Laotien是什么意思 《法语tien怎么发音助手》法汉

外语学习相关
更多相关内容
本站内容来自网友发布,本站无法保证其部分内容的正确性,请用户一定仔细辨别。
[] &&[联系QQ:] &
滇ICP备号&décrocher
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
v. t. 从钩上取下拿起(电话听筒)得到, 获得摘下(机车等)使脱离vi脱离接触, 撤退脱离, 退出活动, 中断关系(广播电台)退出转播或联播常见用法décrocher le téléphone拿起电话听筒
名词变化:近义词:, &, &, &, &, &, &, &, &, &se , &, &, &, &, &, & , &se , &, &, &反义词:, &, &, &, &, &, &, &
v. t. 【军事】脱离接触, 撤退v. t. 【铁】摘下(机车等)
Il décroche le téléphone.他拿起电话听筒。En moyenne, il ne leur faut qu’un mois et demi pour décrocher leur premier emploi. 一般来说,他们只需一个半月便可得到他们的第一份工作。La société a décroché un nouveau marché.这个工厂占领了新的市场。b?iller à se décrocher la m?choire打呵欠打得下巴掉下来, 尽打呵欠Je suis très content de décrocher le téléphone.很高兴接到你的电话。Par conséquent, la sagesse du peuple rapidement décrocher le téléphone, n'hésitez pas à l'attente de la possibilité d'avoir manqué en!!所以智慧的人赶快拿起电话,别在犹豫了,机会都在等待中错过了!!!!Même problème lorsque la jeune femme passe son permis de conduireet tente de décrocher son premier boulot.尔后,内吉德拉办驾照和首次找工作时,又遇到了无出生证的问题。Les étudiants participant à l'évènement espèrent ainsi [wf]décrocher[/wf] l'emploi qui leur permettra d'[wf]entamer[/wf] une carrière.参加这一活动的大学生们也希望从中获得可以以此开始他们职业生涯的工作。Depuis toute jeune, elle a créé et a même su décrocher quelques prix dans différents pans de la création (écriture, sculpture et costumes).在她很小的时候,她已经开始了创作而且也获得过有关创作方面的奖(写作,雕刻和服装)Après tout ce que j'avais d? faire comme galipettes, pour décrocher le r?le, c'était fatal: à la fin du tournage, je me suis retrouvée enceinte de jumeaux.“为了能得到这个角色,我做了很多床上戏,结果糟了,拍摄停机时,我发现自己已经怀孕,怀的还是双胞胎。”Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur tha?landais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.泰国导演阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金棕榈奖。Même quand nous la décrochons pour son examen annuel, nous ne l'amenons pas au laboratoire, nous l'étudions en salle.即使是我们将她取下进行年检,我们也不能将她带到实验室,而是必须在室内观察。médailles d’or, d’argent ou de bronze, selon la note qu’ils obtiendraient en décrochant就如在运动会上,依据他们在会考中的成绩,奖励这些学生金银铜牌? la suite des athlètes et des nageurs, deux Fran?ais ont de nouveau décroché l'or.继田径运动员和游泳运动员获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。Sa notoriété explose en 2010 lorsqu'il décroche trois médailles d'or aux Championnats d'Europe de natation à Budapest.2010年布达佩斯举行的欧洲游泳锦标赛中,他摘得三枚金牌,名声大震。Quasiment quatre ans après sa [wf]déception[/wf] en finale de Melbourne, Tsonga a l'occasion de décrocher son premier titre majeur dimanche, le plus beau de sa carrière.特松加在经历了差不多四年前那场在墨尔本决赛中的挫折之后,在这周日终于有机会夺取他职业生涯中第一个也是最珍贵的总决赛冠军头衔。Le matin, afin d'augmenter ses chances de décrocher le précieux titre de transport, il se levait à 04H00 pour prendre place le plus t?t possible dans la file d'attente devant le guichet.早晨,为增加自己买到一张珍贵车票的机会,他凌晨4点起床,以便在柜台前的队伍中排的尽可能靠前。Certes, il va probablement laisser sa place de n.1 àLa Princesse et la Grenouille, mais il n'est pas près de décrocher des premières places de ce classement.不过下周榜首的位置可能会被《公主与青蛙》夺走,但是《阿凡达》绝对不会跌落票房前几名的位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点14 octobre
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
:,和国王,同时也是国王,称詹姆士七世。(逝世)
:,时西欧盟军司令,第34任。(去世)
:,理论家。(去世)
:,未代皇后。
:,流行歌手.音乐家。
:,主持人。
:,**、导演。
:,政界人物
:,男演员。
:,**男演员。
:,音乐艺术家。
:,前职业足球员。
:,男演员。
:,**男演员。
:(Usher),男歌手和演员。
:,职业桌球选手。(去世)
:,香港歌手。
:,**演员。
:,运动员。
:列文,足球运动员。曾效力球会。
:吴盈静,**女歌手。
:黄俊融,**男歌手。
:,。(生于)
:,***创建人。(生于)
:,中国。(生于)
:,大师。(生于)
:尼雷尔,开国、前。(生于)
:,前国民党高级军事将领。(生于)
:,作家、填词人。(生于)
节假日和习俗
(Global Handwashing Day)
世界绿茶日
**共和国革命日()
:铁道之日,纪念日本第一段铁路(=)开通。
:白酒情人节
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
laotien, -nea. 老挝(Laos)的L~n. 老挝人, 寮人 n. m 老挝语
近义词:lao
Les Laotiens sont plus heureux et la vie au quotidien plus aisée, mais seulement dans ces endroits.老挝人的日子也越过越滋润了,只是,这种甜蜜富足的日子,也只限于少数几处地方而已。Dès notre arrive à terre, une petite Laotienne nous vante son GH, comme tout les autres personnes présentes elle nous montre des photos.刚一上岸,一位个子小小的女人就过来鼓吹她家的客栈,跟其他人一样,展示客栈的图片。Y vivent principalement des populations d’origines chinoise, vietnamienne, cambodgienne, laotienne, qui tiennent la plupart des commerces du quartier.这里主要的居民来自中国、越南、柬埔寨、老挝,他们掌握着街区的大部分商业活动。Chiang Sean, ville également attrayante et calme possède énormément de vestiges de temples. Elle eut un passé riche et mouvementé avant les guerres contre les Birmans et les Laotiens.清晒是个很招人喜欢的安静小城,有不少遗留的废墟。在泰国与缅甸,老挝发生战争之前,也有过一段辉煌澎湃的历史。La ruelle à descendre, passer les formalités auprès de la police laotienne. Comme à l’arrivée nous payons une taxe supplémentaire car nous sommes dimanche !!! N’importe quoi ! Jamais vu ailleurs…从一条小巷子走下去,就是老挝的海关。因为是周日,所以除去签证费,还要额外支付劳务费,这很过分!!其他地方都不是这样子的....
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点laur&#233;at
在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
<div id="correct" title="在法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个">有奖纠错
a. 1获得桂冠的 2(竞赛)得奖的n. 1(竞赛)得奖者 2考试优胜者常见用法voici l'étudiante lauréate du concours这是竞赛获奖的女大学生le lauréat du prix Nobel诺贝尔奖的获奖者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:, &, &
lauréatadj. 获奖的
Il a succédé ainsi à l'Indien Mani Ratnam, lauréat 2010.而2010年的获奖人是印度(著名导演)曼尼·拉特纳姆。remise des prix aux lauréats授奖给优胜者L'écrivain fran?ais d'origine russe et académicien Henri Troyat, lauréat du prix Goncourt en 1938 pour son roman "L'Araigne", est décédé à l'?ge de 95 ans, 3 mars.俄裔法国作家,法兰西学院院士,以小说《蜘蛛》获1938年法国龚固尔文学奖得主的亨利o特罗亚于3月3日去世,享年95岁。Un Prophète, lauréat du Grand prix du Festival de Cannes en mai dernier, représentera la France dans la catégorie "Meilleur film étranger".《预言者》--去年五月戛纳电影节评委会大奖的得主,代表法国入围奥斯卡最佳外语片提名。Le poète fran?ais Saint-John Perse, lauréat du prix Nobel de littérature en 1960, a accompli son chef-d'oeuvre <>dans un temple tao?ste de la banlieue ouest de Beijing.1960年诺贝尔文学奖得主、法国诗人圣-琼·佩斯的长篇杰作《远征》就是他在北京西郊的一座道观中完成的。L'état de santé du lauréat 1989 du prix Nobel de la paix, qui vit en exil depuis 1959, est surveillé comme celui d'un chef d'Etat.1989年诺贝尔和平奖得主自1959年开始流亡生活,他的健康状况如一位国家元首那样受人关注。M- Les lauréats du second prix sont :(...). Nous invitons à décerner les prix.获得本次大赛二等奖的选手是...请选手上台,掌声有请为他们颁奖!En conférence de presse des lauréats, les frères Dardenne ont ajouté : “Les étiquettes ne sont jamais positives.在颁奖晚会记者招待会上, 达尔丹兄弟补充说: “标签式定位永远都不是什么好东西。Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。Pour être lauréat de ce prix, il faut avoir présenté des produits chaque année et avoir obtenu le meilleur quotient du nombre de médailles obtenues par échantillons présentés au concours.有资格获得该奖项提名的前提是每年参加农锦赛,同时获得评审团足够高的分数。Chaque année, lorsque l’on annonce les lauréats du prix Nobel, les Chinois sont très émus.Si le vainqueur est originaire de la Chine, ils sont très enthousiastes.每年诺奖颁布时国人总是心神难宁,一旦获奖者有华人身份,更是亢奋莫明。Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.中标者将获得事先约定的连续20年的上网电价保证。A la conférence de presse des lauréats, Michael Haneke a ajouté : “Caché sortira en France en octobre prochain, de meme qu’en Autriche.在之后的记者会上, 迈克尔·阿内科补充说:“‘躲藏’在法国公映的时间定在今年10月,与奥地利同步。Les autres lauréats des concours qui souhaite suivre le cursus devront auto-financer leur séjour en France et les frais de scolarité.如果您达到了其中一所学校的录取分数,却不是第一名,而您依然希望去该校学习,您就必须自己负担学费和在法国的各项费用。Selon une journaliste de l'AFP, environ 2.000 personnes se trouvaient àproximité du domicile de la lauréate du prix Nobel de la paix, qui n'ajamais pu circuler librement depuis mai 2003.根据法新社一位记者的报道,大约2000人汇集在这位诺贝尔和平奖获得者的住宅附近,从2003年五月以后,昂山素姬一直未能自由行动。Voici pour vous une sélection de danses: <>, interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.请欣赏舞蹈集萃《民风雅舞》,由部分获奖少数民族舞蹈演员共同表演。我们撷取了几朵舞蹈的浪花,反映出年轻的舞者在成长。Dénicheurs de talents, amateurs de photographies et autres esprits curieux sont chaleureusement invités à venir découvrir la diversité des angles de vue et la créativité des lauréats pékinois.让我们一起去探寻这些获奖者的才华,带着求知欲和好奇心去发现生活的另一面,去感受优秀摄影者的奇思妙想吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点

我要回帖

更多关于 法语助手在线 的文章

 

随机推荐