俄语动词变位中的单音节动词什么意思

俄语形动词_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
俄语形动词
上传于||文档简介
&&赠​俄​语​学​习​爱​好​者
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩3页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢俄语入门:俄语语音规则(对自学者很有用)
- 词汇\听力\口语】
俄语语音规则
一、一般读音规则
俄语的词可分成音节。一个音节可以是由一个元音构成;也可以由一个元音和一个或几个辅音构成。一个词有几个元音,就有几个音节。
只有一个音节的词称作单音节词,例如тот(那个);两个音节构成的词称作双音节词,例如один;两个以上音节构成的词称作多音节词,例如комната。
词中包含两个以上音节时,其中一个音节的元音需要重读,叫做重音。带有重音的音节称作重读音节,重读音节中的元音称作重读元音。一般在元音字母上用例如&ко&мната&这样表示。
俄语单词在书写时,如果需要将一个词的一部分移到下一行时,必须按音节移行,并且在该词的前一部分的末端写一个连词符&-&。移行时,单音节的词不移行;单个字母不能留在原行或者移动到下一行;й、ъ、ь不能和前面的字母分开;如果两个辅音相同,则从两个辅音中间移行。
元音 [а, у, о, э]
[a]:发元音[a]时,口张大(比发其他元音的口腔开度大),知自然平放。
[у]:发这个音时,双唇圆撮,向前伸出成圆筒状,舌后部高抬。应注意,不要发成汉语中的&屋&。
[о]:发这个音时,双唇始终成圆形,口腔开度比发 [у]时稍大。
[э]:发这个音时,舌中部抬起,舌尖抵下齿背,唇角向两边稍咧,双唇不能用力。
俄语辅音分为清辅音和浊辅音。发辅音时声带不振动所发出的音叫清辅音,声带振动所发出的音叫浊音。
由小编03月01日编辑整理《俄语入门:俄语语音规则(对自学者很有用)》。俄罗斯留学网还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:、、、、、、、、。俄语专题请点击直接访问。
辅音 [м п б н т д]
[м]:[м]是浊辅音。发音时,双唇紧闭,气流通过鼻腔和口腔而成音。与&妈&字的声母[m]相同。
[н]:是浊辅音。发音时,舌前部贴上齿背和齿龈,形成阻塞,气流通过鼻腔和口腔而成音。
[п-б]:是相对应的清浊辅音,二者发音部位相同。发音时,双唇紧闭,气流冲开双唇阻塞而成音。发[п]时,声带不振动,发[б] 时,声带振动,试比较:
па-ба по-бо пу-бу
[т-д]:是相对应的清浊音,发音部位相同。发音时,舌前部(舌叶)紧贴上齿背及齿龈,形成阻塞,气流冲开阻塞成音。发[т]时,声带不振动,发[д]时,声带振动。试比较:
та-да то-до ту-ду
应注意,发俄语清辅音[т]时,不要发成汉语的《t》(特)(送气音)。二者都是清辅音,但俄语т不是送气音,不要把俄语的та读成&他&。
元音[o,a]在不带重音的章节中,位于重音之前的第一个音节或词首,要读成短而弱的[a]音。位于其他的章节则要读更短、更弱的[a]音。
(注意元音[o]的弱化)
он-она& он-оно& том-тома& дом-дома& тут-туда&
(注意元音[a,o]的弱化)
ма&ма па&па Анна до&ма э&то э&тот
Это дом. 这是房子。Это он.这是他。
ма&ма 妈妈 дом 房子 до&ма 在家里
она&她 э&то 这是 А&нна 安娜 он 他
па&па 爸爸 там 在那里
辅音 [ф в с з й]
[ф-в]是相对应的清浊辅音,发音部位相同。发音时,上齿轻触下唇,形成缝隙,气流由缝隙中摩擦而出。发[ф]时,声带不振动,发[в]时,声带振动。
[с-з]是相对应的清浊辅音,发音部位相同。发音时,舌尖触下齿,舌前部(舌叶)靠近上齿背及齿龈并构成缝隙,气流从缝隙中摩擦而出。发[с]时,声带不振动,发[з]时,声带振动。
[й]是浊辅音。发音时,舌中部向上腭抬起,与上腭构成缝隙,气流通过缝隙摩擦而出。
元音[и] 发元音[и]时,双唇向两旁舒展,舌向前移,舌中部向上抬起,口腔稍开。
元音字母 я,ю,ё,е不是独立的元音。它们表示辅音й分别和а,у,о,э相并而成:
я=йа ю=йу ё=йо е=йэ
я ю ё е
词末浊辅音的清化
浊辅音位于词末时,要读成相对应的清辅音。词末浊辅音的清化是俄语读词时的重要读音规则之一。
浊辅音 б д в з м н й
清辅音 п т ф с -- -- --
зуб要读作[зуп] сад要读作[сат]
зов要读作[зоф] таз要读作[тас]
Это дом. 这是房子。Это сад.这是花园。 Это мама.这是妈妈。 Это папа.这是爸爸。 Это мой дом.这是我的房子。
由俄罗斯留学网小编03月01日编辑整理《俄语入门:俄语语音规则(对自学者很有用)》。俄罗斯留学网还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:、、、、、、、、。俄语专题请点击直接访问。
二、变音规则
(一)元音的弱化
元音处于非常读音节时,它的读音不仅短而弱,有时音质还发生变化,这种现象就叫做元音弱化。
1、元音[а],[о]的弱化
元音[а],[о]在重音前第一音节和非重读的词首,读成短而弱的[а]音,标音用[^]表示例如:она读成[^]на, окно读成[^] кно。
元音[а],[о]在重音前其它音节和重音后的音节读成更短,更弱的[а]音,标音用[ъ]表示。
1、朗读下列单词,注意黑体字母发音
[^]- автобус октябрь томат оно каток мои
[ъ]- фото эта это атом папка молоко завтрак
2、比较下列词中а, о的读音
этаж-этажа таз-тазы дом-дома
поля-полевой сапог-сапоги расти-вырасти
2、я, е的弱化(即软辅音后э, а的弱化)
я, е在非重读音节要弱化:
1)重音前第一音节及词首时,读成近似и-э的音,音标为[и]例如:часы&ч[и]сы
2)在其他非重读音节读成更短,更弱的и音,音标为[ь]例如:ищем-ищ[ь]м
3)在词末发得短一些,弱一些,但较其他非重读音节清楚些,音标为[ь]和[ь],例如:море--мор[ь] моря--мор[ь]
由俄罗斯留学网小编03月01日编辑整理《俄语入门:俄语语音规则(对自学者很有用)》。俄罗斯留学网还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:、、、、、、、、。俄语专题请点击直接访问。
1、单词朗读
[и]-яйцо езда язык весна ядро
[ь]-тяжело осень часовой номер пепел
[ь] [ъ]-кофе имя сидя горе Ваня
2、比较下列词中я, е的读音
пяти-пятилетка секрет-секретарь
выяснять-выяснить весёлый-весело
учителя--учители
(二)о, е在一些外来词中的读音
1、о在一些外来语的词中(包括词头контр),非重读音节不发生弱化,仍然读о音。例如:радио какао Мопассан(莫泊桑)контрреволюционный
2、е在一些外来语的词中要读成э。例如:
купе шоссе тенденция модель фонетика
термос тезис теннис отель бутерброд
当然,也并不是所有的俄语外来词里的о, е读音都不发生变化,这就得靠大家记忆喽。
(三)辅音的清浊变化
辅音的清化和浊化是俄语辅音音变的基本原则之一。
1、浊辅音的清化
浊辅音在词末或处于清辅音如т, п, с, к前要发成相对应的清辅音。
例如:всегда(в读成ф),по-арабски(б读成п)
народ[т] друг[к] таз[с] зуб[п]
нож[ш] готов[ф] город[т]
близкий[с] редка[т] автобус[ф]
общий[п] берёгся[к] кружка[ш]
*由于词末辅音的清化,在它前面的浊辅音也要读成相应的清辅音。
例如:мозг读成мо[ск],поезд读成пое[ст]
2、清辅音的浊化
清辅音在浊辅音之前要发成其对应的浊辅音。
экзамен [г] также [г] сделать [з]
отбежать [д] футбол [д] вокзал [г]
清辅音在重浊辅音м, н, л, р前都不浊化,
例如:слово, три, словарь, книга中的с, т, с, к都不浊化。
清辅音在浊辅音и前也不浊化。
例如:Москва, свой, квас, ответ, твой中的к, с, к, т, т都不能浊化。
3、快速语流中两单词交接处的清浊辅音也按上述规则变化
наш дом на[ж]-дом в школе [ф]-школе
без конца бе[с]-конца близ реки бли[с]-реки
由俄罗斯留学网小编03月01日编辑整理《俄语入门:俄语语音规则(对自学者很有用)》。俄罗斯留学网还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:、、、、、、、、。俄语专题请点击直接访问。
(四)辅音的脱落
在两个元音间,如果有几个辅音连接在一起,有时其中一个不发音,这种情况称为辅音的脱落。
1、音组сти, здн中的т, д不发音
честный че[сн]ый устный у[сн]ый
поздно по[зн]о праздник пра[зн]ик
2、音组стл中的т通常不发音
счастливо сча[сл]иво участливый уча[сл]ивый
3、音组вств中的第一个в不发音。通常只出现在чувств和здравств-这两个词干中。
чувство чу[ств]о сочувствие сочу[ст]вие
здравствуйте здра[ств]уйте
здравствует здра[ств]ует
4、音组рдц, рдч中的д不发音,这种音组几乎只出现在一个词根中: сердце се[рц]е сердчишко се[рч]ишко
5、音组лнц中的л不发音,这种音组出现在一个词中: солнце -со[нц]е
(五)一些辅音音组的发音
辅音在不同的条件下可能会发生种种音变,前面我们听说的只是辅音在音质上的一些变化(浊化、清化),其实在有些时候,辅音还会发生根本的变化,完全改变其原有的发音。
1、音组сш, зш要读成较长的ш音[ш]
сшить [ш]ить бесшумно
бе[ш]умно низший ин[ш]ий
2、音组сж, зж要读成较长的ж音[ж]。
сжать [ж]ать сжёг [ж]ёг
позже по[ж]е
3、音组сч, зч, жч要读成[щ]音
счастье [щ]астье счёт [щ]ёт грузчик гру[щ]ик
рассказчик расска[щ]ик мужчина му[щ]ина
4、音组тск, дск中的тс, дс读成[ц]音
советский сове[ц]кий заводской заво[ц]кой
братский бра[ц]кий
5、在动词形式中,其中тс, тьс要读成长辅音[ц],整个音组тся, ться读成[цъ](ъ是а的弱化音)
учиться учи[цъ] учится учи[ць]
заниматься занима[цъ]
6、音组тц, дц要读成较长的[ц]音
отца о[ц]а молодца моло[ц]а двадцать два[ц]ать
7、音组тч, дч要读成较长的ч音[ч]
переводчик лётчик отчество
8、音组чн在一部分词中要读成[шн]的音
конечно скучно
9、音组чт在что, чтобы等词中要读成[шт]
что что-нибудь что-то чтобы
注意:不要把其他词中的чт读成[шт]
10、音组гк, гч在мягкий和лёгкий两词及其派生词中要读成[хк], [хч]
мягкий мягко легче смягчить
由俄罗斯留学网小编03月01日编辑整理《俄语入门:俄语语音规则(对自学者很有用)》。俄罗斯留学网还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:、、、、、、、、。俄语专题请点击直接访问。
(六)某些单音、音组和词的个别读法
1、以ого, его结尾的形容词和代词的单数第二格形式中,г要发成[в]
кого чего своего горячего большого
在сегодня, сегодняшний两词中,因为有代词сего的形式,其中的г要发成[в]
2、г在бог一词中要发成[х]如:Бог знает天知道。Слава богу谢天谢地。
3、семьсот要读成семсот, 但семьдесят不能读成семдесят
4、помощник要读成помошник
5、在口语中дождь可读成дош, сейчас可读成щас
三、前置词与后面词的连读
前置词和后面词一般要连读,形成一个语音整体。在连续的时候要注意以下几点:
1、前置词以硬辅音结尾,后面的词以元音и开头,连续时и要发成[ы]音。例如:
с Иваном с[ы]ваном в институт в[ы]нстиут
*和物主代词их(他们的)连读时, и不变音。
如:в в их комнате
2、前置词结尾的辅音遇到后面词开头清浊不同的辅音时,前置词的辅音按照辅音清化、浊化及音组变化的原则发生变化。
例如:в школе [ф]школе с бабушкой [з]бабушкой без шума бе[ш]ума
但是如果前置词后面的词是以м, н, л, р和в开头的,前置词结尾的清辅音不发生浊化。例如: с врачом к нам
由俄罗斯留学网小编03月01日编辑整理《俄语入门:俄语语音规则(对自学者很有用)》。俄罗斯留学网还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:、、、、、、、、。俄语专题请点击直接访问。
四、与汉语易混的音
中国人在学习俄语发音的时候,因为受母语的影响,不免会将其中的一些音与汉语搞混。为了防止这种情况的发生,我们先把错误摆出来,全当反面教员喽,大家要注意看看自己有没有这样呢?
1、 把y发成了汉语的音,纠正错误的方法是发音时唇要更圆,更用力往前伸。
2、用韵母[](欧)或[au](熬)代替俄语的[j]音,出现这种情况的原因是没有弄清开口度的问题:元音在发音过程中开口度是先小后大的,而汉语中的[]和[]发音时的开口度是先大后小。
3、把音发成了韵母[ei],为了避免这种错误,在发音时要将舌面连同舌尖向上抬并后缩。
4、用汉语[](勒)代替硬辅音[],事实上这两个音在发音上是有本质区别的,要发好[]音,首先要注意舌尖的位置;应使舌满面春风和上齿的接触面尽可能的小,然后要使舌后部向软腭抬起,如同发[][]一样。
5、把音发成了(欺),这两个音的发音方法相同。区别在舌位。发时舌前部紧贴上齿龈,同时舌中部抬高(不是贴住硬腭),双唇略向前圆撮。而发(欺)时则是舌面前部紧贴硬腭,发音时带一股送气声,双唇不作向前圆撮的动作。
6、以(希)代替,纠正方法是改变舌位:发(希)时,舌面前部向硬腭靠近,而发时,舌尖略微抬起,由舌前部向上齿龈后沿靠近,然后舌面上抬发音。
7、把俄语的发成了汉语中的,这两上音的区别在于;发时,下唇与上齿轻轻接触,构成缝隙,气流由缝隙磨擦而出。而发时,双唇微圆撮,构成较窄孔道,气流由孔道轻微磨擦而出。
8、用汉语的(讷)代替俄语的,注意两者的区别:发俄语时,舌前部紧贴上齿背及齿龈,形成阻塞,气流通过鼻腔而出。而发汉语(讷)时,舌尖抵住上齿龈,形成阻塞,气流通过鼻腔流出。
由俄罗斯留学网小编03月01日编辑整理《俄语入门:俄语语音规则(对自学者很有用)》。俄罗斯留学网还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:、、、、、、、、。俄语专题请点击直接访问。本文来源:/a/198663.html
考试推荐阅读
考试点击排行榜
考试热点推荐

我要回帖

更多关于 俄语副动词 的文章

 

随机推荐