alteplasetico madrid西班牙发言

西班牙中国商会 CCINCE
+34 912 168800
西班牙中国商会代表团考察卡伊酒庄
La delegación de CCINCE visita al Dominio de Cair
西班牙中国商会作为参展单位参加中国驻西大使馆国庆招待会
Participación de CCINCE como expositor en la Celebración del Día Nacional de China organizada por la Embajada de China en Espa?a
西班牙中国商会第5次会员大会
Quinta Asamblea General de Socios de CCINCE
巴斯克中国工业关系
Relación Industrial de China-País Vasco
拉里奥哈经贸座谈会
Encuentro Económico y Comercial de China - la Rioja
第八次中西论坛与西班牙国王合影
VIII Foro Hispano-Chino, CCINCE con el Rey Filipe VI
中国与安道尔企业对接洽谈会
Jornada Empresarial de China y Andorra
第四次会员大会
Cuarta Asamblea General de Socios
中国与西班牙加纳利大区企业座谈会在拉斯帕尔马斯举行
Encuentro Empresarial de China y Canarias en las Palmas
中国与西班牙加利西亚大区企业座谈会在圣地亚哥·德·孔普斯特拉
Encuentro Empresarial Chino-Gallego en Santiago de Compostela
中国湖北-马德里投资贸易对接洽谈盛会
Gran Encuentro Empresarial de China-Hubei en Madrid
西班牙中国商会第三次会员大会在杜罗河畔举行
Tercera Asamblea General de Socios de CCINCE celebrada en Aranda de Duero
中国-埃斯特马杜拉企业论坛
Encuentro Empresarial Chino-Extreme?o
西班牙中国商会第二次会员大会
Asamblea General de Socios de CCINCE
西班牙中国商会在西班牙内政部正式注册成立
Registro Oficial de CCINCe en el Ministerio de Interior de Espa?a
商会动态 Eventos Recientes
更多精彩内容
日西班牙中国商会主席刘建军先生率商会代表团一行考察参观了杜罗河畔的卡伊酒庄,参观了葡萄酒酿造工艺和学习赏鉴葡萄酒。更多精彩内容
日值中华人民共和国67周年国庆之际,西班牙中国商会有幸作为参展单位在中国驻西班牙大使馆举行的招待会上举办展台,向600来多名来宾展示商会平台。更多精彩内容
日西班牙中国商会在中国驻西班牙经商处举行了第5次会员大会。大会选举产生新一届理事会。 西班牙中国商会荣誉主席吕凡大使和荣誉副主席陈参赞出席了会议。更多精彩内容
日西班牙中国商会组织中资企业代表团随吕凡大使正式访问巴斯克大区,与巴斯克大区企业发展署就中国巴斯克大区的工业关系进行了座谈;并实地参观和考察了比斯开Zamudio科技园区的几个大型企业。El día 22 de marzo de 2016 la delegación de empresarios chinos de CCINCE acompa?ó al Embajador chino en su visita oficial al País Vasco. Se celebró un diálogo directo sobre las relaciones industriales china-vascas con el SPRI- Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial, dependiente del Gobierno Vasco y visitó varias empresas importantes del Parque Tecnológico de Bizkaia en Zamudio. 更多精彩内容
日至19日西班牙中国商会组织中资企业代表团随吕凡大使正式访问拉里奥哈大区,与当地政府和民间机构举行经贸座谈,了解当地经商环境和人文环境,并实地考察了酒庄。El 18 y 19 de marzo de 2016 la Cámara de Comercio e Inversiones de China en Espa?a organizó una delegación de los empresarios chinos de la Cámara para acompa?ar al Embajador chino Sr. Lyu Fan en su visita oficial a la Comunidad Autónoma de la Rioja. Realizó un encuentro económico y comercial con los representantes del gobierno y las instituciones privadas de la misma comunidad. La delegación conoció de cerca el entorno económico y cultural-humano del lugar y visitó in situ dos bodegas famosas de la Rioja. 更多精彩内容
日至12日西班牙中国商会代表团随吕凡大使参加安道尔到任招待会,与安道尔的企业家举行对接洽谈会,实地考察安道尔的投资经商环境与具体的项目。更多精彩内容
日西班牙中国商会代表团随吕凡大使访问加纳利大区,并与加纳利企业家举办对接洽谈会,深入了解了该大区的经济环境与大型投资项目。El 14 de diciembre de 2015 la Cámara de Comercio e Inversiones de China en Espa?a celebró un encuentro empresarial con PROEXCA en las Palmas de la Comunidad de Canarias, para conocer de forma profunda el entorno económico y comercial y los grandes proyectos de la Comunidad. 更多精彩内容
日中国商务部外资司、欧洲司和合作司官员5人在中国驻西班牙大使馆商务参赞陈玉明先生的陪同下,来到西班牙中国商会,与会员企业家代表进行了深入地讨论。El 10 de diciembre de 2015 el vice-director general del departamento de Administración de Inversión Extranjera del Ministerio de Comercio de China Sr. Cao Hongying lideró una delegación de 5 personas del mismo ministerio a visitar a la Cámara de Comercio de China en Espa?a, acompa?ados con el Consejero Económico-comercial de China en Espa?a Sr. Chen Yuming al Centro Financiero ICBC, para realizar un diálogo con los socios de la CCINCE en Madrid.更多精彩内容
日和6日西班牙中国商会秘书处组织会员企业代表团跟随中国驻西大使吕凡阁下和商务参赞陈玉明阁下对加利西亚大区进行了正式访问。Durante el 5 y 6 de noviembre de 2015 la Secretaría General de la CCINCE organizó a nuestros socios a acompa?ar al Embajador de la República China en Espa?a, Sr. Lyu Fan y el Consejero Económico y Comercial Sr. Chen Yuming a realizar una visita oficial a la Comunidad de Galicia. 更多精彩内容
中国湖北-马德里经贸对接洽谈会于日在马德里威斯汀皇宫酒店成功举办。约有100多家湖北省的企业组团来到西班牙与寻找商机。本次活动得到了湖北省政府的支持,由中国贸促会湖北省分会主办,西班牙中国商会协办;同时,活动也得到了中国驻西班牙大使馆和西班牙对外发展署投资促进局的大力支持。El evento del Encuentro empresarial de China (Hubei)-Espa?a tuvo lugar el 22 de junio de 2015 en el Westin Palace Hotel, Madrid. Alrededor de 100 empresas medianas y peque?as de la provincia Hubei de China vinieron del país asiático con la esperanza de buscar oportunidades de hacer negocios con las empresas espa?olas. Este encuentro estuvo auspiciado por el gobierno de la provincia de Hubei, República Popular de China, organizado por el Sub-consejo de Hubei del Consejo Chino para el Fomento del Comercio Internacional (CCPIT) y la Cámara de Comercio e Inversiones de China en Espa?a (CCINCE). Tuvo también el apoyo de la Embajada de la República Popular China en Espa?a e ICEX Espa?a Exportación e Inversiones.更多精彩内容
日组织会员企业出席第八届中西论坛,受到西班牙国王费利佩六世接见,商会主席还受邀作为经济分论坛圆桌会议嘉宾,在发言中向听众介绍了商会与会员企业在西班牙的发展情况,得到了广泛关注; 更多精彩内容
我们是谁??Quienes somos?
西班牙中国商会是在西班牙投资的中国企业的唯一代表。
2011年初,在中国驻西班牙大使馆经济商务参赞处的指导下,中国工商银行西班牙分行、华为技术西班牙、中兴通讯西班牙、中远伊比利亚公司和中国国际航空公司马德里营业部,五家中资企业开始筹建西班牙中国商会。
2011年11月,商会完成了在中华人民共和国商务部备案,取得成立商会的正式批复。2012年7月,商会在西班牙内政部的国家协会登记处注册成功。
La Cámara de Comercio e Inversiones de China en Espa?a (CCINCE) es la única organización que representa exclusivamente a las empresas de China en Espa?a.
La Cámara fue creada
a principios de 2011 por 5 socios fundadores: Huawei Technologies Espa?a S.L., Cosco Iberia S.A., ICBC (Europe) S.A. Sucursal en Espa?a, Zhongxing Corporation S.L.(ZTE) y Air China Limited Madrid, bajo la dirigencia de la Oficina Económica y Comercial de la Embajada de R.P. China en Espa?a.
En noviembre de 2011 el Ministerio de Comercio de la R.P. de China aprobó el establecimiento de la Cámara. En julio de 2012 la Cámara oficializó el registro en la Departamento de Asociaciones del Ministerio Interior de Espa?a.
我们的会员 Nuestros socios
我们在哪里??Dónde estamos?
办公地址Dirección: Paseo de Recoletos 12, 2?, 28001, Madrid, Espa?a西班牙人带给我们的10个好东西
西班牙人带给我们的10个好东西
作为浑身都是艺术细胞、正能量满满的西班牙人,可是给世界创造了不少有用又好玩又好吃的东西,有的甚至成为了我们生活中的必需品!快来看看西班牙人都给我们带来了哪些好东西~吉事果西班牙油条Churros,中文名叫吉事果,与中国油条一样,也是当地人早餐时经常会吃的食物。图/而截然不同的是,中国油条是咸香的,西班牙油条是甜的,中国人吃油条会搭配稀饭和豆浆,而西班牙人吃油条则搭配热巧克力,准确地说是巧克力酱。来西班牙一定要尝试一下!TapasTapas是西班牙的一种传统小吃,在西班牙饮食中占有重要的位置,可做每餐前的开胃小菜或是两个正餐之间的点心。据说早年间酒家卖酒时,为了遮挡蚊蝇,要在酒杯上盖个盖子,后来为了招揽客人,便在盖子上放些小食以供客人下酒,久而久之,便发展成今天的Tapas。图/Tapas种类丰富,有冷有热,有咸有淡。图/现在马德里共有3000余家Tapas店,它早巳不是西班牙饮食界的配角了!每年6月9日至12日,马德里还会举行Tapas节呢~图/magazine.menupages.ie高迪建筑巴塞罗那可以说是高迪的露天建筑博物馆,而巴塞罗那也因高迪的建筑而变得魅力无限,吸引着全世界的目光。在高迪手下,建筑是雕塑,是音乐,是绘画,山川河流,天空云彩均被广泛应用。高迪终生未娶,除了建筑,他似乎没有任何的爱好和需求。在高迪为巴塞罗那留下的18件建筑杰作中,有17件被列入国家级文物,有3项被教科文组织列入世界级文化遗产。图/穷游er&inhiu&来巴塞罗那,一定不要错过圣家堂、巴特罗之家、米拉之家、古埃尔公园、古埃尔宫……带你领略只属于高迪的独特世界。图/西班牙火腿火腿是西班牙饮食中不可缺少的食材,在西班牙的超市及火腿专卖店,常常见到生火腿被挂成一面墙的壮观景象!很多西班牙人的一天就是从吃火腿开始的,但如何挑选?如何吃?这都有很深的学问在里面。图/cocinillas.es与中国金华火腿、意大利帕玛火腿并称世界三大名腿的西班牙伊比利火腿,有火腿中的“劳斯莱斯”之称,因其饲养精细和数量稀少而弥显珍贵。图/masan.es在西班牙,一般火腿专卖店会提供现刨火腿服务,有经验的刀手,会把火腿刨的薄如纸片,花色一致。火腿的吃法也很有讲究,不用刀叉,直接用手拿取。图/火腿片在室温下会沁出油花,手指会沾满脂香,令人回味。搭配上红酒或本地雪莉酒,更能体现其独到的风味。图/catavino.net棒棒糖糖果上加个小棍,看似简单的东西,却是个伟大的发明。谁的童年没有棒棒糖的回忆!图/西班牙糖果商恩里克·伯纳特·丰利亚发现,放在玻璃瓶里的糖果,在拿来拿去的过程中很不方便,而且小朋友在吃的过程中也很容易把手弄脏。于是他站在孩子们的角度,运用儿童的思维,把糖果缩小到可以直接放入口中的大小,还专门请西班牙国宝级艺术家达利来设计包装。鲜艳的色彩,方便的小棒棒,一问世就受到小朋友们的喜爱,很快就风靡全球!图/所以棒棒糖不只是个成功的商业设计,还是艺术家的艺术作品。现在棒棒糖的形式也丰富多样,比如棉花糖棒棒糖,可以做出各种卡通的造型,小棒棒还可以发光哟~桌上足球桌上足球称为桌式足球或手足球,是一种模仿足球规则,在桌面上开展的足球游戏。图/话说西班牙最爱的运动是足球,但十九世纪末二十世纪初时,欧洲战事纷纷,人们很难找到足球场来过球瘾。先是德国人发明了今天国际上仍然通用Futbolin这个神奇的游戏,但西班牙人认为此游戏版本太低,不足以体现足球大国的水平,于是一个加利西亚人就在此基础上升级西班牙版futbolin,将球员比赛时两腿并拢改为两腿分开,这样就大大的提高了比赛时操作的难度。自此,两个人就可以在家里或是酒吧里代表各自的球队开始比赛了。2002年,国际桌上足球联合会成立,估计这项运动离成为国际奥林匹克委员会官方承认的比赛项目不远了。海鲜饭海鲜饭实际上就是西班牙大锅饭,据说这种叫“Paella”的饭最早是从西班牙东南部的瓦伦西亚开始盛行的。“Paella”也就是平底锅的意思,用Paella蒸出的饭自然也就叫“Paella”了。图/butterloveaffair.这种饭最基础是米、橄榄油和番红花,配料丰富多样,香肠、鸡、鸭、四季豆、小龙虾、贻贝、洋葱、豌豆、灯笼椒、虾、鱿鱼、大蒜都可成为此饭的配料。所以叫“海鲜饭”显然不够全面。图/upload.wikimedia.org如今Paella已在世界各地流行,但最地道的还是在巴塞罗那、瓦伦西亚这些西班牙东南沿海一带。因这边除了有最丰富新鲜的海鲜外,还盛产最好吃的米!Paella平均受热的特质,使每一种食材精华被完全的吸收,让“Paella”保持它独特诱人的味道。图/弗拉门戈弗拉门戈是源于西班牙南部安达路西亚地区的一种艺术形式,深受犹太人和摩尔人的影响,还吸收了吉普赛人的艺术风格,具有独特的舞蹈、音乐及歌曲。图/因当地政府近些年的大力宣传,弗拉门戈已成为代表西班牙的文化符号。吉他伴奏、人声伴唱、响板、舞蹈和拍手是弗拉门戈的基本元素,音乐有50多种,每种都有其特定的节奏模式。在表演时,弗拉门戈舞没有固定的动作,全靠舞者根据现场的演唱、伴奏以及观众的情绪感染而即兴表演出来。图/devonshiresq.co.uk最正宗的弗拉门戈表演,当然还是在其发源地安达卢西亚。但在马德里也有许多弗拉门戈酒馆,在夜幕降临时,都会推出弗拉门戈表演,以供游客欣赏。图/番茄节每年8月最后一个星期三,在西班牙的布尼奥尔小镇都会举办疯狂有趣的蕃茄节。这个色彩艳丽的节日,在西班牙受欢迎的程度堪比奔牛节。图/Flickr. Latomatina番茄节起源于1944年,据说是有个吹着喇叭的乐队在街头表演,几个市民突发奇想,搞起了西红柿投准喇叭比赛,感觉投的好过瘾,由此诞生了蕃茄节。。。图/Flickr. Nidhu Kashyap此后每年这天,都会有成千上万的游客和当地居民一起共庆这个节日。热情奔放的西班牙人,在节日的早上,会换上泳衣,姑娘们会穿上性感的比基尼,当载着上百吨西红柿的卡车驶来时,人们便迫不及待的涌上前来,蕃茄大战马上开始。你可以尽情的将把捏碎的西红柿投向身边的人,沾的西红柿汁越多,人玩的越嗨!图/Flickr.Tico TomatinaZARA1975年,一个名叫阿曼西奥·奥尔特加的学徒工在西班牙西北部的偏远小镇开了一间名叫ZARA的小服装店。如今这家小店铺已成长成全球时尚服饰的著名品牌。在全球将近100个国家和地区设立了2000多个门店!图/4./ZARA品牌的成功之道可以说是创新的结果,他开创了一条不同于传统顶级品牌和普通大众服饰的精准时尚模式。时尚的设计,相对低廉的价格,使得平民百姓也可以尽情拥抱时尚!图/你还知道有哪些西班牙人带给我们的好东西?在下方评论告诉我们吧~更多阅读-版权信息-本文为穷游网原创
发表评论:
馆藏&31017
TA的最新馆藏

我要回帖

更多关于 alte kameraden 的文章

 

随机推荐