门前的台阶英文门牌号怎么写怎么写

你所查询的字是:
门 的读音,门的解释,门字的笔顺是什么?
门的笔画数、部首、笔顺:
门(T)mén建筑物的出入口,又指安装在出入口能开关的装置:门儿。门口。开门见山。形状或作用像门的东西:电门。途径,诀窍:门径。门道儿。旧时指封建家族或家族的一支,现亦指一般的家庭:门第。门风。门婿。长(zhng )门长子。事物的分类:分门别类。宗教的教派或学术思想的派别:教门。门徒。量词:一门大炮。姓。笔画数:3;部首:门;笔顺编号:425注:笔顺中1代表横,2代表竖,3代表撇,4代表点或捺,5代表折
门 可以组什么词?含有门 字的词语,门 字的英文翻译,含门 字的词语意思,含有门 字的短语,含门 字词语怎么造句,英文单词门 怎么写?详细解释:
门Tmén【名】(象形。甲骨文字形,象门形。“门”是汉字的一个部首。本义:双扇门,门)同本义〖door〗。房屋垣墙等建筑物,在出入通口处所设可开关转动的装置。古代门与户有别,一扇曰户,两扇曰门;又在堂室曰户,在区域曰门T,闻也。从二户相对,象形。按,一扇曰户,两扇曰门。又,在堂室曰户,在宅区域曰门。五祀,门以闭藏自固也。――《白虎通》门常闭。――《墨子?号令》门虽设而常关。――陶渊明《归去来辞》又如:门阑(门帘;门框);门钉(大门上的圆头装饰物);门楔(门榄两端靠门框竖立的短木);门吊儿(门上的搭钩);门坎(门槛)房屋、围墙、车船等的出入口〖exit〗门,人所出入也。――《玉篇》王城十二门。――《周礼?司门》注出自北门。――《诗?邶风?北门》王使甲坐于道及其门。――《左传?昭公二十七年》洞门甚隘。――《徐霞客游记?楚游日记》君竟日不出门。(竟:终)――梁启超《谭嗣同传》又如:门籍(古时写有朝臣姓名年纪等,凭以出入宫门的门证);门不停宾(宾来即见,不须等候。言主人能礼贤下士);门状(家有丧事,将死者生卒年月及殡葬日期,书写于素纸之上,贴在门首,俗称为门状)稽查、征税的关卡〖anoutpostofthetaxoffice〗。如:门征(边境关卡征的税,即关税)门前,门口〖doorway〗掌扫门庭。――《周礼?天官》又如:门墉(门口墙边);门台(门口的台阶);门堂(门侧的堂室。也指家);门戟(门前所列之戟);门塾(闾门两侧的厅堂。古代乡里多于此设立家塾以教化民众)水路、陆路必经的出入口〖strategicpass〗。如:玉门、雁门、虎门、江门等形状或作用像门的东西〖valve〗灶门老婢。――欧阳修《与尹师鲁书》又如:门旗(在阵前对称竖立的两面大旗,即指阵门);电门;阀门;闸门门径;诀窍〖waytodosth.;knack〗事君而不二兮,迷不知宠之门。――《楚辞?九章》又如:窍门(能解决困难问题的好方法);这件事有门了家;家族〖pedigree〗汝勿妄语,灭吾门也。――《三国志?先主传》至蔺相如门。――《史记?廉颇蔺相如列传》还兄门。――《玉台新咏?古诗为焦仲卿妻作》可怜光采生门户。――白居易《长恨歌》又如:门闾(指家门);门中(指家族中;称族中已亡者);门功(祖先世代的功劳);门地(家世地位。即门第);门庇(先人的庇荫);门法(家法)学术思想或宗教的派别〖school〗孔门之徒。――《论衡?问孔》又如:佛门;教门;门徒类别〖catalogy〗。如:分门别类动物界的通常最基本部分之一〖phylum〗。如:节肢动物门;脊索动物门传统指跟师傅有关的人〖lord〗。如:门僧(门下僧人);门下人(门客);门生故吏(学生和老部下);门人(弟子,门生)指旧社会封建迷信组织的帮派〖factin〗。如:清门;洪门;会道门门Tmén【动】守门〖beondutyatthedoororgate〗宋师败绩,公伤股,门官歼焉。――《左传?僖公二十二年》如:门敬(送给看门人的财物);门皂(旧时衙门口值守的差役);门公(守门的老头);宅门(深宅大院的大门);门正(掌管城门关闭及出入的人);门吏(守门的小官员)攻门〖attackdoor〗垦羧似裘,诸侯之士门焉。――《左传?襄公十年》门Tmén【量】用于炮。如:一门炮用于功课、技术等。如:三门功课;两门技术门把ménbà〖doorhandle〗被转动时可打开门锁的把手门板ménbǎn〖doorplank〗∶用木板作的门,比较简陋用铁叶裹门板。――清?邵长蘅《青门剩稿》〖shutter〗∶店铺临街的一面作为门用的板,可自由装卸门边框ménbiānkuàng〖doorjamb〗亦称“门侧柱”。门洞口两边的竖料门鼻儿ménbír〖stableonadoorforholdingthebolt〗钉在门上的金属半圆形物件,借助其他东西扣门或用来上锁门钹ménbó〖doorcymbals〗装在门环下边像钹的东西,用来敲门门插关儿ménchāguanr〖boltofthedoor〗安在门上的短横闩门齿ménchǐ〖incisor〗亦称“切牙”。适应切割的牙齿;尤指哺乳动物的切牙,在犬牙的前方,起自前上颌骨或下颌的相应牙门当户对méndāng-hùduì〖bewell-matchedinsocialandeconomicstatusformarriage〗指婚嫁的男女双方家庭条件和各方面都般配门道méndào〖pylon〗∶通常为巨大的门洞,两侧常有塔楼门道méndao〖waytodosth.;knack〗∶可能途径,门路〖socialconnections〗∶社会联系门第méndì〖pedigree〗∶家世。后指显贵之家〖familystatus〗∶指家庭或家族的社会地位门吊méndiào〖gantrycrane〗门式起重机门吊儿méndiàor〖hasp〗门上的搭钩见房门倒扣着,推不开,于是伸手出来,拔了门吊儿。――《金瓶梅》门丁méndīng〖doorman〗旧时专门给官府或大户人家看门护院的人门斗méndǒu〖doorsocket〗∶木门转榫的窝座〖foyer〗∶在屋门外设置的小间,有挡风、御寒作用门对ménduì〖antitheticalcoupletwrittenondoors〗过新年或有婚庆喜事时,贴在门上的对联家家贴门对,户户挂钱章。――《钟馗传》门阀ménfá〖afamilyofpowerandinfluence〗门第阀阅,指世代显贵、有功勋的世家声荣无晖于门阀。――《后汉书?宦者传论》门房ménfáng〖gatehouse〗∶门卫住的房间〖doorman〗∶看门的人门扉ménfēi〖door〗门扇门扉敞开门风ménfēng〖familyprinciples〗旧指某一家、某一族或某一流派世代相传的言行准则和风气笃学修行,不坠门风。――《颜氏家训?风操》门岗méngǎng〖gatesentry〗设在门口的岗哨门馆ménguǎn〖tutor〗∶旧称家庭教师〖guestroom〗∶官僚、贵族等大户人家专门给门客居住的地方门户ménhù〖door〗∶房屋的出入口门户开放填塞门户。――《聊斋志异?促织》门户千万。――唐?李朝威《柳毅传》〖faction〗∶派别,宗派门户之见〖familystatus〗∶门第门户相当〖family〗∶家;人家兄弟分居,自立门户门户开放ménhù-kāifàng〖opentopen-door〗开着门或像是开着门做某事在对外关系中减少限制,让外国人进入本国进行某些活动门户之见ménhùzhījiàn〖sectarinism〗因为派别不同而产生的偏见摒弃门户之见门环ménhuán〖knocker〗一种通常为装饰性的固定装置,附着在门的外侧,它通常由一金属板及用枢纽悬于其上的金属环、棒或悬锤组成门奖ménjiǎng〖doorprize〗在娱乐场所大门口散发的得奖奖券所得的奖品门阶ménjiē〖doorstep〗∶外门前的踏步〖stoop〗∶用在地方方言中,泛指入口处前相对质朴的建筑物,尤其门前的小门廊或带休息平台的踏步门捷列夫Ménjiélièfū〖Mendelyeev,DmitryIvanovich〗(―)俄国化学家,元素周期分类法的建立者。生于西伯利亚多波尔斯克一位中学校长家中,擅长数学、物理和地理学。1855年取得教师资格,并获金质奖章。1856年获化学高等学位。1864年任技术专科学校化学教授。年写出《化学原理》,其间深入探索了元素性质间具有周期性的变化规律。20年后人们证实用周期表阐明元素之间的嬗变过程非常有用门禁ménjìn〖entranceguard〗原指宫门的禁令,后泛指门口的防范戒备门警ménjǐng〖policeguardatanentrance〗负责看门警戒的人门径ménjìng〖access〗门前的小路门臼ménjiù〖door-hingepit〗∶门墩上安门轴的小圆坑〖gatepier〗[方言]∶门墩门槛ménkǎn〖sill〗∶门框下端的横木条、石条或金属条〖key〗∶诀窍,也指精打细算或占便宜的本领门槛精道门可罗雀ménkěluóqüè〖onecancatchsparrowsonthedoorstepsofahousewherevisitordeserted〗门外可设雀罗捕鸟。形容宾客很少,家里很安静或社会交往很少门客ménkè〖ahanger-onofanaristocrat〗官僚贵族家中豢养的帮闲或帮忙的人门口ménkǒu〖doorway〗∶进出房间的地区或通道口〖gate〗∶在围墙、篱笆或栅栏上的洞口;尤指可以用活动框架或门来关闭的洞口〖entrance〗∶门跟前,进入建筑物或场所的入口处的近旁走过学校门口门扣ménkòu〖doorholder〗使门保持在开启位置的装置门框ménkuàng〖doorframe〗∶围着门道两旁和顶上的边框和上槛,镶在墙上,通常支承着门扇〖doorcase〗∶外露的门的框架门类ménlèi〖kind〗按照一定标准把事物归在一起而分成的类门帘ménlián〖doorcurtain〗门口挂的帘子,用来通风、挡蚊虫等门联ménlián〖scrollspastedoneithersideofthedoorformingacouplet〗门上的对联门脸ménliǎn〖frontispiece〗∶房屋的主要立面;尤指有装饰的入口〖thevicinityofacitygate〗∶城门附近的地方〖shopfront〗∶商店的门面门铃ménlíng〖doorbell〗安装在门上的铃,室内人可闻声开门门路ménlu〖pull〗∶实现某种目的的道路或途径既无门路又无家庭背景〖waytodosth.knack〗∶做事的诀窍、方法;解决问题的途径摸到了点门路门楣ménméi〖doorhead〗∶门框上部的横梁〖familystatus〗∶门第门面ménmian〖thefacadeofashop〗∶店铺房屋临街的一面〖appearance〗∶比喻外表、表面装点门面门牌ménpái〖housenumberplate〗∶钉在门上、标明住址或街道名称的牌子〖housenumber〗∶房子的号码你家门牌几号门票ménpiào〖admissionticket〗∶入场券〖admissionfee〗∶入场费门墙ménqiáng〖symbolofadmissiontoteacher-disciplerelationship〗指老师之门望孔子之门墙。――唐?韩愈《朱文公校昌黎先生集》门人ménrén〖disciple〗∶门生门人弟子。――明?宋濂《送东阳马生序》〖ahanger-onofanaristocrat〗∶门客门扇ménshàn〖doorleaf〗门扉;门的可自由开关的部分关上门扇打破门扇。――《广东军务记》门上ménshàng〖onthedoor〗∶门的上面门上有泥〖residence〗∶家里;住所门上有喜事〖doorkeeper〗∶门役;门卫门神ménshén〖door-god〗守门神。旧俗门上贴的神像,用来驱除妖邪(迷信)门生ménshēng〖disciple〗汉人称亲受业者为弟子,相传受业者为门生。后世门生与弟子无别,甚至依附名势者,也自称门生门市部ménshìbù〖retaildepartment〗商店的负责零售的部分,经营零售业务的商店门闩ménshuān〖doorbar〗门关上后,插在门内使门推不开的滑动插销门帖méntiě〖coupletonthedoor〗门对儿门厅méntīng〖entrancehall〗房屋的外门与内部之间的通道、过厅或房间;住宅的门廊或入口门庭méntíng〖gateandcourtyard〗∶门前的空地;门口和庭院〖faction〗∶指家庭或门第改换门庭门庭若市méntíng-ruòshì〖muchvisitedhousewiththecourtyardascbeswarmedwithvisitors〗门庭如同闹市。形容登门求见者甚多群臣进谏,门庭若市。――《战国策?齐策》厂长家常常门庭若市门徒méntú〖apostle〗∶弟子〖votary〗∶旧指宗门之信徒大师和门徒之间零散而引人入胜的谈话门外汉ménwàihàn〖layman〗外行人我对电子计算机是个门外汉门卫ménwèi〖entranceguard〗看守门口的人门下ménxià〖ahanger-onofanaristocrat〗∶门客食客门下足矣。――《史记?平原君虞卿列传》又如:门下有毛遂。门下二十人〖disciple〗∶门生;弟子〖your〗∶敬辞,称对方窃为门下忧之门庭之下〖beone'sdisciple〗寄食门下。――《战国策?齐策四》比门下之客。比门下之车客。问门下诸客。门者ménzhě〖gate-keeper〗守门人门者故不入。――明?宗臣《报刘一丈书》门者持刺入。门者又得所赠金。揖门者曰。门限ménxiàn〖threshold〗门槛门诊ménzhěn〖outpatientservice〗医生在医院里给不住院的病人治疗门诊部ménzhěnbù〖ambulantclinic〗非住院病人诊疗的处所门轴ménzhóu〖door-hinge〗门开关时绕着旋转的轴门柱ménzhù〖gatepost〗固定和支持大门的柱子门卒ménzú〖attendant〗门下的差役求为其门卒。――清?侯方域《壮悔堂文集》门子ménzi〖doorman〗∶旧时在官府或有钱人家看门通报的人〖knack〗∶门路〖hanger-onofanaristocrat〗∶门客
门的反义词是什么,门的近义词是什么?门近义词有哪些?门的反义词有哪些
&&门的近义词:
&&门 的反义词:翅 膀 一天,我工作的炸鸡店在关门前出现了一阵抢购狂潮,结果除了鸡翅外所有的东西都卖完了.当我正准备锁门时,一名喝醉了的旅客进来要进餐.我问他翅膀行不行,他从柜台上靠过身子来,回答道:“女士,我到这儿来是吃东西的,不是要飞!” Wings The fried-chicken restaurant where I was working had a big rush just before closing one day, leaving us with nothing to sell but wings. As I was about to lock the doors, aa quietly intoxicated customer came in and ordered dinner. When I asked if wings would be all right, he leaned over the counter and replied, "Lady, I came in here to eat, not fly." 真的是太多了: 这是保存在我的电脑里的哦 A Brother Like That A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it. "Is this your car, Mister?" he said. Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated. Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels. "I wish," the boy went on, "That I could be a brother like that." Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?" "Oh yes, Id love that." After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?" Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked. He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car. "There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about." Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . " 内容: 哥哥的心愿 圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车.圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪闪发亮的新车,十分赞叹地问: "先生,这是你的车?" 保罗点点头:"这是我哥哥送给我的圣诞节礼物."男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:"你是说这是你哥送的礼物,没花你一分钱?天哪,我真希望也能……" 保罗当然知道男孩他真想希望什么.他希望能有一个象那样的哥哥.但是小男孩接下来说的话却完全出乎了保罗的意料. "我希望自己能成为送车给弟弟的哥哥."男孩继续说. 保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:"你要不要坐我的车去兜风?" "哦,当然好了,我太想坐了!" 车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:"先生,你能不能把车子开到我家门前?" 保罗微笑,他知道孩子想干什么.那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一部大轿车回家.但是这次保罗又猜错了."你能不能把车子停在那两个台阶前?"男孩要求道. 男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢.原来把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车. 只听那男孩告诉弟弟:"你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车.这是保罗他哥哥送给他的哦!将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自己去看那些在圣诞节时,挂窗口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样." 保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座.兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的身旁.就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风. 那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的"施比受更有福"的道理. A man came home form work late, tired and found his 5 years old son waiting for him at the door. "Daddy, may I ask you a question?" "Yeah, sure, what is it?" replied the man. "Daddy, how much do you make an hour?" "If you must know, I make $20 an hour."" Oh," The little boy replied, with his head down, looking up, he said, "Daddy, may I please borrow $10" the father was furious, "If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy, then you go to bed." The little boy quietly went to his room and shut the door. After about an hour or so, the man had calmed down. And started to think. Maybe there was something he really needed to buy with that $10 and he really didn't ask for money very often. The man went to the door of the little boy's room and opened the door.” Are you asleep, son?" he asked. "no daddy," replied the boy. "I've been thinking, maybe I was too hard on you earlier." said the man, "Here's the $10 you asked for." the little boy sat straight up, smiling. "Oh, thank you daddy!" he yelled. Then, reaching under his pillow he pulled out some crumpled up bills. The man seeing that the boy already had money, started to get angry again. The little boy slowly counted out his money, then looked up at his father. "Why do you want more money? Is you already have some?" the father asked. "Because I didn't have enough, but now I do.”The little boy repiied, "Daddy , I have $20 now. Can I buy an hour of your time? Please come home early tomorrow. I would like to have dinner with you." Little Red Riding Hood Once upon a time there was a dear little girl who was loved by everyone who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would not have given to the child. Once she gave her a little riding hood of red velvet, which suited her so well that she would neve so she was always called 'Little Red Riding Hood.' One day her mother said to her: 'Come, Little Red Riding Hood, here is a piece of cake
take them to your grandmother, she is ill and weak, and they will do her good. Set out before it gets hot, and when you are going, walk nicely and quietly and do not run off the path, or you may fall and break the bottle, and then your grandmot and when you go into her room, don't forget to say, "Good morning", and don't peep into every corner before you do it.' 'I will take great care,' said Little Red Riding Hood to her mother, and gave her hand on it. The grandmother lived out in the wood, half a league from the village, and just as Little Red Riding Hood entered the wood, a wolf met her. Red Riding Hood did not know what a wicked creature he was, and was not at all afraid of him. 'Good day, Little Red Riding Hood,' said he. 'Thank you kindly, wolf.' 'Whither away so early, Little Red Riding Hood?' 'To my grandmother's.' 'What have you got in your apron?' 'C yesterday was baking-day, so poor sick grandmother is to have something good, to make her stronger.' 'Where does your grandmother live, Little Red Riding Hood?' 'A good quarter of a league fa her house stands under the three large oak-trees, the nut- you surely must know it,' replied Little Red Riding Hood. The wolf thought to himself: 'What a tender young creature! what a nice plump mouthful - she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both.' So he walked for a short time by the side of Little Red Riding Hood, and then he said: 'See, Little Red Riding Hood, how pretty the flowers are about here - why do you not look round? I believe, too, that you do not hear how sweetly the litt you walk gravely along as if you were going to school, while everything else out here in the wood is merry.'
Little Red Riding Hood raised her eyes, and when she saw the sunbeams dancing here and there through the trees, and pretty flowers growing everywhere, she thought: 'Suppose I take grandmo that would please her too. It is so early in the day that I shall still get there in good time.' So she ran from the path into the wood to look for flowers. And whenever she had picked one, she fancied that she saw a still prettier one farther on, and ran after it, and so got deeper and deeper into the wood. Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked at the door. 'Who is there?' 'Little Red Riding Hood,' replied the wolf. 'She is br open the door.' 'Lift the latch,' called out the grandmother, 'I am too weak, and cannot get up.' The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother's bed, and devoured her. Then he put on her clothes, dressed himself in her cap, laid himself in bed and drew the curtains. Little Red Riding Hood, however, had been running about picking flowers, and when she had gathered so many that she could carry no more, she remembered her grandmother, and set out on the way to her. She was surprised to find the cottage-door standing open, and when she went into the room, she had such a strange feeling that she said to herself: 'Oh dear! how uneasy I feel today, and at other times I like being with grandmother so much.' She called out: 'Good morning,' bu so she went to the bed and drew back the curtains. There lay her grandmother with her cap pulled far over her face, and looking very strange. 'Oh! grandmother,' she said, 'what big ears you have!' 'All the better to hear you with, my child,' was the reply. 'But, grandmother, what big eyes you have!' she said. 'All the better to see you with, my dear.' 'But, grandmother, what large hands you have!' 'All the better to hug you with.' 'Oh! but, grandmother, what a terrible big mouth you have!' 'All the better to eat you with!' And scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Red Riding Hood.
When the wolf had appeased his appetite, he lay down again in the bed, fell asleep and began to snore very loud. The huntsman was just passing the house, and thought to himself: 'How the old woman is snoring! I must just see if she wants anything.' So he went into the room, and when he came to the bed, he saw that the wolf was lying in it. 'Do I find you here, you old sinner!' said he. 'I have long sought you!' But just as he was going to fire at him, it occurred to him that the wolf might have devoured the grandmother, and that she might still be saved, so he did not fire, but took a pair of scissors, and began to cut open the stomach of the sleeping wolf. When he had made two snips, he saw the little red riding hood shining, and then he made two snips more, and the little girl sprang out, crying: 'Ah, how frightened I have been! How dark it was inside the wolf.' After that the aged grandmother came out alive also, but scarcely able to breathe. Red Riding Hood, however, quickly fetched great stones with which they filled the wolf's belly, and when he awoke, he wanted to run away, but the stones were so heavy that he collapsed at once, and fell dead. Then all three were delighted. The huntsman drew off the wolf's skin a the grandmother ate the cake and drank the wine which Red Riding Hood had brought, and revived. But Red Riding Hood thought to herself: 'As long as I live, I will never leave the path by myself to run into the wood, when my mother has forbidden me to do so.' It is also related that once, when Red Riding Hood was again taking cakes to the old grandmother, another wolf spoke to her, and tried to entice her from the path. Red Riding Hood, however, was on her guard, and went straight forward on her way, and told her grandmother that she had met the wolf, and that he had said 'good morning' to her, but with such a wicked look in his eyes, that if they had not been on the public road she was certain he would have eaten her up.
'Well,' said the grandmother, 'we will shut the door, so that he can not come in.' Soon afterwards the wolf knocked, and cried: 'Open the door, grandmother, I am Little Red Riding Hood, and am bringing you some cakes.' But they did not speak, or open the door, so the grey-beard stole twice or thrice round the house, and at last jumped on the roof, intending to wait until Red Riding Hood went home in the evening, and then to steal after her and devour her in the darkness. But the grandmother saw what was in his thoughts. In front of the house was a great stone trough, so she said to the child: 'Take the pail, Red Riding H I made some sausages yesterday, so carry the water in which I boiled them to the trough.' Red Riding Hood carried until the great trough was quite full. Then the smell of the sausages reached the wolf, and he sniffed and peeped down, and at last stretched out his neck so far that he could no longer keep his footing and began to slip, and slipped down from the roof straight into the great trough, and was drowned. But Red Riding Hood went joyously home, and no one ever did anything to harm her again. One Friday morning, a teacher came up with a novel way to motivate her class. She told them that she would read a quote and the first student to correctly identify who said it would receive the rest of the day off. She started with "This was England's finest hour." Little Suzy instantly jumped up and said, "Winston Churchill." "Congratulations!" Said the teacher, "You may go home." The teacher then said, "Ask not what your country can do for you." Before she could finish this quote, another young lady belts out, "John F.Kennedy". "Very good," says the teacher, "you may go." Irritated that he has missed two golden opportunities, Little Johnny said,"I wish those girls would just shut up." Upon overhearing this comment, the outraged teacher demanded to know who said it. Johnny instantly rose to his feet and said,"Bill Clinton. I'll see you Monday."
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 小心台阶的英文 的文章

 

随机推荐