ように和 ために的区别 和它们的光缆接续车是什么是什么

ように 和ために区别
在沪江关注日语的沪友小可爱鬼遇到了一个关于日语教程的疑惑,已有6人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
请用通俗易懂的方式说一下,不要用语法上的书面用语,谢谢
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
ように包含主观想要去行动的意志,ために只是单纯的描述
最简单的区别方法:如果前后是同一主语,就要用ために
如果是两个主语,就要用ように
99%都适用于这个规则的说
—— vanhelen
只有当前后分句主语相同,前分句是意志性动词(他动词,部分人做主语的自动词)的时候才用「~ために」除此之外全用「~ように」
  日本語を勉強するために、辞書を買った。
           <同一主语文?前分句为意志动词>
  息子が日本語を勉強するように、私は辞書を買った。
           <前后异主语文?前分句意志动詞>
  日本語が話せるように、毎日テープで練習している。
           <同一主语文?前分句非意志动词(可能动词)>
  (私が)わかるように、(あなたが)話してください。
           <前后异主语文?前分句为意志动词>
  忘れ物をないように気をつけてください。
 前后文主语不同,前面是可能形或者「わかる」或者自动词(人做主语的意志性自动词除外)或者否定句(即接「~ない」时)用「~ように」
—— prettylj
没有像V君说得那么简单吧?找一个打破规矩的^^。
小可爱鬼の日本語を一層上達するために、俺は本を買ってあげるつもりです。为了小可爱鬼日语更上一层楼,我决定给他/她买本书。不是一个主语啊?
小可爱鬼が勉強をサボらないように、監視カメラを部屋につけた。为了小可爱鬼学习不偷懒,我在房间里安装了监视摄像头^^。
说到头来还在意思上。ために是有明确目的的,为了这个目的做什么。
ように是说话者的一种希望,对事情发展方向的一种预测,即使我安了摄像头,小可爱鬼还是不学我有什么办法呢??
—— sayen
ために和ように都有表示
为了。。。
但是两者的具体区别有哪些?
例如下面两题
このパンフレットは、子供でも読める(①)、易しく書いてあります。
化学を学ぶ(②)、留学する人が増えています。
答案1是ように,2是 ために
,为什么呢?
ために侧重行为人的主观目的
ように侧重行为产生的结果
当其接在句中时有三种用法:
1、表示比喻“像、、、一样”
如:羽は雪のように飛んでいる。
(羽毛像雪花一样飘着)
2、表示例举“像、、、一样”
如:お兄さんのような人にはなりたくない。
(我不想像哥那样)
3、表示目的“为了”
如:べらべらと日本語でしゃべれるようにがんばります。
(为了能流利地说日语而努力)
当よう(に)用在句末时表示说话人的一种愿望,希望。
如:明日の会議、遅刻しないよう。
(希望明天的会仪你不要迟到)
ために有两种用法:
1、表示原因,用动词過去式接。“因为”
如:今日雨が降ったために、試合が中止します。
(由于今天下雨了,所以比赛中止)
2、表示目的,用动词原形接。“为了”
如:先生は僕たちのために休まずに授業の準備をする。
(老师为了我们不休息地备课。)
表示目的的ために与ように的区别在于:
ように前的动词多用动词可能态或意志动词,后项也多是以主观意志来结句;ために前则不接意志性动词。
如:これから自分の力で生きられるように頑張ります。
(今后为了能以自已的力量生存下去而努力)
家を建てるために、借金している。
(为了盖房子借了钱)
—— jackzhou82
ために是为了实现积极的目标而努力,ように是为了预防消极结果而作出的行动。
—— lingboli4
相关其他知识点表示“目的”的「~ために」和「~ように」的区别--《日语知识》2011年10期
表示“目的”的「~ために」和「~ように」的区别
【摘要】:正表示"目的"的「~ために」和「~ように」是日语初级语法中容易混用的两个句型。虽然两者都可以用于"目的"表达,但两者在分布、形态、功能等方面不完全相同,不可混用。本文通过探讨「~ために」和「~ように」的使用特点,进一步明确两者的使用差别。一、「~ために」的用法「~ために」表示"目的"时,是指主语为了前项的目的(包括人、事态或行为)正打算做某事或正在做某事或做了某事。「~ために」的前后项必须是同一主语,且前后项的动作都是主
【作者单位】:
【关键词】:
【分类号】:H36【正文快照】:
表示“目的”的「~ために」和「~ように」是日语初级语法中容易混用的两个句型。虽然两者都可以用于“目的”表达,但两者在分布、形态、功能等方面不完全相同,不可混用。本文通过探讨「~ために」和「~ように」的使用特点,进一步明确两者的使用差别。一、「~ために」的用
欢迎:、、)
支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式
【相似文献】
中国期刊全文数据库
戴璨之;[J];深圳大学学报(人文社会科学版);1995年02期
戴璨之;[J];日语知识;1995年10期
钱行;[J];咬文嚼字;1996年11期
周伟芳;;[J];英语自学;1999年09期
刘云;;[J];吉林省教育学院学报;2010年04期
赵景平;[J];德语学习;2002年02期
卫登峰;;[J];语数外学习(高考英语);2009年04期
赵莹波;[J];日语学习与研究;2004年01期
傅荣;[J];法语学习;2003年03期
张爱红;;[J];课堂内外(初中版);2008年03期
中国重要会议论文全文数据库
赵丽;;[A];全国手术室护理学术交流暨专题讲座会议论文汇编[C];2003年
李颖;;[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
李建国;;[A];中国辞书论集1997[C];1997年
郭春香;徐红;;[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
张民;曹思文;祁洪晓;蒋远飞;;[A];山东省煤炭学会2006年年会论文集[C];2006年
张劲松;;[A];2008年中小高炉炼铁学术年会论文集[C];2008年
杨桂霞;;[A];全国医院感染护理学术交流暨专题讲座会议论文汇编[C];2002年
徐军昶;王勇;李四虎;尚小宁;;[A];农业生态与卫星遥感应用技术学术交流会论文摘要集[C];2006年
祖炬雄;;[A];中华中医药学会第九届中药鉴定学术会议论文集——祝贺中华中医药学会中药鉴定分会成立二十周年[C];2008年
程树铭;;[A];语言学论文选集[C];2001年
中国重要报纸全文数据库
徐安崇;[N];山西科技报;2003年
本报评论员;[N];法制日报;2007年
安大庆;[N];农村医药报(汉);2006年
王磊;[N];中国国门时报;2002年
边炯;[N];解放军报;2003年
丁伯胜;[N];人民武警;2005年
王雷鸣;[N];新华每日电讯;2001年
彭勇;[N];电脑报;2004年
边疆;[N];广西日报;2000年
吴瑞景;[N];内蒙古日报(汉);2000年
中国博士学位论文全文数据库
刘俊莉;[D];武汉大学;2006年
宋青;[D];苏州大学;2012年
张颖;[D];上海外国语大学;2009年
马乐东;[D];上海外国语大学;2008年
刘黎岗;[D];上海外国语大学;2012年
刘安春;[D];中国社会科学院研究生院;2003年
陶黎明;[D];中国科学院研究生院(上海生命科学研究院);2005年
张瑞朋;[D];北京语言大学;2007年
韩巍峰;[D];上海外国语大学;2010年
王丹;[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库
杨静普;[D];西安外国语大学;2012年
张秀兰;[D];上海外国语大学;2013年
倪婧;[D];上海外国语大学;2010年
袁素雯;[D];中南大学;2012年
唐莹;[D];华东师范大学;2011年
张雪琴;[D];江苏科技大学;2011年
周卫华;[D];华中师范大学;2004年
韩淑华;[D];延边大学;2001年
肖瑜;[D];广西师范大学;2003年
李丽艳;[D];河北师范大学;2007年
&快捷付款方式
&订购知网充值卡
400-819-9993
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司
同方知网数字出版技术股份有限公司
地址:北京清华大学 84-48信箱 大众知识服务
出版物经营许可证 新出发京批字第直0595号
订购热线:400-819-82499
服务热线:010--
在线咨询:
传真:010-
京公网安备75号咨询电话(8:30-21:30)
关注未名天官方微信
微信扫一扫微 日语学习更轻松
未名天日语兴趣部落
微信或QQ扫描关注
送零基础入门高清视频
未名天支付宝二维码
扫一扫二维码
可以向我付款哦
未名天微信二维码
扫一扫二维码
可以向我付款哦
北大资源东楼一楼1102
您的位置:>>>>日语N3语法重点解析——「ように」和「ために」
日语N3语法重点解析——「ように」和「ために」
作者:未名天日语 来源:未名天日语 时间:
&&&&&「ように」和「ために」是日语语法中非常重要的一部分,在表示目的和原因时两者非常容易混淆,在此未名天小编为大家整理了一下「ように」的具体含义以及在表示原因和目的时两者的区别。首先我们先了解一下「ように」的使用方法,
&&&&&「ように」の使い方
&&&&&& &ように&&接续:接在用言终止形,体言之后,「ようだ」属于形容动词型助动词,其变化和形容动词相同。&&
&&&&&①&&含义:表示比喻,即&ようだ&的连用形,修饰后项用言。用于原本不同性质的事物,在状态、性质、形状、动作的样子等方面的比喻。&&
中文:好像&&似的&&;&&
例:あの男は狂ったように走り続けた。&&&&
彼女は飞び鱼のように速く泳いでいる。&&&&
新発売のパンダの玩具は面白いようによく売れている。&&
&&&&&②&&含义:表示例示,即提出一个在性质、内容或方法等方面要求与之一致的具体人物或事物,作为后述行为活动作的参照例。&&
中文:执照&&那样做&&;像&&那样做&&&&
例:先生がおっしゃったようにしたが、うまく行かなかった。&&&&
君も彼のように自分のことは自分でしなくてはならない。&&&&
あの人のように英语がぺらぺら话せるのなら、仕事をやめて旅行会社に入りたい。&&
&&&&&③&&含义:表示前置内容,后续说话人向谈话对方介绍既知的或未知的内容。意思和&&とおり&相同,可互换。和②近似。&&
中文:正如&&那样&&
例:グラフで说明したように、三年来の生产高が下がる厳しい状态です。&&&&
あのニコニコした表情が表しているように、彼はとても明るい性格の人です。&&&&
皆さんご覧のように、毎朝この运动场を利用する人が千人以上います。&&
&&&&&④&&含义:表示愿望、请求、劝告等内容。に往往可以省略。&&
中文:(灵活翻译)&&
例:风邪を引かないように気をつけてください。&&&&
息子が有名大学に合格できるよう神様に祈った。&&&&&
こどもたちにものをたいせつにするようにいつもいっています&&&
速く全快なさいますよう、祈念いたしております。
&&&&&⑤&&含义:表示后述行为或动作的目的
&&&&&「ように」和「ために」的区别
&ように表示目的时和ために有如下区别。&&&&&&&&&&&&&&&&
&&接无意志动词或意志动词的否定式,不接名词或形容词、形容动词。&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&前后项的主体不必一致。&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&表达的比较消极,表示说话者的愿望或要求&&&&以便&&&、&&&以免&&&&&&&&
&&只接名词和意志动词现在时。很少接否定式。不接形容词、形容动词。&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&前后项的主体必须一致。&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&表达的意思是积极的、口气坚定,多用于重大事情。&为了&&而&&&
&&&&&当它们都表原因时,ように前接动词的可能态,ために前接动词的普通形。
本文章来源于网络,经编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。当前位置: >
上海日语培训学校-语法辨析:ため、ために、ように
1.表示目的。为了…
ためになる本。
有用的书。
子供のために働く。
为了孩子而工作。
何のためにここへ来たのか。
为什么来到这里?
2.表示原因。可在后面加「に」表示强调(但如果前后因果关系很明确,可以不加「に」)因为…
病気のため(に)学校を休んだ。
因为生病所以没去学校。
事故があったため(に)遅刻した。
因为发生事故所以迟到了。
动词「た形」+ため(に):原因
事故があったため(に)遅刻した。
因为发生事故所以迟到了。
动词原形+ため(に):目的 or 原因 。两者区分如下:
前后主语一致时:目的 &&
息子を留学させるために貯金する。
为了让儿子留学而存钱。
前后主语不一致时:原因
息子が留学するため(に)貯金する。
因为儿子要留学所以存钱。
~ためには
只表示目的,也可以省略「ため」变成「~には」。
午後の授業に出る(ため)には、早く学校に戻らなければならない。
为了出席下午的课,必须早点回学校。
表示目的。为了…
後悔しないように頑張る。
为了不后悔而努力。
「~ように」与「 ~ために」的区别
前后主语相同,前面为意志性动词时用「~ために」;其它用「~ように」。
(私が)わかるように(あなたが)説明してください。
请用我能明白的方式解释一下。
勉強するために辞書を買った。
为了学习买了字典。
息子が勉強するように辞書を買った。
为了儿子学习(我)买了字典。
上海日语培训学校/
为了节省您的时间,请将您要找的培训课程和具体要求填写在表格里,并留下适当的联系方法提交,我校会主动与您联系。
您还拨打热线【/】联系我们,或者联系我们的在线客服
友情链接:
版权所有: @copyright 2014 SOXSOK句型「ために」和「ように」的用法区别
我的图书馆
句型「ために」和「ように」的用法区别
句型「ために」和「ように」的用法区别
一、当句子前项和后项同为一个动作主体,前项是目的,后项为措施,这时,「ために」前面的动词必须是意志动词,而「ように」前面的动词必须是非意志动词。两者不可替换使用。例如:
1、論文を書くために、資料を集めています。
2、大学に入るために、一生懸命勉強しています。
3、黒板の字がよく見えるように、一番前の席に座りました。
4、一日も早く日本語が話せるように、毎日練習をしています。
二、「ために」可以前接名词+「の」,表示目的和利益,为了前述名词的利益或其良性发展,而采取后项措施。「ように」无此用法。例如:
1、彼女は心をこめて、恋人のためにセーターを編んでいる。
2、引越しのために、車を借りました。
三、当前后项是两个不同的动作主体时,可以用「ように」,这时前项的动词既可以是意志动词,也可以是非意志动词。这时不能用「ために」,「ために」前后项的行为主体必须一致。例如:
1、学校では学生たちがラジオ体操に出るように、奨励制度を制定した。
2、風がよく通るように、窓を開けっぱなしにした。
四、当前项是动词的否定形式「ない」时既可以用「ために」,也可以用「ように」。不过,在实际应用中,「ために」较少使用,而多用「ように」。虽然两者都可以使用,但两者在语感上还是有区别的,「ために」是积极的目标。而「ように」则是消极的预防措施。例如:
1、風邪を引かないために、ジョギングをして体を鍛える。
2、風邪を引かないように、厚いセーターを着る。
五、「ために」可以接在意志动词未然形+文言推量助动词「ん」+文言属格助词「が」后,构成惯用句型「~んがために」,同样表示目的,「ように」无此用法。例如:
1、あの頃わたしは大学に進学せんがために毎日必死でがんばった。
2、その国会議員は選挙に勝たんがために、どんな汚い手も使った。
六、用「ために」或「ためには」的形式,后项用非意志动词、形容词、形容动词等判断、评价句结句,表示判断和评价的基准,此时可以用句型「ために」或「ためには」。「ように」无此用法。例如:
1、下水道を接続するためには、どれくらいの費用がかかるの?2、楽しい人生を過ごすためには、健康がとても大切だ。
七、用「ためには」的形式,前接名词+「の」。表示进行某种判断的主体或角度。前项是所处的立场或角度,后项是判断或评价句。「ように」无此用法。例如:
1、僕のためには恩師に当たる人だ。
2、私のためには門閥制度は親の敵で御座る。
八、「ように」的用法远比「ために」的用法多。「ように」可以表示主观意图、传达、引言等,不可与表示目的的用法混同。例如:
1、なるべく野菜を食べるように気をつけています。
2、すぐ研究室に来るように、山田君につたえてください。
3、手術は先生がおっしゃっていたように、30分ぐらいで終わり、痛みもありませんでした。
发表评论:
TA的最新馆藏[转]&

我要回帖

更多关于 导线接续管是什么 的文章

 

随机推荐