在网上讨论区等非正式场合,在没办法输入粤字的时候,又或是不方便输入的时候(用速成输入法来输入粤字要按很多次键盘),会折衷地以英文的「o」代替口字旁,写成「o的」、「o既」、「o野」、「o左」、「o甘」来代替「啲」(「尐」)、「嘅」、「嘢」(「也」)、「咗」(「徂」)、「咁」(「恁」)这类粤字,甚至把口字旁去掉,写成「的」、「既」、「野」、「左」、「甘」;有时也会英文代替,如用英文本母「D」或「d」代替发音相近的「尐」字,用英文本母组合「ge」代替发音相近的「嘅」字。内地,特别是广西地区的粤语用户,由于内地教育系统并不教授粤语,因此基本上对粤语固有字词的了解近乎空白,倾向于使用北京话借音字书写粤语,书写比较混乱。而广东的教育系统虽然也不教授粤语,但是因为广东和港澳的民间交流非常广泛频繁,因此有一定数量的广东粤语用户能够接触到粤语固有字词。
──;大佬〈大哥〉、细佬〈小弟〉
婆──;〈〉
(常写作老窦)──
──(但是现代一些中称被视为脏话和不尊重)
有很多日常的用词会被人所讲出,然未必懂写之。例子,如下:
尐──(di)通常写成「啲」或以罗马字母「D」来代替,与「的」同义
──形容别人衣着打扮突兀或举止笨拙失礼。
鹘突──形容人的行为或事情难看。
揿──也作「搇」。用力按,通常用作揿钱,去自动柜员机拿钱,因为要按键(揿掣),所以叫作揿钱
窿窿罅罅── (lung1 lung1 la3 la3)罅隙,旯旮,一些细小隐蔽的地方
褪后──退后,多数用于车辆
邋遢──不洁,肮脏
勀──(通常为攰) 累
楋手唔成势──手忙脚乱,或指做事没有经验,不知从何入手
瘦蜢蜢──瘦削
呷── (haap3) 呷醋,意思是吃干醋
氹──哄笑的意思,做一些事令人开心的行为
褦──(nang3)佗手褦脚,意思是拖累
喇 ──语气词,表示对某事有把握或表示提醒、警告
戥──(di)同情,通常用作戥人可怜,替人不值的意思
面懵──面懵懵(冇面) 没有面子;面懵心精,看上去傻傻的但心理面很清楚
频扑──赶时间,或很忙的意思
捩──(lai6)瞓捩颈,即「落枕」,意思是睡醒时颈部痛;或用作捩手掉咗佢,意思是立刻掉了
嗌交──吵架
──很晚.晏昼:下午
岩巉──不好看(通常指对象表面粗糙或带有菱角)
掅──(cing3)拿起东西.
──(dam2)又作「沊」,意源为石头丼一声跌落水井,亦解作抛弃、抛掷,配词有例如丼垃圾。
掟──投掷,掟石仔:掷小石
戽──(fu3)戽被,意思是睡觉踢被子
趌──(gat6)趌下趌下,意思是跛着走
擏──(geng6)擏住,意思是小心地。擏锡,意思是爱护
瞌──瞌眼瞓,意思是打瞌睡,小睡片刻
扻──扻头埋墙,意思是把头撞向墙
睺──(hau3)睺实佢,意思是盯住他
掖──(jik6)掖高衫袖,意思是把衫袖卷上来
擸──(laap3)意思是拿取;亦有解作折下 (例如:)。
挛──挛毛,意思是曲发
砸──(zaak3)压住.通常用作大石砸死蟹
糁──(saam2)撒。糁胡椒粉,撒一点胡椒粉
嘥──(saai1)浪费.嘥钱,意思是浪费金钱
樖──(po1)一樖树,意思是一棵树
睄──(saau4)用眼瞧着别人,通常用作眼睄睄
挜拃──占很多地方
踎──(mau1)蹲下
孭──(me1) 音「咩」,背着东西。孭背囊,意思是背着背囊。
歃──(sap9)用水煮熟.通常用作歃熟狗头,意思是整天笑容满面,但不知为何而笑,有少许贬义
揼骨──按摩
噱头──有创新的意思
扽──路面不平
髧──过长,头发长到髧到膊头
搣──(mit1) 用两个手指夹住挤压
发吽哣──发呆
擳──(zit1) 挤压,通常用作擳牙膏,擳暗疮
啰啰挛──(lo1 lo1 lyun1) 忐忑不安,或坐立不安
咪嚤──行动缓慢,做事拖泥带水
盏鬼──有趣,或表示赞美、称好的感叹词用
走趱──趱粤音zaan2,时间松动,或有回旋余地之意
罂──(aang1) 器皿,通常用作钱罂,或者烟灰罂
遝——堆叠,通常用作二遝六,数目加起来即半斤八两,引作不够斤两(资格),多数用于人;同义词为未够班嘅人
沓──(daap9) 量词,一大沓,意思是一大叠。例子:沓水,意思是非常有钱
笪──(daat8) 呢笪地方,意思是这块地方,配词有例如
耷──(dup7) 头耷耷,意思是垂头丧气的样子
揩──(haai1)揩油,意思是占小便宜
吹水──闲聊,偶尔会把事情说得天花龙凤,也有夸夸其谈、吹牛皮的意思
籴米──买米。籴──粤音「笛」。籴字原写作上半为「入」,下半为「米」字。
籴佬──原来是指收买米粮的商人,他们购买米粮后就需要立即离去,以避免米粮因为潮湿而起了变化。现在引申为没有留下任何理由而离开。亦有今人写成「走佬」。
片斤 金戋--音(唱钱)指货币对换,源于英文change
哈人- 欺负别人
- 音[bai3 ngai3] 有苦恼之意
睃-音[so1] 意同斜视/瞅/睬,例如,睃都唔睃吓你
狼戾long1 lai2 有泼辣,横蛮之意
牙 齿截俗写 牙擦 ,解作嚣张,沙尘,认叻,招积
[[招积]汉语词汇解﹕刁钻、招摇、不可一世 。有指"招积"是出自"满招损,谦受益"(书经˙大禹谟:惟德动天,无远弗届,满招损,谦受益,时乃天道)。 积,为积少成多便「满],即「自满」。
戾攴 乞攵luk1 cuk1 ,指不连贯,断断续续
朒脧俗写肉酸,指不中貌,其貌不扬
指火锅,边煮边食的饮食方式
涫水音滚,指经过沸腾的水
广东传统是以广州话为官方语言,广州话为的生活语言,亦是广东省内其他民系的通用语。当时广东省城极为发达,从各地外来而来的人口都学习广州话以显得有身份。因此亦令长久以来,粤语广州话成为城市的主要语言。
于中国大陆,在1959年开台的广东电视台|广东电视台是中国首个以广州话为广播语言的电视台。而省内各大城市均有市政府支持的市级电视台,使广州话在当地流通。其他市级电视台逐渐跟随广东电视台,以广州话作为广播语言。大部分非粤语为母语的广东人都能懂粤语广州话。此外,珠三角城市如广州、佛山、深圳等地的公共交通工具(包括地铁、公交车)都设有广州话广播。
初期,由于邻近广东的香港普遍说粤语广州话,为了方便香港人、华侨回国投资,以及抗衡香港电视对广东的影响力,以防止不利中央的信息流入广东,中央政府容许广东一些地方电视台、电台以广州话广播。受此影响,广东珠三角地区广州话用户没有明显减少,这也是广州话能继续生存的前提。
而在香港,从市民日常交流,到学校教育、工商行业,到政府办公、立法会;到科学研究、新闻传媒、大众娱乐,粤语是普遍使用的交际语,(除粤语之外,香港英语亦较为流行)。而在海外,由于移民有相当比例来自粤语地区,亦使粤语成为大多数海外华人社区的最流行语言之一。
香港居民原籍情况也是以广东珠三角一带者为最多,包括南番顺、四邑(台山、新会、开平、恩平等县)、东莞、香山、宝安等。因此历史上内地向香港的移民中的大多数是广府粤语民系的人士,这些人士中多数都是珠玑巷后裔。这些香港的广府人中,大多来源于珠三角。
在汉语语族里,除北方的官话外,粤语是比较成功发展为全功能语言的语种。同时香港大众媒体及娱乐事业的繁荣使粤语具有非常强的影响力。香港无线电视与亚洲电视均已取得广东的落地广播,使得广东省内均可收看香港电视,港式口音(即港式粤语)80、90年代在广东相当流行。
粤语文学有非常悠久的历史,在传统的岭南戏剧,对白及唱词包含了不少的粤语口语的成分,、、,及等,都有浓厚的色彩〔〕。
文体方面,有以粤语词语入旧体诗形成的作品。晚清时,兴起了混合文言文、官语白话文、的文体。在初期,一些诗人,以粤语入诗,例如廖恩焘的《嬉笑集》、的《》中的粤语诗等。在七十年代,香港出现了新三及第,由,粤语及英语组成的新文体。而在,由于普通话的推行,粤语地位受到影响,但仍产生一些带有点粤语风格的文学作品。如欧阳山的《三家巷》、陈残云的《香飘四季》等。
在中,通常会将完全不能相互通话的定为不同的语种,若或多或少可以相互通话,则为同一语言的不同。粤语与官话、闽南语等其他汉语分支之间的差异已经超越方言界限,完全无法相互通话,应当界定为相互独立的不同语言。但「语言」的定义也常受政治因素影响。换而言之,语言和方言常无明确界限。如、、,虽可互通,但却因政治因素而被认为是不同的语言。同样,因政治因素而被认为是两种语言的跟之间也可以直接对话互通。反过来,一些完全无法互通的语言,却因、、因素而被牵强地捆绑在一起被许多人当作单一语言下的不同方言,如的各个「方言」和的各个「方言」。粤语究竟属于独立语言还是方言,这一问题无论语言学界还是社会上都长期存在不同的看法。同样,汉语究竟是一种单一语言,还是一个包含多种亲属语言的,也备受争议。在,官方视粤语为之一,并且认为是单一语言。而一些学者和许多粤语用户则认为粤语是独立的语言,与官话、客家语、赣语、湘语、吴语、闽南语等主要汉语分支互为亲属语言。
单纯从语言学角度看,现代汉语无论规模上还是内部子分支间的差异上皆与相当。罗曼语族包含、、、等独立语言,均由古演化而来。现代各汉语分支则从演化而来。一些罗曼语族内部的分支语言互通程度甚至比汉语「方言」之间的互通程度还高,如和之间大体上能相互听懂,而粤语、闽南语、官话之间则完全不能。
认为现代汉语属於单一语言的主要原因有:各「汉语方言」用户除了、和其他一些少数民族外,基本上都认同自己的民族身份为汉族。中国历来有大一统思想,因为属于同一个民族,因此许多人感情上接受不了「一族多语」的事实。此外,粤语用户绝大多数与其他「汉语方言」用户一样都基本上都能同时兼用或通用基于的,都使用汉字,而粤语、闽南语自己的书面语言则被视为不正式或完全无视。但这些缘由非常容易遭到反驳。日本人、韩国人也使用汉字,且汉字可用于多种不同的语言,包括发展出来的现代汉语族各语言,甚至可用于非汉语族的、和,如同拉丁字母可以用于拉丁语发展出来的罗曼语族各语言和其他非罗曼语族语言;在现代标准汉语兴起之前相当多受过一定教育的、使用不同语言的东亚人都能通用或兼用基于古汉语的;除之外,现代汉语族各语言的用户自小就接受现代标准汉语书面语教育而不是自身母语的书面语教育,能通用或兼用基于北方汉语的现代标准汉语书面语也并不为奇;世界上同一个民族使用多种不同语言的例子更是举不胜举。
不过,“将完全不能相互通话的定为不同的语种”亦有不通用的例子,的、的津轻、秋田方言虽然与不能互通,仍被认定为方言。西方文本多为,语音即意义,因此对语音要求比较严格。而的文本体系为,本身携带的语音成分较少,语音在传播、传承的过程中很容易发生变化。西方语言学理论也可能并不适用于汉语。这两种观点争论已久,仍无确切结果。
目前粤语的生存环境正面临前所未有的挑战,在中国大陆,推普政策不断打压着粤语的生存。北京话逐渐取代粤语,尤其在广西,早因萎缩而陷入频危,且人口之半只能说北京话。至于广东,粤语也受到越来越强的打压。
中国内地,推普废粤的方针下,有的地方政府对粤语的打压越来越强, 使保护粤语寸步难行。 粤语是官话和吴语以外最为广泛的汉语,且是国内的强势语言之一。外地人口之增,又见于广西;粤语之边缘化,本以广府话为主的城市逐渐而衰,本地儿童变得不会唱。**后出生的父母则以为旧儿歌与现代社会不相衬,且也不教导子女粤语儿歌。近年,粤语不断受到打压,很多粤语广播已被取消,粤语电视台和节目也被不断缩减,在中国大陆推普废粤的方针下,粤语在内地现在可以说是寸步维艰,面临极大挑战和困难。
中国政府、学校鼓励学生使用普通话,教师在学校教育的都是使用普通话。甚至有的学校强制学生在学校连下课之后的聊天放松玩耍时间都要说普通话,不得说粤语,否则处罚。种种推普废粤的强制措施之下,不少小孩和**人已经变得不会说粤语。
广州网站羊城网为保护粤语,于日推出《舌尖上的粤语》视频短片,推出短短4日在优酷网点击率逾190万次,于转发量逾5万次,视频以风趣幽默的方式介绍了和普通话的历史渊源,及政策是否影响了方言生存,以唤醒对的保育意识,在网络引起了广泛讨论。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
高校0-B2班由前复旦大学、上海外国语大学、中山大学法语系专业教师亲自授课,998元限招200名同学。//album/5800472
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点

我要回帖

更多关于 法语助手 mac 的文章

 

随机推荐