thank you什么意思 这是什么意思

更多疑问请点击这里哦
“thank you sir” 对女生怎么说?thank you madam?
来自版问题
最近打电话咨询问题,经常会习惯性的蹦出个“thank&you&sir”可经常是对女生说,应该怎么说?thank&you&,madam&合适吗?madam是指中年女性吗?她们会不爱听吧thank&you&,miss?
 7975人浏览
 6 个回答
 1 人关注
引用 &“最近打电话咨询问题,经常会习惯性的蹦出个“thank you sir”
可经常是对女生说,应该怎么说?
thank you , ...
soyou123 发表于
thank you very much
通用的,呵呵
貌似用ma'am比较多...
thank you ma'am
平时用dear比较多。不管男女老少都可。
谢谢大家热心帮助
3q my dear
/question/183649.htmlthankyou的用法和样例:
用作名词 (n.)
Well thankyou for your time ladies.
谢谢你阅读我的资料。
thankyou的海词问答与网友补充:
thankyou的相关资料:
【近义词】
相关词典网站:这个问题真是搞笑啊,可是真的是我遇到的一个大难题。    自从给老外当助理之后,就发现英国人客气起来还真是麻烦,做点小事情就一下一个Thank you的~~我还不好不回答。以前喜欢用my pleasure.后来觉得有点小题大做了,你帮他把机票放桌子上了,或者递一份邮件过去什么的,人家就是顺口说一句,我再当回事地答应,似乎过于正式。  我现在就是人家分配任务的thank you,我说no problem。人家说一长串感谢的话,我就my pleasure.如果是转告什么事情那样的小事,我该怎么回答thank you 呢?  急死,而且哭笑不得。    现在觉得日本人鞠躬其实挺好的,锻炼身体,简洁明了,不用浪费精力琢磨语言。    大家帮帮忙啊~~~  
楼主发言:1次 发图:0张 | 更多
  give him a figure,and say &It's ok&
  It's ok   u r welcome  fine  
  you could say: you are welcome!  or: my pleasure!
  stick your middle finger and say: GOOD!
  晕。。。。。。怎么找到这个工作的?这几句客套话都不懂说啊。。。居然还说日本鬼子的招好使。。。拖出去打50板子再说
  just say it's ok lo
  哈哈,谢谢各位,就这会儿功夫又被thank you了几次,愣是有一次张口结舌了一个字都没说出来,坐在位子上脸热了好一会儿。    但愿同事们不要看到这个帖子。-_-|||    其实生活化的词语还是不太好拿捏呢,比方说中国人谢谢我吧,电话里或是比较正式的,我就回答不客气;当面说的,比较热情的,我可以说,您太客气啦;很熟的人呢,就是没问题,没事儿;还有那句:有事儿您说话,^_^~~    还有,说that's all right,也可以吧。    我的问题针对的场合是事情办完了,最后的一声thank you,一般我窜的很快,前脚都出了办公室的门了,所以想越简洁越好~~    呼呼~~我现在也纳闷我怎么找到这份工作的,哈哈~~~
  你可以看看老外怎么回答你得谢谢的啊  一般就一个词 welcome  要么两个 no problem  
  呜~~~  谢谢puzzlegame,我也是这么想的,问题是还轮不到我谢他们的啊,都是我在帮他们做事啊,呵呵~~    我天下班路上就练welcome,welcome,把它给说熟了~~
  应当说of course
  of course?    晕~~真的吗?    这不跟very much似的?
  不如说 no need thank
  就说“不用谢”,随便教他句中国话!
  nothing哈哈
  呵呵  英国人比较喜欢说 cheers  
  作者:jemery_yao 回复日期: 18:32:19 
    就说“不用谢”,随便教他句中国话!  同感
  admin不好当吧 呵呵,真心谢呢就说anytime...要是随口说呢就it's ok
  np or wcm
  pleasure
  NO THANK YOU!
  Thank you as well.
  U R WELCOME
  cheers是谢谢的意思  回答啊也可以用you bet!
  或者 THANK U! U重读
  日常中唯一贴切的回答就是:You are welcome!    其它的都是胡扯!
  我要问一下了  可以简单的用WELCOME代替U R WELCOME吗 用ALRIGHT代替TAHT‘S ALL RIGHT?用OK代替THAT’S OK?PLEASURE代替MY PLEASURE?
  其实你可以学学韩国人一下,轻轻鞠一下躬就走开。
  lz你真是说出了我的心声!!!!!  我还没毕业,前段时间在酒吧兼职,老板经理都是老外,客人也多是老外,大家都很熟了嘛。可是这老外就是太客气,张口闭口的thank you,开始我也是&you are welcome&,&my pleasure&,后来也觉得太正式,又麻烦,就干脆笑一下啥也不说。  jemery_yao的主意倒是不错,可以试一下。    “我的问题针对的场合是事情办完了,最后的一声thank you,一般我窜的很快,前脚都出了办公室的门了,所以想越简洁越好~~”    哈哈,简直就是我的写照!!!  感觉楼主和我的讲话风格很像。有种亲切感,要是认识的话应该会成为好朋友吧。^@^  ~—~|||,又想太多了,我讲话喜欢跑题不知lz有没有这个毛病。  
  WELCOME    200块
  怎么没有说“NOT AT ALL。”的?
  简单又地道的可以说:  sure  anytime
  最好的就是“nothing”
  语无常法,发自真情。
  &any time& is OK.
  你应该说:don't be polite (别客气)  每次我都这么说。
  或者说:  no problemall.  no thanks.    最好别说:that's all right 或 that's ok  那是别人抱歉时你回答说的
  welcome,
简单也比较得体
  楼上说的是 我跟老外说 他就这么回的
  LZ 苯啊,你不会THANK 老外一下看看吗,还跑来问
   welcome 最简单了嘛  
  这都不会,老外就喜欢人家对他说:  FUCK YOU!
  最准确的应该是:no use!
  welcome就可以了   
  1.welcome  2.sure  
  you are welcome...
I'm fine thank you and you?   俺初中老师告诉俺的呢?免费上传!~~  
   真傻啊
  作者:逍游 回复日期: 11:06:38 
    其实你可以学学韩国人一下,轻轻鞠一下躬就走开。  ————————  唉,我何尝不想这样,有时候当面笑一下就表示了。可是很多时候我都出门了,背后传来一声thank you! 我要鞠躬,就变成撅屁股了不是?  我知道他每次都要thank you,所以哪次办完事情,都有意磨蹭一下,当面故作随意的回答一个welcome,你说我累不累啊?可是不这样吧,我又不知道怎么处理我迈出门外后,背后传来的一声thank you~~我再回眸一笑说点啥的,是不是太汗了~~~~    :(
  welcome口语就可以吧    msn上和一些老外交流,我说thank you ,对方就一个 wel    简单极了
  哈哈 lz真可爱
  谢谢诸位啦~~  我现在初步决定了,  准备去帮忙时,回答用no problem  办完事情,回答用welcome    呵呵,刚才听到老外打电话,笑着说:yes, find, thanks.原来人家也不是每次用and you的……
  楼主估计是个前台吧,而且是个没经验的前台。
  老外说thank you,  回他fuck you
  555~~  平湖烟说对了一半。我今天还就是坐在了前台的位子上,因为前台休假一天,我来顶班。  前台,行政类的工作是我最怵的一种,因为最不擅长待人接物之类的工作,生活中是对人都很客气礼貌的,脑筋动的不多。基本是个书呆子,本来是7分傻,表现出来的就是9分,就差流鼻涕了。每天在办公室旋风一样刮来刮去,搞得大家都兵荒马乱的,酷似刘若英演的那个结婚狂。  行政助理占我工作的30-40%左右,经受类似事情的时候都战战兢兢,如履薄冰,不过这样做下来,收获一定很多,要是本来就顺手的事情,我还操练它干吗?正好有老板埋单,team leader兜底,同事顾问,诸位网友热情相助。我打算从书呆子修炼成八面玲珑游刃有余的资深小助理。    长呼一口气,干活儿去也,一会儿再来天涯溜号~~
  说说我的趣事。 一次和gf去长城。在长城上站着的时候过来两个老外,问我几点了 我一听,嘿嘿愣是听懂了。当下拿出手机看了下时间,可是不知道该怎么表达,就直接把手机给她看,她看过后说了句,thank you 我当时第一个想法就是想说no thanks 想了一下该说什么,当我想起该说u r welcome的时候那俩老外已经走远了。当时那个郁闷啊。合着搞了半天我一句话都没说。
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)thank you是什么意思及用法
沪江词库精选thank you是什么意思、用法及解释、中英文句子翻译、英语短语。
中文释义: 谢谢你
To render thanks
Bbe grateful for
Thanks Nancy.
谢谢你,南希。
Be thankful to
Thank you everyone. Thank you very much.
谢谢大家,非常感谢你们!
Thanks. You too, Andrew, bye.
谢谢。周末愉快,安德鲁,再见。
Thank you very much indeed.
实在太感谢你了。
Thank you for your custom please
Thank you for your donation!
How are you? -Fine, thanks.
你好吗?-很好,谢谢。
a conversational expression of gratitude
有效营业载荷
实际工资率
有效喉道截面
有效粒子速度
有效粒子直径
2017thank you是什么意思由沪江网提供。  每次老外和我说完
不知接个什么合适,职场新人,表示求大神指导。
楼主发言:6次 发图:0张 | 更多
  闹太套  
  my pleasure  
  @狮子女要勇敢 2楼
11:23:07  my pleasure  -----------------------------  我不知道说啥,就微笑一下。行不
  记得英语书上接在THANK YOU 后面都不是闹太套吗。
  u are welcom   
  最简单的U R welcome   
  @外星人流落人间 4楼
11:24:47  记得英语书上接在THANK YOU 后面都不是闹太套吗。  -----------------------------  英语书上说的不是 you are
总感觉 怪怪的
  说不用谢。  
  no problem
  no thank you
哈哈哈哈哈哈哈
  U 啊 维欧康
  u r welcome  
  不用谢。。
  闹太套  
  @不要太受哦 14楼
11:35:03  闹太套  -----------------------------  英文是什么啊,大神。
  no problem  
  国外都是说 u r welcome,不怪  
  油啊维儿康姆
  上面回复的都不对 应该回 thank you too!  
  don’t
  @晨了个曦 18楼
11:44:56  国外都是说 u r welcome,不怪  -----------------------------  o
  u are welcom
  why thanks?we are who and who a!
  why thanks?we are who and who a!
  不用回啊 笑笑就行了
  @幸福的五毛 25楼
11:58:54  why thanks?we are who and who a!  -----------------------------  哈哈哈哈哈哈哈哈哈
  @不要太受哦
11:35:03  闹太套  -----------------------------  @飞飞1689 15楼
11:37:48  英文是什么啊,大神。  -----------------------------  not at all.......
  也回个thank you
  no problem  
  直接一句welcome  
  no worries, no problem, 比较正式的就you are welcome,如果不是陌生人也可以说my pleasure
  上次出国旅游,老外都是直接一句welcome
  @幸福的五毛
12:00:00  why thanks?we are who and who a!  —————————————————  哈哈哈哈  
  当然是
“约吗?”  
  看什么情况了  正式一点的,或者帮了比较大的忙的,笑着说 u r welcome 很正常,不奇怪。  如果只是举手之劳(例如帮忙开了下门之类),my pleasure 或者简单的sure都可以。
  @小舟从此逝Cherry 36楼
12:22:21  当然是
“约吗?”  -----------------------------  哈哈哈哈哈哈
  fine,thanks,and u?不谢  
  no thank you
  不好意思,实在没办法了。不刷钻一单也没成。小店所有产品最低价包邮,来自天涯更优惠!请搜索:诚心诚意礼物
  哈哈哈,好欢乐!u r welcome!
  no worry  澳大利亚说法
  @飞飞1689 no
  这些老外是西班牙人
  thank your hair 或者 thank your sister  谢毛
  呵呵  
  回复第6楼,@cg12c  最简单的U R welcome   --------------------------  +1  
  油菜花~~~  
  口语化就是no problem, 正式点就 It's my please sure
  @飞飞1689 my pleasure,NP 么么哒
  @虫世木衣 33楼
12:18:02  no worries, no problem, 比较正式的就you are welcome,如果不是陌生人也可以说my pleasure  -----------------------------  排
  @cg12c 6楼
11:25:45  最简单的U R welcome  -----------------------------  +1
  为什么我第一时间想到的是,very much~
  我老和我同事说thank you,其中一个稍微熟点的,总是回答我:not a problem。他是地道美国人,所以我想熟悉一点的人说这个应该不会错吧
  oh,no what, no what, dont thank me  
  not at all
  No problem,
you are welcome, my pleasure  都可以
  no worries  
  说雅蠛蝶!
  我脑海里居然第一个出现了:and you?
  简单的可以说, un-Hun. Yeah! Sure. Of course. No problem  正式点说, you're welcome.  再正式点, my pleasure.
  1. you are welcome   2.no problem   3.微笑  
  @飞飞-11 11:24:41  我不知道说啥,就微笑一下。行不  —————————————  职场还是要说的。礼貌。  
  Notatall
  @我是猪喵喵
11:49:59  上面回复的都不对 应该回 thank you too!  -----------------------------  哈哈哈哈笑的肚子疼,别人说谢谢你,你在回复我也谢谢你,怎么感觉怪怪的哈哈哈
  no use thank  too guest gas
  @地角螺丝
13:21:52  thank your hair 或者 thank your sister  谢毛
谢你妹呀  -----------------------------  哈哈哈哈哈哈哈哈哈不要闹了,快点吃药。
  我就回
  为啥我的同事回复我都是“welcome”他们都是海外的。  
  you are welcome
  我们私底下开玩耍这样回的。no thank you
  最简单也最合适就是my pleasure,或者welcome。其他就太一本正经了……
  no thanks! Who and Who a !
  我一般回 No worries...
  闹太套  
  我觉得怎么说都可以吧  国人说谢谢之后,也是可以回答没事,不用谢,不客气,或者笑一下~所以老外也不是固定某句话回答才是正确吧~
  那么纠结干嘛啊。西班牙人英语也不是很好啊  my pleasure /no problem /you r welcome 都OK
  @飞飞1689 真是村村通网了,这么弱智的问题村妇还来问
  直接用 welcome 最常用的  
  回复第25楼,@幸福的五毛  why thanks?we are who and who a!  --------------------------  哈哈哈
you bad bad a!  
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规回复(Ctrl+Enter)

我要回帖

更多关于 thank you very much 的文章

 

随机推荐