关于信用证翻译样本的翻译,求助

supplierchannelInstanceTypeandTransmiss;OriginalreceivedfromSWIF;Priority:Normal;MessageoutputReference:1;CorrespondentInputRefere;MessageHeader;SwiftOutput:FIN700Issueo;发报行(开证行):香港上海汇丰银行有限公司(各香;
Instance Type and Transmission
Original received from SWIFT
Priority: Normal
Message output Reference: RZBASGSGAXXX
Correspondent Input Reference: HSBCHKHHGHKH
Message Header
Swift Output: FIN 700 Issue of a Documentary Credit(跟单信用证)
发报行(开证行):香港上海汇丰银行有限公司(各香港办事处及总部)
收报银行(通知行):奥地利奥合国际银行股份有限公司新加坡分行
MUR:GHF58000HV2E(电报用户参考编号)
Message Text(报文正文)
27:Sequence of Total
电文页次1页
40A:Form of Documentary Credit
跟单信用证形式
IRREVOCABLE
不可撤销跟单信用证
20:Documentary Credit Number
信用证号码
YDCTST520513
31C:Date of Issue
40E:Applicable Rules
UCP LATEST VERSION
信用证统一惯例最新版本
31D:Date and Place of Expiry
到期日期与地点
150915SINGAPORE
15-09-15在新加坡到期
50:Applicant
信用证开证申请人
POSCO ASIA CO LTD
浦亚实业有限公司
ROOM 5508 CENTRAL PLAZA
中环广场5508室
18 HARBOUR ROAD
港湾道18号
WANCHAI HONG KONG
59:Beneficiary-Name & Address
信用证的受益人-名称及地址
BRIGHT RUBY RESOURCES PTE LIMITED
163 PENANG ROAD 02-03 WINSLAND HOUSE 2SINGAPORE 238463
32B:Currency Code, A mount
信用证结算的货币和金额
Currency: USD
货币:美元
Amount: #67.680,00#
金额:67.680,00
39A:Percentage Credit Amt Tolerance
信用证金额上下浮动允许的最大范围
上下浮动最大为10%
41D:Available With…By…- Name & Address
指定的有关银行及信用证兑付
ANY HSBC GROUP OFFICE OR ANY BANK
BY NEGOTIATION
任何汇丰集团办事处或任何银行议付(有追索权)
42C:Drafts at …
汇票付款期限
SIGHT FOR INVOICE VALUE OF GOODS
即期,汇票金额为发票金额 42D:Drawee - Name & Address
信用证汇票的付款人
ISSUING BANK
43P:Partial Shipments
(分装条款)表示该信用证的
货物是否可以分批装运
43T:Transshipment
(转运条款)表示该信用证是直
接到达,还是通过转运到达
NOT ALLOWED
44E:Port of Loading/Airport of Dep.
装运港或启运机场
ANY PORT OF CHINA
中国的任何港口
44F:Port of Discharge/Airport of Dest.
卸货港或目的机场
HOCHIMINH CITY PORT, VIETNAM
越南胡志明市港口
44C:Latest Date of Shipment
(最后装船工期)装船的最迟的
45A:Description of Goods &/or Services
(货物描述)货物的情况、价格
CFR FO HOCHIMINH CITY PORT, VIETNAM
卖家负担成本加运费,买方负担卸货费,越南胡志明市港口
HOT ROLLED ALLOY STEEL
热轧合金钢
GRADE: SS400-B IN ACCORDANCE WITH JIS G
材质:SS400-B,依照日标JIS G
BORON CONTENT: 0.0008 PERCENT MINIMUM
硼含量:不低于0.0008%
MANUFACTURER:RIZHAO STEEL WIRE CO., LTD
制造商:日照钢铁棒线厂
COUNTRY OF ORIGIN: CHINA
原产地:中国
UNIT PRICE: USD 376.00/MT
单价:376.00美元/吨
QUANTITY(MT)
8.0mm×2000mm×C
10.0mm×2000mm×C
12.0mm×2000mm×C
TOTAL: 180MT (+/- 10PCT TOLERANCE)
总计:180吨(+/-10%溢短装)
OTHER DETAILS AS PER CONTRACT NO.: BRR-1WJ
其它细节参照编号为BRR-1WJ的合同
46A:Documents Required
(单据要求)各种单据的要求
1、SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN DUPLICATE
1、已签署的商业发票一式两份
2、FULL SET OF ORIGINAL OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING
CONSIGNED TO POSCO VIETNAM PROCESSING CENTER CO.,
ADD: ROAD N2, NHON TRACH V IDZ, DONG NAI, VIETNAM
TEL: 84-61-, FAX:84-61-
2、全套正本已装船清洁提单,收货人为浦项制铁越南加工中心有限公司 地址:N2路,任泽V工业区,东奈,越南
电话:84-61-, 传真:84-61-
注明运费已付并通知浦项制铁越南加工中心有限公司,地址:N2路,任泽V工业区,东奈,越南,电话:84-61-, 传真:
3、SIGNED PACKING LIST SHOWING QUANTITY/NET AND GROSS WEIGHT IN TWO ORIGINAL
3、签署的装箱单在两个正本上都要显示重量/净重和毛重
4、BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT ORIGINAL
ASEAN-CHINA FREE TRADE PREFERENTIAL TARIFF
CERTIFICATE OF ORIGIN(FORM E) IN 1 ORIGINAL AND MILL
TEST CERTIFICATE IN 1 ORIGINAL AND 1 COPY HAVE BEEN
SENT BY DHL EXPRESS DIRECTLY TO APPLICANT DIRECTLY
WITHIN 7 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT DATE.
4、受益人出具证明:原中国东盟自由贸易区优惠关税
1份正本原产地证(中国-东盟),1份正本质检书和1份复印件应该在装运期后7个工作日内由国际航空快递直接发给信用证开证申请人
47A:Additional Conditions
+10 PERCENT MORE OR LESS IN TOTAL QUANTITY AND TOTAL
AMOUNT ARE ACCEPTABLE BUT NO RESTRCTION ON THE
TOLERANCE OF INDIVIDUAL SIZE
+10%的总重量和总金额的浮动是可以接受的,但是没有限制单个产品的尺寸公差
+CHARTER PARTY B/L ACCEPTABLE
+租船提单可以接受
UNLESS OTHERWISE STIPULATED, THIRD PARTY DOCUMENTS
EXCEPT DRAFT(S) AND COMMERCIAL INVOICE(S) ARE
ACCEPTABLE
+除非另作说明,第三方单据除了汇票和商业发票以外是可以接受的
+ UNLESS OTHERWISE DC STIPULATED, B/L MUST NOT SHOW UNIT
PRICE, VALUE OF GOOD,THIS DC NUMBER AND DATE, INVOICE NUMBER AND DATE AND CONTRACT NO.
+除非跟单信用证另作说明,提单不能显示单价,商品金额,本信用证号码和日期,发票号码和日期以及合同号
+DOCUMENTS PRESENTED WITH MISSPELLING OR TYPING
ERRORS THAT DO NOT AFFECT THE MEANING OF A WORD OR
SENTENCE IN WHICH THEY OCCUR, DO NOT MAKE A DOCUMENT DISCREPANT, UNLESS SUCH ERRORS RELATE TO PRICE, QUANTITY, QUALITY, SIZE AND DELIVERY TERMS, AND SO AFFECT THE
+提交的单据有拼写或打字错误,不影响他们所在字词或句子的意思,则
不构成文件不符点,除非这些错误与价格、数量、质量、尺寸和交货期有关,以至于影响条款意思
+ALL CHARGES OUTSIDE HONG KONG ARE FOR ACCOUNT OF
BENEFICIARY.
+香港之外的所有费用由受益人承担
+ A HKD150.00 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE
PROCEEDS FOR EACH PRESENTATION OF DOCUMENTS UNDER
THIS DOCUMENTARY CREDIT WHICH ARE OF VALUE LESS THAN USD10, 000.00 OR EQUIVALENT
+每次在该跟单信用证下的交单金额低于10000美金或者等值时,350港币或等值将被从收益中被扣除
+NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY,
THESE CHARGES ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY
除非有任何相反的指示,否则这些费用由受益人承担
+ A HKD 620 OR EQUIVALENT PLUS ALL RELATIVE CABLE
CHARGES WILL BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT
CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT
+每次在该跟单信用证下,620港币或等值加上所有相关的电报费用将从
提交的不符点单据的索偿金额中扣除
NOTWITHSTANDING ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY,
THESE CHARGES SHALL BE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY
除非有任何相反的指示,否则这些费用由受益人承担
+IF DC IS OVERDRAWN AND SUCH A DISCREPANCY IS ACCEPTED
BY APPLICANT AND DC ISSUING BANK, DC OVERDRAWN
COMMISSION AT 1/4 PCT (MIN. HKD500 OR EQUIVALENT) ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT.
+如果跟单信用证超额,而这个不符点被申请人以及信用证开证行所接受,
那么跟单信用证超额费费率1-4%(最低500港币或等值),将由受益人承
担,其费用将在索偿时从收益中扣除。
+IN CASE OF DC EXPIRED AND THE PRESENTATION DATE OF
DOCUMENTS AT OUR COUNTER BEYOND 6 MONTHS AFTER THE ISSUING DATE OF DC, AND IF SUCH DISCREPANCY IS ACCEPTED BY APPLICANT AND DC ISSUING BANK, THEN A DC EXPIRED
COMMISSION AT 1/4 PERCENT ON BILL AMOUNT (MIN. HKD500 OR EQUIVALENT) IS FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS AT TIME OF REIMBURSEMENT.
+如果跟单信用证过期,并且单据显示的日期晚于该跟单信用证6个月,
那么万一出现此类单据不符的情况,即使开证申请人和开证行接受此类单据,那么跟单信用证过期费费率1-4%的金额(最低500港币或等值),由受益人承担,其费用将在索偿时从收益中扣除
+UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, ALL DOCUMENTS
CALLED FOR UNDER THIS CREDIT MUST BE ISSUED IN ORIGINAL
AND OUT IN THE LANGUAGE OF THE CREDIT, AND PRESENTED THROUGH YOUR BANKER.
除非另有明确规定,否则本证下所有单据必须以原件且用信用证上的语言
出具,并通过你方银行提交
+AN EXTRA COPY OF INVOICE IS REQUIRED FOR ISSUING BANK’S
+开证银行的文件需要额外的发票副本
+DOCUMENTS MUST BE DISPATCHED BY COURIER SERVICE IN
ONE COVER TO THE HONG KONG AND SHANGHAI BANKING
CORPORATION LIMITED, 2ND FLOOR, HSBC BUILDING MONGKOK, 673 NATHAN ROAD, MONGKOK, KOWLOON, HONG KONG ATTN: GLOBAL TRADE AND RECEIVABLES FINANCE.
+单据必须通过快递一次性寄往香港上海汇丰有限公司,2楼,汇丰银行
大厦,旺角,弥顿道673号,旺角,九龙,香港:全球贸易和融资部门。
EXPENSES INCURRED ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
产生的费用由受益人承担。
+IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 16 C Ⅲ B
OF UCP600, IF WE GIVE NOTICE OF REFUSAL OF DOCUMENTS
PRESENTED UNDER THIS CREDIT WE SHALL HOWEVER RETAIN THE RIGHT TO ACCEPT A WAIVER OF DISCREPANCIES FROM THE APPLICANT AND, SUBJECT TO SUCH WAIVER BEING ACCEPTABLE TO US, TO RELEASE DOCUMENTS AGAINST THAT WAIVER
WITHOUT REFERENCE TO THE PRESENTER PROVIDED THAT NO WRITTEN INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY HAVE BEEN
RECEIVED BY US FROM THE PRESENTER BEFORE THE RELEASE OF THE DOCUMENTS.
依照UCP600 第16条C Ⅲ B中的规定,如果我们给出了拒付此信用证项
下提交的单据的通知,我们仍然将会保留接受开证申请人放弃不符点的权利, 当这样的弃权被我们所接受, 我们将在不通知申请人并依据申请人放弃不符点的前提下放单,如果在放单之前没有收到交单人的相反的指示,我们将放单。
ANY SUCH RELEASE PRIOR TO RECEIPT OF CONTRARY
INSTRUCTIONS SHALL NOT CONSTITUTE A FAILURE ON OUR PART TO HOLD THE DOCUMENTS AT THE PRESENTER'S RISK AND
DISPOSAL, AND WE WILL HAVE NO LIABILITY TO THE PRESENTER IN RESPECT OF ANY SUCH RELEASE.
任何这样的先于收到相反的指示前的放单应该不构成我方(开证行)在握
单上的失误并且风险和责任由提交人承担, 对于这样的释放单据我们对交单人不负责任。
+EXCEPT SO FAR AS OTHERWISE EXPRESSLY STATED, THIS
DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDIT (2007 REVISION)
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE PUBLICATION NO.600.
除非另有规定外,此信用证由国际商会出版物600号,跟单信用证统一惯
包含各类专业文献、生活休闲娱乐、外语学习资料、文学作品欣赏、中学教育、93信用证学习翻译等内容。 
 信用证专用英文词汇_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 信用证专用英文词汇_英语学习_外语学习_教育专区。信用证专用英文词汇一、...  信用证(样本翻译)_经济学_高等教育_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 信用证(样本翻译)_经济学_高等教育_教育专区。信用证 2001MAR22 09:18:11 ...  信用证翻译_合同协议_表格/模板_实用文档。信用证翻译,帮助学习信用证条款TO EMAIL ADDRESS: FROM: EMAIL ADDRESS: 10 OCTOBER 2014 MECHENG INDUSTRIAL SOLUTIONS ...  信用证翻译_英语学习_外语学习_教育专区。00011.ASC December 03, am...:DZ/3/IM/302052 跟单信用证号 *** : 31C /date of issue :2011/11/...  信用证翻译_经济学_高等教育_教育专区。Issue of a Documentary Credit BKJPYUTYA 08E SESSION: 000 ISN: 000000 BANK OF OSAKA NEWYORK NO. 216,A ...  信用证翻译练习_英语学习_外语学习_教育专区。信用证翻译练习 L/C 1 2007DEC29 09:07:52 MT S700 Basic Header Application Header Logical Terminal PB31 Page...  信用证翻译_英语学习_外语学习_教育专区。DOCUMENTARY CREDIT SEQUENCE OF TOTAL 总序列 FORM OF DOC,CREDIT 信用证形式 : DOC. CREDIT NUMBER 信用证编号:31173 ...  百度文库 教育专区 外语学习 英语学习上传文档支持以下设备:扫二维码下载 Android...信用证翻译参考译文 Issue of a Documentary Credit 开具跟单信用证(说明此电文...  信用证的翻译作业The Letter Of Credit_英语学习_外语学习_教育专区 暂无评价|0人阅读|0次下载|举报文档 信用证的翻译作业The Letter Of Credit_英语学习_外语...功能对等下的信用证词句翻译_论文_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
您可以上传图片描述问题
联系电话:
请填写真实有效的信息,以便工作人员联系您,我们为您严格保密。
功能对等下的信用证词句翻译
|0|0|暂无简介
中国最大最早的专业内容网站|
总评分0.0|
试读已结束,如果需要继续阅读或下载,敬请购买
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢求助信用证翻译,谢谢!!![1]
跨国外贸论坛
按国家查看免费买家>>
按行业查看免费国际买家>>
&->&求助信用证翻译,谢谢!!!&&
共有1页回帖:&&
推广企业产品、查看国外买家 — 请加入在您前面已有 1090387 位会员加入 加入
建立个人外贸平台,交天下朋友 ->
&&&&您是本帖的第 1832 个阅读者&&
120)this.width=120">
等级:高中生发帖数:90回帖数:120
发帖时间&-& 9:40:09&&
1.&marine&bill&of&lading&full&set&plus&3&non-negotiable&copies&clean&on&board&made&out&to&the&order&of&bank&LEUMI&LE&ISRAEL&BM&pricipal&BR.TEL-AVIV&notify&applicant&and&RAMOTIM&LTD&16&HANEGEV&ST.RA'ANANA&43467&ISRAEL&marked&freight&prepaid&specifying&that&in&view&of&the&danger&of&confiscation&warranted&vessel&not&to&call&at&ports&and&not&to&enter&the&territorial&waters&of&any&ARAB&countries&belligerent&to&the&state&of&ISRAEL&and/or&actively&supporting&the&ARAB&boycott,prior&to&unloading&at&port&of&destination&unless&in&distress&or&subject&to&force&majeure. 2.&bill&of&lading&sihned&by&an&agent&on&behalf&of&the&relevant&carrier&will&be&acceptable&only&if&issued&on&the&official&form&of&the&named&carrier. 3.&additions,corrections,erasures,amendments&must&be&duly&stamped&and&initialled&by&the&party/authority&issuing&the&document&in&question. 4.&a&charge&of&USD60,-(or&its&counter&#118alue)&plus&related&telex&costs&will&be&applicable&in&case&discrepant&docs&presented. 5.&B/L&to&state&the&legal&entity&NO.&of&the&importer&and&supplier&and&unequivocal&description&of&goods&including&their&four&digit&classification&code. 6.&ord&in&black&letters 内容有点多啊,麻烦各位了,不胜感激!!!------------------
小耗子 120)this.width=120">
等级:初中生发帖数:17回帖数:130
发帖时间&-& 12:42:03&&
仅供参考: 1、海运清洁提单正本加不可议付的副本3份 开证人为LEUMILE&ISRAEL&BM银行,BRTEL-AVIV为通知人,RAMOTIM&LTD&16&HANEGEV&ST&RA‘ANANA&43467&ISRAEL&(应该是地址) 运费预付&以防止货物被没收的风险,船只不准停靠和不允许进入敌对以色列的任何阿拉伯或者支持阿拉伯联合抵制活动国家的水域,除非有事故或不可抗力发生,不允许在先于目的地的港口卸货。 2、只有当签发指定承运人的官方格式时,才可接受代表相关承运人的代理所签发的提单 3、需要附加、更正、除去、修改时必须在原信用证上盖章 4、如递呈有不符点的单证时,USD60(或其相应价值)及额外的电传费可适用 5、提单显示收发货人的合法真实的号码、货物明细及其四个电子证明号 最后一句我也不太明白 本帖子&12:44:43由kaola1221进行编辑!! 本帖子&12:45:04由kaola1221进行编辑!! 本帖子&12:46:55由kaola1221进行编辑!! 本帖子&12:50:42由kaola1221进行编辑!! 本帖子&12:52:29由kaola1221进行编辑!! 本帖子&12:52:51由kaola1221进行编辑!!------------------我是爱自由的射手小耗子
120)this.width=120">
等级:高中生发帖数:90回帖数:120
发帖时间&-& 14:24:25&&
谢谢楼上的朋友,还有点儿不明白的是:第二条中所说的官方格式具体是什么啊,还有第四条中说到的合法真实的号码是什么号码,四个电子证明号指的又是什么号码啊?请指教。多谢啦!!!------------------
120)this.width=120">
等级:小学生发帖数:5回帖数:57
发帖时间&-& 15:32:36&&
厉害------------------
120)this.width=120">
等级:初中生发帖数:13回帖数:119
发帖时间&-& 9:08:04&&
正式的啊!不是官方的------------------
本主题共有1页回复:&& 1&
--- 请选择论坛 ---
11. 外贸新手村
12. 综合交流
13. 外贸问答
14. 外贸英语
21. 外贸心情
22. 连载原创
23. 灌水乐园
24. 外贸新闻
31. 招聘求职
32. 外贸展会
33. 外贸单证
34. 货代物流
35. 网站点评
41. 采购信息
42. 外贸营销
43. Paypal专区
44. 在线支付
45. 外贸软件
46. 外贸商务
51. 客户服务
(0) (0) (0) (0) (0)
(1121) (1073) (1032) (1019) (1012)
(0) (0) (0) (0) (0)
::: 跨国外贸论坛

我要回帖

更多关于 信用证翻译完整版 的文章

 

随机推荐