Ehrenamt是什么意思 《德语助手在线翻译》德汉

阿尔·戈尔
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
艾伯特·阿诺·戈尔(英语:Albert Arnold "Al" Gore, Jr.,1948年3月31日-)政治家,曾于1993年至2001年间在执政时期担任。2000年美国总统大选后成为一名国际上著名的环境活动家,由于在环球变化与环境问题上的贡献受到国际的肯定,因而与政府间气候变化专门委员会共同获得2007年度。戈尔任副总统前,曾出任过(1977年至1985年)及(1985年至1993年)。他的父亲亦曾任三届国会参议员。
戈尔于日出生于首都,父亲老戈尔也是美国政治家,曾代表任(1939年至1953年)及(1953年至1971年)。童年时代戈尔除了在华盛顿生活外,也不时回到家乡。那里戈尔一家拥有一个种植和,并饲养只。
戈尔于1969年毕业于,那期间他修读政治科学,为日后的政治生涯铺路。时正值,戈尔于同年入伍,曾以军队记者的身份进入战场。从战场后回来,戈尔就读于的神学院和法学院,并获得洛克菲勒基金会奖学金。
阿尔·戈尔28岁就已经加入,当过众议员()和参议员()。这段期间他再育有三个孩子:基斯汀(Kristin,日出生)、莎拉(日出生)和艾尔拔(Albert,日出生)。戈尔通常每到周末就会返回家乡度假,并在家乡继续工作。
1976年戈尔以32%的得票率当选众议院议员,时比起最接近的对手多出三个。随后他也连任了三届(、1982)。1984年他出选参议院,成功取得一席。他尽管属**党,立场较偏向中间派,如他支持反堕胎,和禁止买卖等。在议会时他还加入了众议院能源政策委员会和科学科技委员会,一共做了四年。在1991年爆发时,戈尔更是十名支持开战的**党成员之一。
1988年美国总统选举
戈尔在1988年参加该年总统大选的**党内初选。参选时他以最**的候选人(40岁)和中间派立场作卖点,在南部赢得总统选举提名。尽管该届初选落败,却获得13.68%的得票率,在五位候选人中排名第三。
美国副总统
1992年戈尔因家庭理由未有参选,但其后他答应出任同属**党的州长比尔·克林顿之副手。最初许多人都批评这组合十分不智,因为戈尔就来自于与接壤的,两州皆在南方,违反了正副总统候选人来自不同区域的传统选战策略。但是现在回想起来,许多人认为戈尔在1992年的选举中也是克林顿获胜的关键因素之一,因为两人的**特质给与选民一个清新的印象(当时克林顿46岁,戈尔44岁),代表新**党的转型。两人在11月3日选举成功当选正、副总统,而克林顿成为美国第三**的总统,也是自1960年以来最**的总统。
戈尔于日就任美国副总统。当时美国面临着巨大的财政赤字,本着中间派的立场,任内戈尔极力主张减少政府的浪费和防止政府权力过大,并鼓吹缩减政府规模和一系列不必要的管制。这不但与**党一贯的取态大相迳庭(传统**党人主张「」,增加政府支出),也与当总统时的取向有点相似,盖因列根在任时就着力废除了逾百条过时的法例。
戈尔于副总统任内积极互联网推动发展。1992年,作为参议员提出美国信息高速公路法案。1993年9月,美国政府宣布实施一项新的高科技计划――“国家信息基础设施”(National Information Infrastructure,简称NII),戈尔是该项目政府层面的负责人。当时很多人对互联网的巨大作用尚不了解,对其蕴含的机遇也持怀疑态度。后来的互联网的发展使得美国不但在资讯科技上得以一直占据领先地位,也缔造了经济奇迹。因着在议会时担任科技委员会的经验,戈尔又提倡发展高科技成为新经济的动力。从以后的效果看来,戈尔的主张不可谓没有成果,盖因在1996年开始,信息技术产业就成为了经济的新动力,为克林顿执政时期创造了长时间的经济繁荣。他在离开白宫后更担任和的董事。
戈尔是一位坚定的环保主义者,在白宫任职期间,又积极推动克林顿签署《》。在这条议定书草拟时,曾在美国国内引起争论,反对者的理由是履行京都议定书有可能会大幅降低增长。其中当时任州长的就抨击京都议定书,对中西部的影响最为严重,盖因这一带主要是以制造业来提供就业机会。而在议会内讨论这条议定书时,也没有得到任何一票支持(当时议会是以95票对零票通过了「伯德·哈格尔决议」,要求否决这项议定书),但在戈尔推动下,京都议定书最终在1998年上旬由克林顿签字,正式得到通过(但到2001年被废除)。从日后的情形看来,京都议定书原意是促进环保,但反对和批评的声浪一直存在。除了是影响经济和就业外,批评者还包括了环保主义者。他们质疑京都议定书的标准定得太低,根本不足以应对未来的严重危机。而戈尔本人的环保立场也受到一定程度的抨击。批评者批评戈尔一方面警告全球暖化的危机,一方面又常乘坐耗油量甚大的私人飞机,立场完全是自相矛盾。
2000年美国总统选举
2000年美国总统选举,戈尔在美国西岸和东北赢出,但在家乡及南部却败予小布殊。
早在1998年1月就已有传言指戈尔将会代表**党出选。而戈尔亦于日于家乡宣布出战党内参选。由于作为现任副总统,他受到**党内的巨大支持,戈尔在党内初选一面倒支持的情况下,成为2000年美国总统选举的**党总统候选人。其后他于日宣布找来了参议员当副总统候选人。后者属党内保守派,立场比戈尔更保守,曾公开批评在「拉链门」一案的作为。一般认为是戈尔有鉴于克林顿「拉链门」风波触怒了不少党内保守派人士,故特意找来一位党内保守派人物当副总统,来增加胜算本钱。
戈尔起先在民意调查中领先共和党对手、德州州长11个百分点,但在三场电视辩论中却被批评太过傲慢,演说也过于生硬,政纲上又处处回避对手,在选战后期小布殊在民意调查中后来居上,与戈尔的差距也缩短至单位数字。而到正式大选的一次争议,更使戈尔陷入政治生涯的低点。
在大选日日那天,戈尔赢得了普选,得票比布希多逾54万票。可是在票源分布中,戈尔的优势却并不明显,尤其是他在家乡中败给小布殊,即使是一向属于**党地盘的,高尔也落败。后来的点票出现了争议,更使选情陷入僵局:主要电视媒体最初报导佛罗里达州由高尔胜出,但差距随着开票进展逐渐的拉近,接着被认为是由小布殊胜出,到最后由于结果太为接近,被宣布无法判定。佛罗里达州在最初的重新计票中显示小布殊获胜,但随即被指控在投票过程和选票处理上有所瑕疵。由于佛罗里达州地方法规定,最后全州的选票都由机器进行重新计票。虽然第二波重新计票结果拉近了两人的差距,但结果小布殊依然获胜。不过该州却有四个郡出现大量废票,12月8日,该州最高法院宣布四个郡必须以人工方式重新计票。翌天再以机器计票,结果显示小布殊在该州仅以537票赢得了选举,取得25张选举人票。最后联邦最高法院介入,终止人工计票。这使得小布希赢得了50个州里的30个,而在选举人票里,戈尔也仅以266票对271票、5票之差败给小布什,成为美国历史上第四个赢得普通选票却输掉选举人票的总统候选人。
这场选战至今仍然是一个具争议的议题,反映美国选举制度中的漏洞,赢出的小布殊被不少人批评是缺乏认受性的总统,并为戈尔抱不平。也有人认为因为克林顿执政后期发生的「拉链门」风波,**党备受牵连,影响了这次选战,但这并非主因。而戈尔的拍档李伯曼后来则批评高尔在选举中采取了的风格,认为那不是能使**党赢得选战的战略。但即使戈尔胜出,由于共和党仍控制国会参众两院,即使**党继续执政亦会相当困难。无论原因如何,戈尔此后淡出政坛,及总统选举也没出战党内提名。
难以忽视的真相
戈尔之后成为一名世界著名的环境活动家,他经常以全球暖化问题作为他在公开场合演讲的主题。2006年,他推出了自己参与制作和演出的纪录片《难以忽视的真相》(An Inconvenient Truth),主要讲述了对全球气候变暖和人类生存的影响。此片在不少国家引起了广大的回响,并获得的最佳纪录片与最佳电影歌曲奖。在他的组织下,全球于日举行了,深获全球好评。
2007年度诺贝尔和平奖
2007年10月,他和联合国组织政府间气候变化专门委员会一起获得了,理由是他“唤醒了对由气候变化所带来的危险的意识”。戈尔在其个人网站表示会将奖金全数捐予由他创办的环保教育组织-气候保护联盟。
除了在环球暖化问题付出巨大贡献之外,戈尔现今亦是前美国有线电视台Current TV主席(Current TV已于2013年买盘予,半岛电视台用此改为其在美国的支部Al Jazeera America)、世代投资管理合伙公司(Generation Investment Management LLP)主席、董事会成员、高级管理层非官方顾问及美国气候保护联盟(Alliance for Climate Protection)创始人兼主席。此外,他最近也加入了行列,并负责有关公司的气候变化解决工作。
2009年,宣布政策将管制排放,因应气候变迁所造成对未来全球环境生态影响,而有必要限制企业造成温室气体的排增,该限制引起企业界反弹。高尔对此评论:「这不是政治议题,而是道德议题」,他支持美国政府在对抗气候影响的政策。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
强变化动词 Ⅰ (vt) ① 踏上,踩上,登上② 走进,踏进③ (同雌禽)交尾( =treten)④
[渐旧]撞见,发觉(某人在做坏事) Ⅱ (adj) ① 踏平的,踩成的,走出来的② 惊惶失措的,狼狈的,窘迫的,尴尬的,害臊的 德 语 助 手
, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &
Er war über die Versp?tung sehr betreten.他对于迟到感到非常难堪。Bitte den Rasen nicht betreten !请勿踩踏草地!Das Betreten der Bühne ist untersagt.禁止进入舞台。Er darf meine Schwelle nie wieder betreten.不许他再进我家的门。Die Schauspielerin betrat die Bühne.这位女演员登上舞台。Betreten verboten!禁止践踏!Er schien betreten.他显得惊慌失措。ein Haus (ein Zimmer) betreten走进一所房子(一间房间)Betreten bei Strafe vorboten!禁止入内,违者严惩!jmdm. das Betreten eines Geb?udes untersagen不准某人进入某一建筑物ein unerforschtes Gebiet (Neuland) betreten进入一个没有探索过的领域(处女地)(进行科学研究)Betreten des Eises auf eigene Gefahr!踩冰危险!Betreten (Durchgang,Eintritt) verboten!禁止践踏(通行,入内)!als wir den Versammlungssaal betraten (betreten hatten),fing es an zu regnen.当我们走进会场时(后),开始下雨了。Der Hahn betritt die Henne.公鸡同母鸡交尾。Mit diesen Forschungen betreten wir wissenschaftliches Neuland.通过这些研究我们跨进了新的科学领域。Süderoog darf nur im Rahmen genehmigter Führungen betreten werden.只有在有许可的向导的带领下才能踏上Süderoog岛。Das Betreten dieses Grundstücks ist bei Strafe verboten!闲人莫入,违者受罚!Betreten der Baustelle bei Strafe verboten.禁止进入建筑工地,违者(受)罚。auf die Bühne treten (或die Bühne betreten)(演员)登台,上场
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.netAufklaerung
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《德语助手》授权一个
添加笔记:
[die] 说明,解释,阐明;勘探;侦察,探索 德 语 助 手 版 权 所 有
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
《德语助手》是最专业的德语学习软件。提供了完整详尽的德汉-汉德词典、德语变位参考、德语百科全书。是德语学习者必备的工具。soft.godic.net
如果您希望在《德语助手》网站上放置宣传广告,可以联系我们。www.godic.net
提供大量德语阅读听力资源的免费在线德语学习站点
同济大学门户网站www.tongji.net
德国华人门户www.kaiyuan.de
中国德语界
德国留学专业网站www.abcdvbbs.net

我要回帖

更多关于 德语助手在线 的文章

 

随机推荐