如果那就是你的幸福 罗马音 中日下面有求对应……如果能标注日语汉字假名标注器更谢谢!!!

跪求歌曲それがあなたの幸せとしても(即使那就是你的幸福)的歌词罗马音,谢谢!!!_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
跪求歌曲それがあなたの幸せとしても(即使那就是你的幸福)的歌词罗马音,谢谢!!!
我弄不来,是要全部歌词的罗马音哈,谢谢!!不要翻译器的链接,谢谢!跪求歌曲それがあなたの幸せとしても(即使那就是你的幸福)的歌词罗马音
我有更好的答案
それがあなたの幸せとしても作词:ヘブンズP作曲:ヘブンズP编曲:ヘブンズP呗:巡音ルカ素足を晒して駆け出した 少年少女の期待suashi wo sarashite kakedashita shounenshoujo no kitaiこの先は水に濡れてもいいからkonosaki wa mizu ni nuretemo ii karaめくるめく议论はトートロジーに ああ また日が暮れてったmekurumeku giron wa to-toroji- ni aa mata hi ga kuretettaこぞって造り上げたセンセーションkozotte tsukuriageta sense-shonその时 胸を缔め付けてた感情とsonotoki mune wo shimetsuketeta kanjou toこぼした涙 つられた涙の 消费期限はいつまでですかkoboshita namida tsurareta namida no shouhikigen wa itsumade desu ka或る未来 笑いあえてる未来aru mirai waraiaeteru miraiあと数日后の未来だったのならato suujitsugo no mirai datta no naraあなたが 抱えてる明日は辛くはないかanata ga kakaeteru ashita wa tsuraku wa nai ka仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせてboku ni mogaiteru moji ni hitotsu sen wo hikaseteあなたが 抱えてる今日は救えやしないかanata ga kakaeteru kyou wa sukue ya shinai kaそれでもその肩に 优しさを乗せたならsoredemo sono kata ni yasashisa wo noseta naraまた爱を 感じられるだろうかmata ai wo kanjirareru darou ka缓やかに落ちてく魔法を かけられたんだろうかyuruyaka ni ochiteku mahou wo kakeraretan darou kaそれは谁にも解けないのだろうかsore wa darenimo tokenai no darou ka许される事すら 许されなくなった シチュエーションならばyurusareru koto sura yurusare nakunatta shichue-shon naraba言叶だけが言叶になるわけじゃないkotoba dake ga kotoba ni naru wake janaiその数秒が运命でも その数步が运命でもsono suubyou ga unmei demo sono suuho ga unmei demoその决意を止めるのは我尽かsono ketsui wo tomeru no wa wagamama ka行かないで 行かないで 行かないで 今はikanaide ikanaide ikanaide ima waあなたが 目指してた地点は暗くはないかanata ga mezashiteta chiten wa kuraku wa nai kaそれが大きな光の ただの影だとしたらsore ga ookina hikari no tada no kage datoshitaraあなたが 旅立つ场所へ行かせたくはないなanata ga tabidatsu basho e ikasetaku wa nai na例えばその先で 静かに眠れてもtatoeba sono saki de shizuka ni nemurete moそれがあなたの幸せとしてもsore ga anata no shiawase toshitemoあなたの 明日は辛くはないかanata no asu wa tsuraku wa nai ka仆にもがいてる文字に ひとつ线を引かせてboku ni mogaiteru moji ni hitotsu sen wo hikaseteあなたが 抱えてる今日は救えやしないかanata ga kakaeteru kyou wa sukue ya shinai kaそれでもその肩に 优しさを乗せたならsoredemo sono kata ni yasashisa wo noseta naraその爱を 感じられるだろうかsono ai wo kanjirareru darou ka
采纳率:90%
我也不知道
为您推荐:
其他类似问题
等待您来回答&p&谢邀。&/p&&p&&br&&/p&&p&首先要纠正几个问题中的错误。各位如果认为是我小题大做,就当我没说好了。&/p&&blockquote&日语动词是可能态的句子,主语用「には」还是「は」呢,比如说「私○タバコが吸えない」?&br&见过用「には」修饰主语的,也见过用「は」修饰的,但是感觉那两种区别不大,到底应该用哪个呢,如果两者用法不同,那不同之处在哪呢?&/blockquote&&ul&&li&「には」、「は」是&b&助词&/b&,不会成为主语。&/li&&li&「には」、「は」在句子中的作用,也不是用来“&b&修饰&/b&”主语的。&/li&&li&主语后面用什么助词,与动词是不是“&b&可能态&/b&”无关。&/li&&/ul&&p&&br&&/p&&p&下面来答题。&/p&&p&「に」是格助词,「は」是係助词。「には」是【格助词 に】+【係助词 は】。&/p&&p&「私はタバコが吸えない」,「私はタバコを吸わない」都可以说,后者更常见。&/p&&p&「私にはタバコが吸えない」这句话虽然在语法上是成立的,但是习惯上不会这么说。&/p&&p&&br&&/p&&p&来换一个例句。「私○先生の声が聞こえない」&/p&&p&&b&「私は先生の声が聞こえない」&/b&&/p&&p&这句句子要表达的是:「私」现在的状态→「先生の声が聞こえない」。所以助词用的是【係助词 は】。一般【係助词 は】后面陈述的信息是这个句子的核心部分。&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&「私には先生の声が聞こえない」&/b&&/p&&p&与上一句相比多了一个【格助词 に】,提示一下「私」是【主格】,有强调的作用。这句句子要表达的是:(别人都听得到),只有「私」听不到。&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&「には」连用时,【格助词 に】还可以提示时间,地点,比较的对象(基准)等。&/b&&/p&&p&「この花、冬には咲かない。」&/p&&p&「庭にはアジサイがいっぱい咲いている。」&/p&&p&「この私でも、君には負けるよ。」&/p&&p&「彼には彼なりの考えを持っているようだ。」&/p&&p&&br&&/p&&p&&b&在书信中,「には」的连用被认为是一种委婉的用法,一般是为了表达间接的尊敬之意。&/b&&/p&&p&「皆様にはお変わりなくお過ごしのこととお喜び申し上げます。」&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&&br&&/p&&p&以上。&/p&
谢邀。 首先要纠正几个问题中的错误。各位如果认为是我小题大做,就当我没说好了。日语动词是可能态的句子,主语用「には」还是「は」呢,比如说「私○タバコが吸えない」? 见过用「には」修饰主语的,也见过用「は」修饰的,但是感觉那两种区别不大,到底…
谢邀。&br&&br&&u&好きになった自分を信じられなくなることもある。&/u&&br&つまり、&br&誰かが好き、&br&自分が誰かを好きになる。&br&誰かを好きになった自分がいる。&br&誰かを好きになった自分が(は)今までの自分とまるで別人のようになる。&br&だから自分を信じられなくなる。&br&恋愛していると、そういうことがある。&br&&br&という意味。
谢邀。 好きになった自分を信じられなくなることもある。 つまり、 誰かが好き、 自分が誰かを好きになる。 誰かを好きになった自分がいる。 誰かを好きになった自分が(は)今までの自分とまるで別人のようになる。 だから自分を信じられなくなる。 恋愛し…
あなたが窓を開けたんですか&br&意思是“这窗户是不是你打开的?还是其他人打开的?”&br&あなたは窓を開けたんですか&br&意思是“你是打开了窗户吗?不是做了其他事吧?”&br&&br&が提示前面的名词是句子的主语,は提示前面的名词是句子的主题&br&第一句的主题并不是あなた,而是窗户打开了这件事,相当于“窓を開けたのはあなただったんですか”&br&第二句的主题是あなた,讨论的是你这个人做了什么事&br&&br&从后面接的句子看,主题是窗户打开了这件事,所以应该用が&br&&br&只要理解了&b&主题&/b&这个概念,は和が的使用就很明白的了。主题是整个句子所讨论的对象,一个人或者一件事,等等。凡是要提示主题的,都用は。が和其他格助词如に、を等是一类,和は并不是一类词,拿来做对比,有点自寻烦恼的感觉。用“が强调前面,は强调后面”这样的方式来理解也是不对的,没有把握到“主题”这个重点
あなたが窓を開けたんですか 意思是“这窗户是不是你打开的?还是其他人打开的?” あなたは窓を開けたんですか 意思是“你是打开了窗户吗?不是做了其他事吧?” が提示前面的名词是句子的主语,は提示前面的名词是句子的主题 第一句的主题并不是あなた,…
&p&&strong&他动词&/strong&&/p&&p&主语为某人,“某人做某事”,重点在他做了什么。一般都会以“主語は名詞を動詞”的形式出现。&/p&&p&*有时候主语会省略(ps,日语句子一般省略主语,只要是看到没有主语的句子一般主语都是“我”,而且一般是被省略了的。&/p&&br&&p&这类动词是人为的动作,而且必须需要加上名词才能完整地表达意义,比如吃喝看读。&/p&&p&你给别个说“你吃吗?”“昨天看了?”“明天要去喝”。除非人家和你心心相印,不然鬼晓得你在说啥子。所以如果你说成“你吃翔吗?”“昨天看了暴漫?”“明天要去喝西北风”,这样是不是一下子就理解了?!&/p&&p&所以这类词就是他动词,必须要接宾语,宾语也就是名词。&/p&&br&&p&&strong&自动词&/strong&&/p&&p&顾名思义,自己做动作的词。大概分为三种:&/p&&p&1、人为的动作,但是不需要接宾语(名词)就能完整表达意思。比如“昨天跑步了。”“昨天喝嗨了,今天起不来。”“我每天都会很晚睡。”这种词不需要接名词,也不能接名词,不然意思就很奇怪了。&/p&&p&2、大自然的动作。这个就不是人为能控制的了,是自己动的,所以叫自动词。比如“太阳每天升起。”“花谢了。”“昨天下雨了。”这些都不是人的意志能控制的,是自动词。&/p&&p&3、还有一种就是描述某样东西的某种状态的动词。比如“门开着。”“灯亮了”“门锁起的。”“空调坏了。”等等一类词。这类词是比较容易弄错的。因为很多人觉得这些都是人做的事情呀。但是其实仔细分辨的话就会发现:他们的不同点就是就算是人为弄成那样的,但是我们说话的时候侧重点在那个东西什么状态的时候就是要用自动词了。(中文都用的是一个动词,但是日语是两个很相像的不同动词哦!)&/p&&br&&p&比如“开门”和“门开着的”,中文虽然都是开,但是日语用的词不一样。前者是“某人开门”開けます,后者是“门开了”開きます。一般,只要中文的是先动词再名词,那么那个动词就要用他动词,比如“开灯、关电视、停车、折断树枝”是人为地做的事情,所以必须用他动词。&/p&&br&&p&而反之,“灯开着、电视关的、车停着、树枝断了”这动作都是人为的,但是我们的重点不是谁去做的,而是那个东西的状态,说成中文时经常有“~着,~了”这种说法,先名词再动词。这时候的动词必须是自动词。&/p&&br&&p&日语的自他动词有这几种,有的词&/p&&p&①只有他动词,有的词;&/p&&p&②只有自动词,有的词;&/p&&p&③既是自动词又是他动词;&/p&&p&④自动词和他动词成对出现的。&/p&&p&第①②③很好区别,④最麻烦的,所以这次就先列举出初级会学到的所有的成对出现的自动词和他动词,大家感受一下。&/p&&br&&p&きります→紙を切ってください→请裁一下纸&/p&&p&きれます→ひもが切れそうです→绳子快断了&/p&&br&&p&あけます→ドアを開けてください→开门&/p&&p&あきます→ドアが開きます→门开了&/p&&br&&p&しめます→ドアを閉めてください→请把门关了&/p&&p&しまります→ドアが閉まっています→门关着&/p&&br&&p&つけます→電気をつけました→把灯打开了&/p&&p&つきます→電気がつきません→灯不亮&/p&&br&&p&けします→電気を消してください→请把灯关了&/p&&p&きえます→電気が消えています→灯灭了&/p&&br&&p&とめます→ここに車を止めてもいいですか→能在这儿停车吗&/p&&p&とまります→うちの前に車が止まっています→家门前停车&/p&&br&&p&はじめます→会議を始めましょう→开始开会吧&/p&&p&はじまります→会議はもう始まりましたか→会议已经开始了吗&/p&&br&&p&うります→スーパーで雑誌を売っています→超市里出售杂志&/p&&p&うれます→この雑誌はよく売れています→这本杂志卖得很好&/p&&br&&p&いれます→冷蔵庫にビールを入れてください→请把啤酒放进冰箱&/p&&p&はいります→冷蔵庫にビールが入っています→冰箱里放着啤酒&/p&&br&&p&だします→ポケットから切符を出します→从口袋里拿出票&/p&&p&でます→このボタンを押すと、切符が出ます→一按这个钮,票就会出来&/p&&br&&p&なくします→かぎをなくしてしまいました→把钥匙弄丢了&/p&&p&なくなります→かぎがなくなってしまいました→钥匙丢了&/p&&br&&p&あつめます→切手をたくさん集めました→收集了很多邮票&/p&&p&あつまります→切手がたくさん集まりました→邮票集了很多&/p&&br&&p&なおします→自転車を直してもらいます→请人修理自行车&/p&&p&なおります→病気が治りました→病已经治好了&/p&&br&&p&かえます→パーティの時間を変えます→变更晚会的时间&/p&&p&かわります→パーティの時間が変わりました→晚会的时间变了&/p&&br&&p&きをつけます→間違いがないように、気をつけます→留心不要出错&/p&&p&きがつきます→あとで間違いに気がつきました→事后发现到弄错了&/p&&br&&p&おとします→財布を落としました→把钱包弄丢了&/p&&p&おちます→財布が落ちています→钱包掉了&/p&&br&&p&とどけます→部長に書類を届けます→把文件送给部长&/p&&p&とどきます→書類が届きました→文件送到了&/p&&br&&p&ならべます→いすを並べます→摆椅子&/p&&p&ならびます→人が並んでいます→人们排着队&/p&&br&&p&かづけます→荷物を片付けます→整理行李&/p&&p&かたづきます→荷物が片付きました→行李整理好了&/p&&br&&p&もどします→はさみを引き出しに戻しておきますv将剪刀放回抽屉&/p&&p&もどります→部長はすぐ戻ります→部长马上就回来&/p&&br&&p&みつけます→仕事を見つけるのは大変です→找工作很困难&/p&&p&みつかります→なかなか仕事が見つかりません→怎么也找不到工作&/p&&br&&p&つづけます→会議を続けますv继续开会&/p&&p&つづきます→まだ会議が続いています→会议还在继续&/p&&br&&p&あげます→分かったら、手を上げてください→明白的话请举手&/p&&p&あがります→熱が上がります→体温升高&/p&&br&&p&さげます→値段を下げて、売ります→降价出售&/p&&p&さがります→値段が下がりました→价格下降了&/p&&br&&p&おります→わたしが木の枝を折りました→我折了根树枝&/p&&p&おれます→木の枝が折れています→树枝折断了&/p&&br&&p&こわします→子どもが時計を壊しました→孩子把表弄坏了&/p&&p&こわれます→あの時計は壊れています→那个表坏了&/p&&br&&p&よごします→子どもが服を汚しました→孩子把衣服弄脏了&/p&&p&よごれます→服が汚れています→衣服脏了&/p&&br&&p&おこします→子どもを起こします→把孩子叫醒&/p&&p&おきます→子どもは七時に起きます→孩子7点起床&/p&&br&&p&かけます→かぎを掛けます→锁上门&/p&&p&かかります→かぎが掛かっています→门锁着&/p&&br&&p&やきます→パンを焼きます→烤面包&/p&&p&やけます→パンが焼けました→面包烤好了&/p&
他动词主语为某人,“某人做某事”,重点在他做了什么。一般都会以“主語は名詞を動詞”的形式出现。*有时候主语会省略(ps,日语句子一般省略主语,只要是看到没有主语的句子一般主语都是“我”,而且一般是被省略了的。 这类动词是人为的动作,而且必须…
上周老师正好讲到这个。言叶应该是从日本最早的俳句集《万叶集》里来的,这里的叶子是说语言就像叶子一样,一片叶代表一句话,叶子有无数片,话语也有无数句。
上周老师正好讲到这个。言叶应该是从日本最早的俳句集《万叶集》里来的,这里的叶子是说语言就像叶子一样,一片叶代表一句话,叶子有无数片,话语也有无数句。
習う:主要是指有“人”教的,是“人”传授给你的知识。&br&&br&学ぶ:掌握知识和技术,同时囊括&勉強&的意思。没有“人”教你也ok。它强调的是结果。“日本に住むなら日本語を学ぶべき(既然居住在日本就应该学会日语。)&br&&br&勉強:掌握知识和技术,努力做某事,强调“努力”。它不光有学习的意思。在讨价还价的时候还可以要求对方便宜一点“勉強させていただきます。&&br&&br&它强调的是取得成果的过程中不断的学习,研究,锻炼的过程。也有不停积累经验的意思。“彼は毎日夜遅くまで勉強している(他每天都学习到很晚)”&br&“最下位だったが、今回の試合はいい勉強になった(虽然倒数第一名,但是这次比赛真是增加了经验.)”&br&&br&以上翻译自日本雅虎。
習う:主要是指有“人”教的,是“人”传授给你的知识。 学ぶ:掌握知识和技术,同时囊括"勉強"的意思。没有“人”教你也ok。它强调的是结果。“日本に住むなら日本語を学ぶべき(既然居住在日本就应该学会日语。) 勉強:掌握知识和技术,努力做某事,强调“努…
把你的生活沉浸在五十音里&br&&br&初学的时候我也没使劲儿记,就抄了个四五次,之后就总是看到它,比如一张贴桌子上,一张夹在书里,一张贴墙上etc,初期又总是听一些超级简单的日语歌,有的词就会带着语音刻在脑子里,比如 星星ほし 雨あめ 空そら 水みず&br&这样一来又在记假名的同时记住了汉字,一个字对应的假名有可能是两三个,效率就上来啦~&br&&br&上大学之后有段时间没学,之后换了智能手机,把手机电脑壁纸换成五十音,顺带下了个五十音学习软件,有空就拿来检测哪个记得不清楚,然后重点记这几个,顺带的,这个时候基本听的都是日音了。&br&&br&最后还有一个,隔段时间就默写,默写,默写。&br&第一次默写也许有一两行甚至更多,不熟悉&br&但是有目的地复习这些不熟悉的之后,下一次默写你会发现记住的变多了,不熟悉的变少了,当然最后就是,全部通过咯~&br&&br&嗯,顺便,片假名一开始没学的我,后来用这个办法,一下下午记了80%,在之后的一周里也基本记全了,切记学的过程中不要有断层,断了再学,比一次学完累多了@_@&br&&br&&br&刚才看到题主说分不清楚,我想也许这个东西是靠眼缘(望天脸),我最初接触这个语言是看我爸大学学习日记,他们那时候学日语和俄语,当然现在他都不会说了(啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈),那时候我就跟你一样的感觉,我说这怎么长得一样啊,き
さ这三个一直分不清,
わ 不就是一个有尾巴一个没有吗?
お 怎么这么多圈圈@_@
も向左向右都是谁啊摔Σ(っ °Д °;)っ&br&后来我认真的爱上这门语言再去学,我惊讶的发现不是这样的,也许是因为接触的时候没有人告诉我它们的写法,准确的读音,所以我分不清,可是当你按照程序一个一个学习了之后,它们每一个都是不同的,是有自己的颜色的(天了噜我在说啥),所以我还有一个建议就是,认认真真的跟老师(无论是报班还是找一个靠谱的好朋友教自己)把语音学扎实,多写多读,会有改变的~
把你的生活沉浸在五十音里 初学的时候我也没使劲儿记,就抄了个四五次,之后就总是看到它,比如一张贴桌子上,一张夹在书里,一张贴墙上etc,初期又总是听一些超级简单的日语歌,有的词就会带着语音刻在脑子里,比如 星星ほし 雨あめ 空そら 水みず 这样一…
在表示状态时,「~てある」表示人为的、有意图的状态,动词基本为他动词;「~ている」表示自然的、不明原因的状态,动词基本为自动词。&br&&img src=&/c1d020f7bf9ba73f2d15b_b.jpg& data-rawwidth=&548& data-rawheight=&300& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&548& data-original=&/c1d020f7bf9ba73f2d15b_r.jpg&&&br&&blockquote&ドアが開けてある。&br&&/blockquote&某人因为某个原因把门打开了,现在门是开着的状态。&br&&br&&blockquote&ドアが開いている。&br&&/blockquote&现在门是开着的状态,但是不知道为什么是开着的。&br&&br&&blockquote&桜が咲いてる。&br&&/blockquote&樱花绽放,是自然而然发生的。&br&&br&「~てある」还表示「准备好了」的状态,即「~ておいた」之后的状态。&br&&blockquote&部長:「小林君、例の件を山田さんに知らせておいたのかい。」&br&小林:「ええ、知らせてあります。」&/blockquote&
在表示状态时,「~てある」表示人为的、有意图的状态,动词基本为他动词;「~ている」表示自然的、不明原因的状态,动词基本为自动词。 ドアが開けてある。 某人因为某个原因把门打开了,现在门是开着的状态。 ドアが開いている。 现在门是开着的状态,但…
谢邀&br&&br&~たて表示的是主体刚刚进入某种新的状态,并且这种新的状态很快就会消失变成其他状态&br&强调的就是这个短暂时间段之内的状态&br&&br&比如一块面包刚刚出炉还冒着热气,可以叫焼きたて&br&放一会凉下来了,就不再是焼きたて了&br&&br&比如刚刚粉刷了一面墙还没干,可以叫塗りたて&br&等到晾干了,就不再是塗りたて了&br&&br&比如学唱一首歌,从不会唱到刚刚有些学会了,可以叫習いたて&br&再练习下去唱得熟练了,就不再是習いたて了&br&&br&&br&所以读书吃饭这类动作是体现不出这种状态的&br&只能说読んだばかり、食べたばかり&br&这时候只表示刚刚,而没有后续的发展
谢邀 ~たて表示的是主体刚刚进入某种新的状态,并且这种新的状态很快就会消失变成其他状态 强调的就是这个短暂时间段之内的状态 比如一块面包刚刚出炉还冒着热气,可以叫焼きたて 放一会凉下来了,就不再是焼きたて了 比如刚刚粉刷了一面墙还没干,可以叫塗…
有两种可能:一种是确实是个语法错误;另一种是这句话要断开来读:「優しすぎたの、あなた」,其中的「の」是个语气助词。
有两种可能:一种是确实是个语法错误;另一种是这句话要断开来读:「優しすぎたの、あなた」,其中的「の」是个语气助词。
谢邀&br&&br&尽力回答一下题主的问题。在题主出书之前,先推荐几本日本出版的书籍给大家用着。有一些有中文版。图比较多,请注意流量。&br&&br&&br&介绍一下目前市面上的语法和句型书,之所以分语法/句型两项,是因为在实际的日语学习中,我们通常所说的“初级”或“初级+初中级”(约N5-N4)水平学习的东西,是“语法”范畴的知识,而之后的进一步学习,大多是指“句法”范畴的学习。当然,从广义来讲,语法可以包括句法,但实际学习中,至少在目前的日语教育中,这两项是被分开的。所以日本市面上现有的大部分工具书,都是侧重“语法”或“句法”的,毕竟不管哪个部分都能写出个千八百页来。&br&&br&&br&关于语法:&br&&br&&img src=&/v2-7bbdd2b10b78ba0095b60d_b.png& data-rawwidth=&355& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&355&&&br&对象:日语学习者(初级~初中级学习结束后)&br&内容:初级~初中级阶段的日语语法整理&br&中文版名:初级日本语语法知识总结20课&br&目录:&img src=&/v2-5b722c6b3183cccd8b8fcfe2ddf5ccea_b.png& data-rawwidth=&401& data-rawheight=&531& class=&content_image& width=&401&&&br&在初级学习结束后,可以利用此书对整个日语的语法体系进行一个概括。&br&同类书籍还有:&br&&img src=&/v2-f48fbc78bac0_b.png& data-rawwidth=&356& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&356&&对象:日语教师&br&内容:和上本书相比,这里面写的东西更专业一些,比较适合日语教师阅读使用。&br&中文版名:初级日语语法精解&br&目录:&br&&img src=&/v2-90beb64bdb666_b.png& data-rawwidth=&414& data-rawheight=&573& class=&content_image& width=&414&&&img src=&/v2-5bb3a8a2becc10d02966_b.png& data-rawwidth=&389& data-rawheight=&594& class=&content_image& width=&389&&&br&&img src=&/v2-a0ba60e732e1fcc3d08067ffc65fb3ff_b.png& data-rawwidth=&395& data-rawheight=&596& class=&content_image& width=&395&&&img src=&/v2-2d08dae4c9f8055814aeee_b.png& data-rawwidth=&407& data-rawheight=&600& class=&content_image& width=&407&&&img src=&/v2-806f8e76f0b_b.png& data-rawwidth=&395& data-rawheight=&570& class=&content_image& width=&395&&&img src=&/v2-70ff0841e16baddbca39a52c_b.png& data-rawwidth=&393& data-rawheight=&585& class=&content_image& width=&393&&&img src=&/v2-aa6bc18071e_b.png& data-rawwidth=&404& data-rawheight=&596& class=&content_image& width=&404&&&img src=&/v2-666e04ed407bc_b.png& data-rawwidth=&391& data-rawheight=&519& class=&content_image& width=&391&&&img src=&/v2-8a4a9db4dc12e4158cc9_b.png& data-rawwidth=&407& data-rawheight=&565& class=&content_image& width=&407&&&img src=&/v2-d92ff68b0ec_b.png& data-rawwidth=&402& data-rawheight=&552& class=&content_image& width=&402&&&br&其他同类书籍&br&&img src=&/v2-0185b73aea00afc0c131e9_b.png& data-rawwidth=&352& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&352&&对象:日语教师&br&内容:与偏重理论指导的上本书相比,这本书更侧重实际应用,给出了教学中各语法点常见的问题,以及指明了指导的重点应该在何处等。适合制作教案前阅读。&br&目录:&br&&img src=&/v2-a491fbb3f30081dbd35a8ec77dd44322_b.png& data-rawwidth=&403& data-rawheight=&576& class=&content_image& width=&403&&&img src=&/v2-a2432cbb20df62e584f5bbb7ffc86a7f_b.png& data-rawwidth=&408& data-rawheight=&568& class=&content_image& width=&408&&&img src=&/v2-ee6afce8a60decee42feba1bb8db4e7b_b.png& data-rawwidth=&402& data-rawheight=&396& class=&content_image& width=&402&&&br&以上三本均有对应的中级难度的书:&br&&img src=&/v2-afa40f102efff_b.png& data-rawwidth=&355& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&355&&&br&中文版名:中级日本语语法要点整理20课&img src=&/v2-be9a93b9e74292f69fba5_b.png& data-rawwidth=&354& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&354&&&br&中文版名:中高级日语语法精解&img src=&/v2-bbed480e4af7f7d7d0eae_b.png& data-rawwidth=&361& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&361&&基本上如果是以使用日语进行交流为目的的普通日语学习者的话,只要看20课这套,就会很有收获了。如果是日语教师,则剩下的两套也需要阅读。&br&其他推荐的书籍:&br&&img src=&/v2-725e7b80ac24ce1c216647_b.png& data-rawwidth=&347& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&347&&对象:初级日语学习者&br&内容:将初级日语语法的体系较好地展示了出来(可能比前面说的几本更适合日语学习者理解)。但是解释不够详细。&br&&img src=&/v2-1e6a7f81d0d21feed6a5a5_b.png& data-rawwidth=&352& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&352&&对象:日语教师。&br&内容:这本书挺有名的。对日语教育的初学者来说可能会比较难。&br&&img src=&/v2-63a87a53f18cf24d67a4c7_b.png& data-rawwidth=&356& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&356&&&br&中文版名:新日本语学入门&br&与前面的两本ハンドブック是同一作者。可以配合使用。日版是第2版。中文第1版只能淘宝。&br&&img src=&/v2-b767f809cb1d6a26f71ab24a8ed159ac_b.png& data-rawwidth=&354& data-rawheight=&474& class=&content_image& width=&354&&这本书我个人心醉已久还没入手。内有大量的名家名篇中的例句。剖析深刻。&br&&br&&br&关于句型:&br&&br&&img src=&/v2-2e80b8c1e3f85d9755824_b.png& data-rawwidth=&347& data-rawheight=&474& class=&content_image& width=&347&&&br&对象:掌握初级语法之后的日语学习者。&br&内容:句型(3000+)&br&中文版名:日语句型词典&br&介绍:没有这本书学日语会多走很多弯路,有这本书可能会失去记笔记的好习惯。这本是日语学习必备书。也是目前的句型整理书里最好的一本。&br&&br&&img src=&/eab13e127eed_b.png& data-rawwidth=&350& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&350&&&br&对象:N1~N5的学习者&br&内容:句型(左右)&br&中文版名:并没有&br&介绍:新完全掌握语法系列的友松悦子先生出的文型辞典。由例句,接续,说明,图例构成。会标明当前语法是什么级别的语法。缺点是因为一张纸上中韩日英混杂在一起,导致看起来眼花缭乱。&br&&br&&img src=&/v2-bfc5d353bc019b9cc96ed37c289d6b11_b.png& data-rawwidth=&361& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&361&&&br&对象:日语学习者&br&内容:句型(765)&br&中文版名:并没有&br&还没买。等入了再评价&br&&img src=&/v2-c2c2f3cec8c0d96e4bfafff_b.png& data-rawwidth=&352& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&352&&对象:日语学习者&br&内容:句型(450)&br&中文版名:日本语情景句型词典&br&介绍:除了单句的例文之外,还有给出对话中的使用例子。监修者是目黑真实老师。这本跟《日本语文型辞典》比较起来还是有差距的。与《日语表达方式学习词典》较类似。&br&&img src=&/v2-0a8c5730cbebcb720b14f83f009d7bbd_b.png& data-rawwidth=&344& data-rawheight=&500& class=&content_image& width=&344&&对象:日语学习者&br&内容:句型(488)&br&日文版名:并没有&br&介绍:跟上面那本内容很相似,有大量的雷同。没有特殊需求的话两者入一即可。推荐上一本。&br&&br&&br&其他推荐的工具书:&br&&img src=&/v2-fbc94cc5b1343_b.png& data-rawwidth=&353& data-rawheight=&499& class=&content_image& width=&353&&&br&对象:日语教师&br&中国版名:日语近义表现区分使用(请注意是中国版,不是中文版)&br&内容:对各种近义语法及句型的区分&br&介绍:比较专业的解释了各种近义表现的区别。有这本书的话,可以少问人很多问题。缺点是写的有点专业,而且是全日文的。初学者读起来大概会有点费劲。&br&&br&暂时推荐这么多。希望对题主及各位日语学习者能有帮助。
谢邀 尽力回答一下题主的问题。在题主出书之前,先推荐几本日本出版的书籍给大家用着。有一些有中文版。图比较多,请注意流量。 介绍一下目前市面上的语法和句型书,之所以分语法/句型两项,是因为在实际的日语学习中,我们通常所说的“初级”或“初级+初…
稍微修改一下第1条&br&1,如其他各位所说,你觉得自己语感好=你语法基础不好,意味着你并不能通过理论去百分百肯定地解决问题,只能靠模糊的记忆。&br&&br&2,我个人认为真正的语感好是需要强大的记忆力和逻辑思维能力做基础的,有些人从不拿书本背单词,就靠听日本人说话,然后下次到了同样的或相似的场景他就能想起来日本人这时候说什么,然后把那句话适当地修改之后适时地说出来。靠这样反复几年后达到类似母语的水平。也算是一种自然习得。我个人比较推崇这种学习方式,但能做到这样的人一般年纪较小且对学习环境有较高要求。没有足够多的优质输入,根本没有办法输出。&br&&br&3,无论什么学习方法,对初级语法的掌握程度决定你日语能力的天花板。我个人已经学了4轮初级语法了。分别是以初学者,经验者,学霸,教师的身份。第一轮只是了解记忆,第二轮是互相关联成体系,第三轮是内化应用,第四轮是自我反省。我想我以后还会以研究者的身份继续去学习语法的历史。&br&&br&4,外面的补课班一年半就能到N1,在大学日专学要求两到三年,大学日语老师的教学水平其实比补课班好的,那你猜那么多时间是让你干嘛的。&br&&br&5,回答本问当天当当正在搞17周年庆,全场满200-100。赶快去买书看吧。这不算广告吧?
稍微修改一下第1条 1,如其他各位所说,你觉得自己语感好=你语法基础不好,意味着你并不能通过理论去百分百肯定地解决问题,只能靠模糊的记忆。 2,我个人认为真正的语感好是需要强大的记忆力和逻辑思维能力做基础的,有些人从不拿书本背单词,就靠听日本人…
谢邀。&br&&br&这么简单一个问题竟然没人说到点子上。&br&&img src=&/d7c41a3b46bc15cff124f_b.png& data-rawwidth=&492& data-rawheight=&140& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&492& data-original=&/d7c41a3b46bc15cff124f_r.png&&
谢邀。 这么简单一个问题竟然没人说到点子上。
短答案:&b&和委婉暧昧没有关系,和避免歧义有关。&/b&&br&&br&AはBが好きです&br&当AB都具有有情性时将产生歧义(AB均可作为感情主体)。形式名词こと会使B抽象化,去除有情性,进而消歧。&br&&br&-------------------------------------------&br&首先要阐明的一点是,「好きだ」这个形容词,其实并不能完全对应到汉语动词「喜欢」或者英语动词「like」。这个词更类似于「&b&B使得A处在感受到喜欢的状态&/b&」,而不像汉语和英语「A对B产生喜欢的行为」。&br&&br&其次是关于日语的语法体系。我们都知道日语是SOV语序,OSV也存在但少见(其实最常见的是能省略的都省了全靠猜...)。&u&コーヒーを、彼が飲んだ&/u& 这样的句子也是语法正确的。&br&&br&既然仅靠语序确定不了句法成分,很多时候需要が を に で这样的格助词帮助确定主语宾语。(注意は不是格助词,は被认为是主题助词)然而问题在于日语的这个格助词系统太粗糙了,有些情况仅凭格助词也不能判断句法成分。一些学者提出了「&b&表層格&/b&」和「&b&深層格&/b&」的概念。表层指ガ、ヲ、ニ、デ、カラ、ヘ、ト、ヨリ、マデ、ノ这样的字面义,深层指動作主、経験者、対象、源泉、目標这样的实际意义。而表层格和深层格无法做到一一对应。&br&&br&考察如下例句:&br&&u&太郎は花子が好きです。&/u&&br&&br&其实这句话有歧义的。比如在回答 &u&太郎喜欢谁?&/u& 和 &u&谁喜欢太郎?&/u& 的时候这句话都成立。也即,「花子が」在不同语境下可以被认为是喜欢的状态的主体或对象。原因在于&b&既不能通过语序判断这句话的主语,也不能通过格助词判断&/b&(主体和对象都可以用が)。&br&(插一句,语序自由度和格变化程度往往是相关的。汉语严格通过语序判断句法成分,就完全没有格变化;拉丁语有着严格的语法格系统,所以语序相对自由,六种基本语序都合法... 个人认为日语位于这两者之间)&br&&br&森本俊之(2013)举了「&u&彼は彼女が好きだ&/u&」这个例子解释这个现象。&br&&blockquote&&b&感情形容詞「好きだ」「嫌いだ」は、その心的状態の主体とその対象とを項として要求し、いずれをも格助詞「が」で受ける構文をもつ。&/b&&/blockquote&&br&但是为什么 &u&彼はこの本が好きだ&/u& 就没有歧义了呢?我们可以看出另一种解释 &u&*这本书喜欢他&/u& 在意义上是解释不通的。即书无法作为感情的发出主体。&br&&br&&blockquote&&b&「好きだ」文の主語、つまり感情主は有情物であることが義務付けられる。&br&「こと」という形式名詞は、「彼女」の「有情性」を取り除いたためである。&/b&&/blockquote&&br&&br&终于说到こと了。简而言之,为了避免在感情形容词描述的主体与客体均为可以产生感情的对象时,可以使用「のこと」使得客体抽象化,唯一确定语义。&br&&br&这也说明了在下定义的句子时,明明是名词也常用 &u&〇〇とは、〇〇のことである&/u& 这样的句式。因为&b&形式名词こと不仅在句法上有将形容词动词名词化的功能,还在语义上有抽象化的功能&/b&。&br&&br&&a href=&///people/bccc60603cadb62ba9657f8d& data-hash=&bccc60603cadb62ba9657f8d& class=&member_mention& data-tip=&p$b$bccc60603cadb62ba9657f8d& data-hovercard=&p$b$bccc60603cadb62ba9657f8d&&@王有言&/a&的例子也可以这么解释。&br&&blockquote&木村拓哉が好き&br&&/blockquote&没有歧义,因为木村拓哉虽然能发出感情,但语境暗含了说话者无法描述其心理状态,排除了作为感情主的可能性。&br&&br&&br&&ul&&li&森本俊之(2013) 「彼は彼女が好きだ」のあいまい性ーあいまい性をもたらす文法論的および意味論的素因について&/li&&li&国立国語研究所 (1972) 国立国語研究所報告44 形容詞の意味?用法の記述的研究&/li&&/ul&&br&-------------------------------------------&br&如果不说主语不说宾语,只是羞羞地说一句&br&好きです…&br&&br&这才叫委婉。
短答案:和委婉暧昧没有关系,和避免歧义有关。 AはBが好きです 当AB都具有有情性时将产生歧义(AB均可作为感情主体)。形式名词こと会使B抽象化,去除有情性,进而消歧。 ------------------------------------------- 首先要阐明的一点是,「好きだ」这个…
ます型的变形比较简单&br&变形什么的比终止型未然型也好记一些&br&适合初学者&br&而且比较适用很多场合&br&可以表示现在将来习惯什么的多方便(??_?`)&br&过去时变个ました就好了&br&基本上表达什么的没问题&br&而且以ます型的变形入手去学习其他类型的变形就会容易很多&br&学生脑中可以自然而然的把变形按照四类动词开始分&br&&br&而る结尾搬到学习上来总觉得太随意&br&不尊敬&br&而且根据时态还要变形,反而更难记&br&过去时还涉及到了た的变形还要单独记遊ぶ这样特殊的变形!&br&对于初学者来说多麻烦!( ? ▽ ` )&br&所以以ます型入手还是挺照顾学生的哈哈&br&&br&日语学渣一枚,有误的地方还请多多指教
ます型的变形比较简单 变形什么的比终止型未然型也好记一些 适合初学者 而且比较适用很多场合 可以表示现在将来习惯什么的多方便(??_?`) 过去时变个ました就好了 基本上表达什么的没问题 而且以ます型的变形入手去学习其他类型的变形就会容易很多 …
总的来说,积累不够很难地道。但有些人积累了越多,偏的越远。。&br&所以比起加完收藏,就不会看第二次的短语一览,等伪干货。。我想说。。&br&&br&&u&1 語尾の変化&/u&&br&日语是一门注重 词尾 和 句尾变化的语言。理解这一点非常重要。“词尾的变化” 主要就是 形容词,动词的活用。而“句尾的变化”,是你讲的日语像不像的关键。&br&&br&比如正常的语尾 です ,如何更委婉。です >???だと思います >???ではないかと思います >???というふうに思います。比如 する> たりします。 &br&除了委婉还可以来修正“上下关系”,就算面试时小心回答了“ある”,也可以追加“???と考えております。” &br&同时,合适语尾也是暗示对话告一段落的关键。我看到很多外国人讲半截,然后冷场,对方也不知道他讲没讲完。。&br&&br&&u&2 相づち。&/u&&br&日语对话中,很讲究 「相づち」,要 “哦,原来是这样”,“是嘛” 等等这种chime in,对话会更流畅的进行。别人说的时候你不能一声不吭,会比较怪。。甚至这种chime in的时机都有专门的短语叫 ”間を持たす“。这个细说起来可以写太多,最典型的 要等别人说话说到停顿的时候 你再“哦”。 &br&&br&尤其很正式的对话,很多时候对方讲的特别长,你如果提前「はいはい」的,很容易就会打断别人的讲话。&br&&br&&blockquote& - 申し訳ございません。あいにく山本が他の電話にかかっております。&b&(别在这时候「はい」)&/b&少し長くなりそうですので、おさしつかえなければ折り返しお電話を差し上げるよう申し伝えたいと存じますがいかがでしょうか。&b&- 你可以讲了。&/b&&/blockquote&&br&关于这种“附和”还有一个特别要注意的,别对比你上级说「嗯、うん」,比如面试,老师等。应该明确的回答「はい」。 ^1&br&&br&&br&&u&3 上目線(高高在上的口气)。&/u&&br&有个N3的同学喜欢学日本人说话停顿时,说「まぁ、???まぁ、???」。。每次听到我都浑身发冷。。「なかなか」、「上手ですね」这些看似表扬其实都是「上目線」。「分かりましたか?」,也最好是「説明は十分でしたか?」。 你无意的上目線,也让旁观的日语母语的人很尴尬。&br&&br&&br&&u&4 略語。&/u&&br&略語没见过都挺难猜的。基本的像アラサー、アラフォー 。略少见的インテリ(インテリゲンチャの略),B専(ブサイク専門、ブサイクな異性を好む人),VIO脱毛 这种词里面バラエティ里面有,没见过就绝对不可能懂啥意思。ディする如果没见过的,无聊的时候可以看看 日本語俗語辞書 ^2&br&&br&&u&5 笑いをとる&/u&&br&常看娱乐节目的可能知道什么是 「ぼけ」、「ツッコミ」。举个例子,你是个外国人,别人肯定表扬你日语,你先过度谦虚地说「いやいや、全く話せない。挨拶でもギリギリ。。」对方肯定继续说真的好啊。。你这时候就可以一副“吞み込み顔”,深情的说一句「ほんま?」或者更不要脸一点,どや顔,并来一句「その言葉待ってたの。」w&br&&br&说东西好吃:たまランキング1位 < たまらん&br&感到很震惊: はっきりとした単語でいうと、ショックだね < びっくり&br&吐槽对方家里脏: 夕方のニュース映像に出ている人の家 < 汚い&br&吐槽 ぶりっこ :本音をしゃべったのは4年前 < ぶりっこ&br&表达好色: エロフェッショナル < エロい&br&&br&バラエティ番組 里到处都是。基本就是比正常的对话,加一点 ひねり 进去。。会更有意思一点。&br&&br&&u&6老生常谈的话题,敬语&/u&&br&询问对方 「山田様でございますか。」错在哪?&br&正确的是 「山田様でいらっしゃいますか。」&br&正确区别自谦和尊敬。&br&能用「いたします」的时候,不要用「させていただきます」,使用过度。&br&双重敬语也不行,等等 语法书上估计都有。&br&&br&&u&7 其他一些语感问题&/u&&br&は 和 が的用法,据说被用来区别日语是否达标的重要依据。&br&比如老师问某件事,「誰がやるの?」&br&回答 「私はやります。」 OR 「私がやります。」? 答案是哪个。。&br&再比如点餐的时候,&br&「蕎麦でお願いします。」 OR 「蕎麦をお願いします。」 有啥区别?&br&&br&&u&&b&+8 オノマトペ 所谓的拟声拟态词&/b&&/u&&br&能讲出生动的日语,更像日语的日语的关键之一。拟声拟态词比较难记,但有些active的拟声拟态词积累还是比较关键的,active就是你准确知道意思,运用熟练的。ふっと、ぐっと、ぴんと、うろうろ。。&br&&br&&br&先写这些。&br&&br&^1 &a href=&///?target=http%3A//zhi.hu/gzx2& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&日本人以礼貌著称,他们在说对不起、谢谢等礼貌用语时,是发自内心的还是语言形式? - 知乎用户的回答&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&^2
&a href=&///?target=http%3A///& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&日本語俗語辞書&i class=&icon-external&&&/i&&/a&&br&^ps1 如何一天背100个日语单词 &a href=&///?target=http%3A//zhi.hu/hHId& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&背日语单词遇到的一些困惑,希望有人能解答~? - 知乎用户的回答&i class=&icon-external&&&/i&&/a&
总的来说,积累不够很难地道。但有些人积累了越多,偏的越远。。 所以比起加完收藏,就不会看第二次的短语一览,等伪干货。。我想说。。 1 語尾の変化 日语是一门注重 词尾 和 句尾变化的语言。理解这一点非常重要。“词尾的变化” 主要就是 形容词,动词…
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录

我要回帖

更多关于 日语假名标注网站 的文章

 

随机推荐