北冥有鱼其名为鲲恶搞 其名为鲲高中语文必修几?

北冥有鱼,其名为鲲.鲲之大,不知其几千里也……
  那是《庄子》里面的第一篇《逍遥游》  【原文】  北冥有鱼①,其名为鲲②.鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏③.鹏之背,不知其几千里也;怒而飞④,其翼若垂天之云⑤.是鸟也,海运则将徙于南冥⑥.南冥者,天池也⑦.  《齐谐》者⑧,志怪者也⑨.谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里⑩,抟扶摇而上者九万里(11),去以六月息者也(12).”野马也(13),尘埃也(14),生物之以息相吹也(15).天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪(16)?其视下也,亦若是则已矣.  且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力.覆杯水于坳堂之上(17),则芥为之舟(18);置杯焉则胶,水浅而舟大也.风之积也不厚,则其负大翼也无力,故九万里,则风斯在下矣(19).而后乃今培风(20),背负青天而莫之夭阏者(21),而后乃今将图南.  蜩与学鸠笑之曰(22):“我决起而飞(23),枪榆枋(24)而止,时则不至而控于地而已矣(25),奚以之九万里而南为(26)?”适莽苍者(27),三飡而反(28),腹犹果然(29);适百里者,宿舂粮(30);适千里者,三月聚粮.之二虫又何知(31)!  小知不及大知(32),小年不及大年.奚以知其然也?朝菌不知晦朔(33),蟪蛄不知春秋(34),此小年也.楚之南有冥灵者(35),以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者(36),以八千岁为春,八千岁为秋(37).而彭祖乃今以久特闻(38),众人匹之(39),不亦悲乎?  汤之问棘也是已(40):“穷发之北有冥海者(41),天池也.有鱼焉,其广数千里,未有知其修者(42),其名曰鲲.有鸟焉,其名为鹏,背若太山(43),翼若垂天之云;抟扶摇羊角而上者九万里(44),绝云气(45),负青天,然后图南,且适南冥也.斥鷃笑之曰(46):‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下(47),翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也(48).而彼且奚适也?’”此小大之辩也(49).  故夫知效一官(50)、行比一乡(51)、德合一君、而征一国者(52),其自视也亦若此矣.而宋荣子犹然笑之(53).且举世而誉之而不加劝(54),举世而非之而不加沮(55),定乎内外之分(56),辩乎荣辱之境(57),斯已矣.彼其于世未数数然也(58).虽然,犹有未树也.夫列子御风而行(59),泠然善也(60),旬有五日而后反(61).彼于致福者(62),未数数然也.此虽免乎行,犹有所待者也(63).若夫乘天地之正(64),而御六气之辩(65),以游无穷者,彼且恶乎待哉(66)!故曰:至人无己(67),神人无功(68),圣人无名(69).  【译文】  北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲.鲲的体积,真不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏.鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云.这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海.南方的大海是个天然的大池.《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起水花,高达三千里,然后拍击大翼,凭借旋风直上高空九万里.它是乘着六月的大风而飞去的.野马似的空中雾气也好,飞扬的尘埃也好,凡空中带有生气之物,都是靠着风力的吹动而飘扬的.天色深青,难道这就是它真正的颜色吗?它是高旷辽远而没有边际吗?鹏鸟在高空往下看,也就是这个样子而已.  再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量.倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草浮在上面就成为一只小船;而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了.风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够.所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下托着它,然后它才能凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像准备飞到南方去.  寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,突过榆树和檀树的树枝,有时飞不到树上去,就落在地上,为什么要飞九万里的高那么费劲地去南海呢?”到近郊野林去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间捣米准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食.寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!  小聪明赶不上大智慧,寿命短的小年比不上寿命长的大年.怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是一年的时光,这就是小年.楚国南边有叫冥灵的大树,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是大年.只活了800岁的彭祖现在却因长寿而特别闻名于世,大家都把他同冥灵、椿树相比,岂不可悲可叹吗?  商汤询问名叫棘的大夫,也有这样的话:“在那草木不生的北方荒原之地,有一个很深的大海,那就是‘天池’.那里有一种鱼,它的脊背有好几千里,没有人能够知道它有多长,它的名字叫做鲲,有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云.鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,这才向南飞去,打算飞到南方的大海.斥鴳讥笑它说:‘它打算飞到哪儿去?我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也算是飞翔的极限了.而它打算飞到什么地方去呢?’”这就是小与大的不同了.  所以,有的人才智只能担任一官之职有的人行事只能庇护一乡之地,有的人德性只能迎合一国之君的心意,有的人只能取得一国人的信任,这些人自鸣得意,也就如同斥鷃小雀一样.而宋荣子却讥笑他们.而且宋荣子能够做到世上的人们都赞誉他,他不会因此越发努力,世上的人们都非难他,他也不会因此而更加沮丧.他清楚地划定自身与物外的区别,辨别荣誉与耻辱的界限,不过如此而已呀!宋荣子他对于整个社会,从来不急忙忙地去追求什么.虽然如此,他还是未能达到最高的境界.列子能驾风行走,那样子实在轻盈美好,而且十五天后方才返回.列子对于寻求幸福,从来没有急忙忙的样子.他这样做虽然免除了行走的劳苦,可还是有所依凭呀.如果能够遵循宇宙万物的规律,顺应自然界的意外变化,遨游于无穷无尽的境域,那有何必要有什么凭借呢?因此说,道德修养高尚的“至人”能够达到忘我的境界,精神世界完全超脱物外的“神人”心目中没有功名和事业,思想修养臻于完美的“圣人”从不去追求名誉和地位.  【注释】  ①冥:亦作溟,海之意.“北冥”,就是北方的大海.下文的“南冥”仿此.传说北海无边无际,水深而黑.  ②鲲(kūn):上古传说中的大鱼  ③鹏:本为古“凤”字,这里用表大鸟之名.  ④怒:奋起,这里指鼓起翅膀.  ⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”.一说遮,遮天.  ⑥海运:海水运动,这里指汹涌的海涛;一说指鹏鸟在海面飞行.徙:迁移.  ⑦天池:天然的大池.  ⑧齐谐:书名.一说人名.  ⑨志:记载.  ⑩击:拍打,这里指鹏鸟奋飞而起双翼拍打水面.  (11)抟(tuán):环绕而上.一说“抟”当作“搏”(bó),拍击的意思.扶摇:又名叫飙,由地面急剧盘旋而上的暴风.  (12)去:离,这里指离开北海.息:停歇.  (13)野马:春天林泽中的雾气.雾气浮动状如奔马,故名“野马”.  (14)尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”.  (15)生物:概指各种有生命的东西.息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息.  (16)极:尽.  (17)覆:倾倒.坳(ào):坑凹处,“坳堂”指厅堂地面上的坑凹处.  (18)芥:小草.  (19)斯:则,就.  (20)而后乃今:意思是这之后方才;以下同此解.培:通作“凭”,凭借.  (21)莫:这里作没有什么力量讲.夭阏(è):又写作“夭遏”,意思是遏阻、阻拦.“莫之夭阏”即“莫夭阏之”的倒装.  (22)蜩(tiáo):蝉.学鸠:一种小灰雀,这里泛指小鸟.  (23)决(xuè):通作“翅”,迅疾的样子.  (24)枪(qiāng):突过.榆枋:两种树名.  (25) 控:投下,落下来.  (26) 奚以:何以.之:去到.为:句末疑问语气词.  (27) 适:往,去到.莽苍:指迷茫看不真切的郊野.  (28)飡(cān):同餐.反:返回.  (29)犹:还.果然:饱的样子.  (30)宿:这里指一夜.  (31)之:这.二虫:指上述的蜩与学鸠.  (32)知(zhì):通“智”,智慧.  (33)朝:清晨.晦朔:一个月的最后一天和最初天.一说“晦”指黑夜,“朔”指清晨.  (34)蟪蛄(huìgū):即寒蝉,春生复死或复生秋死.  (35)冥灵:传说中的大龟,一说树名.  (36)大椿:传说中的古树名.  (37)根据前后用语结构的特点,此句之下当有“此大年也”一句,但传统本子均无此句.  (38)彭祖:古代传说中年寿最长的人.乃今:而今.以:凭.特:独.闻:闻名于世.  (39)匹:配,比.  (40)汤:商汤.棘:汤时的贤大夫.已:矣.  (41)穷发:不长草木的地方.  (42)修:长.  (43)太山:大山.一说即泰山.  (44)羊角:旋风,回旋向上如羊角状.  (45)绝:穿过.  (46)斥鷃(yàn 即暥雀,喻志向狭隘.鸟名  (47)仞:古代长度单位,周制为八尺,汉制为七尺;这里应从周制.  (48)至:极点.  (49)辩:通作“辨”,辨别、区分的意思.  (50)效:功效;这里含有胜任的意思.官:官职.  (51)行(xìng):品行.比:比并.  (52)而:通作“能”,能力.徵:取信.  (53)宋荣子:一名宋钘,宋国人,战国时期的思想家.犹然:仍然.  (54)举:全.劝:劝勉,努力.  (55)非:责难,批评.沮(jǔ):沮丧.  (56)内外:这里分别指自身和身外之物.在庄子看来,自主的精神是内在的,荣誉和非难都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可贵的.  (57)境:界限.  (58)数数(shuò)然:急忙忙的样子.  (59)列子:郑国人,名叫列御寇,战国时代思想家.御:驾驭.  (60)泠(líng)然:轻盈美好的样子.  (61)旬:十天.有:又.  (62)致:罗致,这里有寻求的意思.  (63)待:凭借,依靠.  (64)乘:遵循,凭借.天地:这里指万物,指整个自然线.正:本;这里指自然的本性.  (65)御:含有因循、顺着的意思.六气:指阴、阳、风、雨、晦、明.辩:通作“变”,变化的意思.  (66)恶(wū):何,什么.  (67)至人:这里指道德修养最高尚的人.无己:清除外物与自我的界限,达到忘掉自己的境界.  (68)神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人.无功:不建树功业.  (69)圣人:这里指思想修养臻于完美的人.无名:不追求名誉地位.  【原文】  尧让天下于许由①,曰:“日月出矣,而爝火不息②;其于光也,不亦难乎?时雨降矣③,而犹浸灌④;其于泽也⑤,不亦劳乎⑥?夫子立而天下治⑦,而我犹尸之⑧;吾自视缺然⑨,请致天下⑩.”许由曰:“子治天下(11),天下既已治也;而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也(12);吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林(13),不过一枝;偃鼠饮河(14),不过满腹.归休乎君(15),予无所用天下为(16)!庖人虽不治庖(17),尸祝不越樽俎而代之矣(18)!”  肩吾问于连叔曰(19):“吾闻言于接舆(20),大而无当(21),往而不反(22).吾惊怖其言.犹河汉而无极也(23);大有迳庭(24),不近人情焉.”连叔曰:“其言谓何哉?”曰:“藐姑射之山(25),有神人居焉.肌肤若冰雪,淖约若处子(26),不食五谷,吸风饮露,乘云气,御飞龙,而游乎四海之外;其神凝(27),使物不疵疠而年谷熟(28).吾以是狂而不信也(29).”连叔曰:“然.瞽者无以与乎文章之观(30),聋者无以与乎钟鼓之声.岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之!是其言也犹时女也(31).之人也,之德也,将旁礴万物以为一(32),世蕲乎乱(33),孰弊弊焉以天下为事(34)!之人也,物莫之伤:大浸稽天而不溺(35),大旱金石流,土山焦而不热.是其尘垢秕穅将犹陶铸尧舜者也(36),孰肯以物为事?”  宋人资章甫而适诸越(37),越人断发文身(28),无所用之.尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳(39),窅然丧其天下焉(40).  【译文】  尧打算把天下让给许由,说:“太阳和月亮都已升起来了,可是小小的炬火还在燃烧不熄;它要跟太阳和月亮的光亮相比,不是很难吗?季雨及时降落了,可是还在不停地浇水灌地;如此费力的人工灌溉对于整个大地的润泽,不显得徒劳吗?先生如能居于国君之位天下一定会获得大治,可是我还空居其位;我自己越看越觉得能力不够,请允许我把天下交给你.”  许由回答说:“你治理天下,天下已经获得了大治,而我却还要去替代你,我将为了名声吗?‘名’是从属于‘实’的附属物,我将去追求这次要的东西吗?鹪鹩在森林中筑巢,不过占用一棵树枝;鼹鼠到大河边饮水,不过喝满肚子.你还是打消念头回去吧,天下对于我来说没有什么用处啊!厨师即使不下厨,祭祀主持人也不会越俎代庖的!”  肩吾向连叔求教:“我从接舆那里听到谈话,大话连篇没有边际,无法反复验证.我十分惊恐他的言谈,就好像天上的银河没有边际,跟一般人的言谈差异甚远,确实是太不近情理了.”连叔问:“他说的是些什么呢?”肩吾转述道:“在遥远的姑射山上,住着一位神人,皮肤润白像冰雪,体态柔美如处女,不食五谷,吸清风饮甘露,乘云气驾飞龙,遨游于四海之外.他的神情那么专注,使得世间万物不受病害,年年五谷丰登——我认为这全是虚妄之言,一点也不可信.”连叔听后说:“是呀!对于瞎子没法同他们一起欣赏花纹和色彩,对于聋子没法同他们一起聆听钟鼓的乐声.难道只是身体上有聋与瞎吗?智力上也有聋和瞎啊!这话似乎就是说你肩吾的呀.那位神人,他的德行,能包容万事万物,使整个世界成为太平境界,他怎肯为天下俗事忙忙碌碌呢?这神人,外物没有什么能伤害他,滔天的大水不能淹没他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼热.他的尘垢秕糠等糟粕物,都能造就出尧、舜那样的圣贤人君来,他又怎么会把外物琐事当一回事呢!”  北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国,越国人不蓄头发满身刺着花纹,没什么地方用得着帽子.尧治理好天下的百姓,安定了海内的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜见四位得道的神人之后,怅惘地神游世外,忘记了天下.  【注释】  ①尧:我国历史上传说时代的圣明君主.许由:古代传说中的高士,宇仲武,隐于箕山.相传尧要让天下给他,他自命高洁而不受.②爝(jué)火:炬火,木材上蘸上油脂燃起的火把.  ③时雨:按时令季节及时降下的雨.  ④浸灌:灌溉.  ⑤泽:润泽.  ⑥劳:这里含有徒劳的意思.  ⑦立:位,在位.  ⑧尸:庙中的神主,这里用其空居其位,虚有其名之义.  ⑨缺然:不足的样子.  ⑩致:给与.  (11)子:对人的尊称.  (12)宾:次要的、派生的东西.  (13)鹪鹩(jiāoliáo):一种善于筑巢的小鸟.  (14)偃鼠:鼹鼠.  (15)休:止,这里是算了的意思.  (16)为:句末疑问语气词.  (17)庖人:厨师.  (18)尸祝:祭祀时主持祭祀的人.樽:酒器.俎:盛肉的器皿.“樽俎”这里代指各种厨事.成语“越俎代庖”出于此.  (19)肩吾、连叔:旧说皆为有道之人,实是庄子为表达的需要而虚构的人物.  (20)接舆:楚国的隐士,姓陆名通,接舆为字.  (21)当(dàng):底,边际.  (22)反:返.  (23)河汉:银河.极:边际,尽头.  (24)迳:门外的小路.庭:堂外之地.“迳庭”连用,这里喻指差异很大.成语“大相迳庭”出于此.  (25)藐(miǎo):遥远的样子.姑射(yè):传说中的山名.  (26)淖(chuò)约:柔弱、美好的样子.处子:处女.  (27)凝:指神情专一.  (28)疵疠(lì):疾病.  (29)以:认为.狂:通作“诳”,虚妄之言.信:真实可靠.  (30)瞽(gǔ):盲.文章:花纹、色彩.  (31)时:是.女:汝,你.旧注指时女为处女,联系上下文实是牵强,故未从.  (32)旁礴:混同的样子.  (33)蕲(qí):祈;求的意思.乱:这里作“治”讲,这是古代同词义反的语言现象.  (34)弊弊焉:忙忙碌碌、疲惫不堪的样子.  (35)大浸:大水.稽:至.  (36)秕:瘪谷.穅:“糠”字之异体.陶:用土烧制瓦器.铸:熔炼金属铸造器物.  (37)资:贩卖.章甫:古代殷地人的一种礼帽.适:往.  (38) 断发:不蓄头发.文身:在身上刺满花纹.越国处南方,习俗与中原的宋国不同.  (39)四子:旧注指王倪、啮缺、被衣、许由四人,实为虚构的人物.阳:山的南面或水流的北面.  (40)窅(yǎo)然:怅然若失的样子.丧(shàng):丧失、忘掉.  【原文】  惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为不龟手之药者⑩,世世以洴澼为事(11).客闻之,请买其方百金(12).聚族而谋曰:‘我世世为洴澼,不过数金;今一朝而鬻技百金(13),请与之.’客得之,以说吴王(14).越有难(15),吴王使之将(15),冬与越人水战,大败越人,裂地而封之(17).能不龟手一也(18),或以封(19),或不免于洴澼,则所用之异也.今子有五石之瓠,何不虑以为大樽(20),而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫(21)!”  惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗(22).其大本拥肿而不中绳墨(23),其小枝卷曲而不中规矩(24),立之涂(25),匠人不顾.今子之言大而无用,众所同去也.”庄子曰:“子独不见狸狌乎(26)?卑身而伏(27),以候敖者(28);东西跳梁(29),不辟高下(30);中于机辟(31),死于罔罟(32).今夫斄牛(33),其大若垂天之云.此能为大矣,而不能执鼠.今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡(34),广莫之野(35),彷徨乎无为其侧(36),逍遥乎寝卧其下.不夭斤斧(37),物无害者,无所可用,安所困苦哉!”  【译文】  惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实中间可容纳五石的东西.用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力.把它剖开做瓢,过分大而且很平浅,无法容纳东西.这个葫芦不是不大呀,我因为它大而无用,就砸烂了它.”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于制造预防龟裂冻疮的人家,世世代代以漂洗棉絮为职业.有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方.全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金.还是把药方卖给他吧.’游客得到药方,来游说吴王.正巧越国发难,入侵吴国,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他.能使手不皲裂,药方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同.如今你有五石容积的大葫芦,怎么不系在腰间做腰舟而浮游于江湖之上,却担忧葫芦太大不能装东西?看来先生你还是茅塞不通啊!”  惠子又对庄子说:“我有棵大树,人们都叫它‘樗’.它的树干有赘疣瘢痕,疙里疙瘩,不符合绳墨取直的要求,它的树枝弯弯扭扭,也不适应圆规和角尺取材的需要.虽然生长在道路旁,木匠连看也不看.现今你的言谈,大而无用,大家都会鄙弃它的.”庄子说:“先生你没看见过野猫和黄鼠狼吗?低着身子匍伏于地,等待那些出洞觅食或游乐的小动物.一会儿东,一会儿西,跳来跳去,一会儿高,一会儿低,上下窜越,不曾想到落入猎人设下的机关,死于猎网之中.再有那斄牛,庞大的身体就像天边的云;它的本事可大了,不过不能捕捉老鼠.如今你有这么大一棵树,却担忧它没有什么用处,怎么不把它栽种在什么也没有生长的地方,栽种在无边无际的旷野里,悠然自得地徘徊于树旁,优游自在地躺卧于树下.大树不会遭到刀斧砍伐,也没有什么东西会去伤害它.虽然没有派上什么用场,可是哪里又会有什么困苦祸害呢?”  【注释】  ①惠子:宋国人,姓惠名施,做过梁惠王的相.惠施本是庄子的朋友,为先秦名家代表,但本篇及以下许多篇章中所写惠施与庄子的故事,多为寓言性质,并不真正反映惠施的思想.  ②魏王:即梁惠王.贻(yí):赠送.瓠(hú):葫芦.  ③树:种植、培育.  ④实:结的葫芦.石(dàn):容量单位,十斗为一石.  ⑤举:拿起来.  ⑥瓠落:又写作“廓落”,很大很大的样子.  ⑦呺(xiāo)然:庞大而又中空的样子.  ⑧为(wèi):因为.掊(pǒu):砸破.  ⑨固:实在,确实.  ⑩龟(jūn):通作“皲”,皮肤受冻开裂.  (11)洴(píng):浮.澼(pí):在水中漂洗.(kuàng):丝絮.  (12)方:药方.  (13)鬻(yù):卖,出售.  (14)说(shuì):劝说,游说.  (15)难:发难,这里指越国对吴国有军事行动.  (16)将(jiàng):统帅部队.  (17)裂:划分出.  (18)一:同一,一样的.  (19)或:无定代词,这里指有的人.以:凭借,其后省去宾语“不龟手之药”.  (20)虑:考虑.一说通作“摅”,用绳络缀结.樽:本为酒器,这里指形似酒樽,可以拴在身上的一种凫水工具,俗称腰舟.  (21)蓬:草名,其状弯曲不直.“有蓬之心”喻指见识浅薄不能通晓大道理.  (22)樗(chū):一种高大的落叶乔木,但木质粗劣不可用.  (23)大本:树干粗大.拥(拥)肿:今写作“臃肿”,这里形容树干弯曲、疙里疙瘩.中(zhòng):符合.绳墨:木工用以求直的墨线.  (24)规矩:即圆规和角尺.  (25)涂:通作“途”,道路.  (26)狸(lí):野猫.狌(shēng):黄鼠狼.  (27)卑:低.  (28)敖:通“遨”,遨游.  (29)跳梁:跳踉,跳跃、窜越的意思.  (30)辟:避开;这个意义后代写作“避”.  (31)机辟:捕兽的机关陷阱.  (32)罔:网.罟(gǔ):网的总称.  (33)斄(lí)牛:牦牛.  (34)无何有之乡:指什么也没有生长的地方.  (35)莫:大.  (36)彷徨:徘徊,纵放.无为:无所事事.  (37)夭:夭折.斤:伐木之斧.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。&&南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:&鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。&野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。蜩与学鸠笑之曰:&我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?&适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!6.下列句子中加点的词语意义,理解不正确的一项是(&&&&)A.《齐谐》者,志怪者也&&&&&&记载怪异的事物B.抟扶摇而上者九万里&&&&&&&&形容迅速往上升C.野马也,尘埃也&&&&&&&&&&&&游动的雾气D.三餐而反,腹犹果然&&&&&&&&很饱的样子7.下列句子中加点的词语意义和用法,理解不正确的一项是(&&&&)A.鹏之徙于南冥也&&&&&&&&&&&&&&&&放在定语和中心词之间,相当于&的&B.其正色邪?其远而无所至极邪?&&表示选择,是&&还是&&C.而后乃今培风&&&&&&&&&&&&&&&&&&然后才开始D.奚以之九万里而南为?&&&&&&&&&&表示反问,相当于&哪里用得着&&呢&8.下列句子中加点词语与例句中加点词语活用情况相同的一项是(&&&&)例句:而后乃今将图南A.襟三江而带五湖&&&&&&&&&&&&&&&&B.雄州雾列,俊采星驰C.或命巾车,或棹孤舟&&&&&&&&&&&&D.臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃9.下列句子与例句句式相同的一项是(&&&&)例句:而莫之夭阏者A.胡为乎遑遑欲何之&&&&&&&&&&&&&&B.访风景于崇阿C.南冥者,天池也。&&&&&&&&&&&&&&D.臣诚恐见欺于王而负赵10.翻译文段中画线的语句。(每句2分)① 怒而飞,其翼若垂天之云② 之二虫又何知!参考答案6.B& 7.A&& 8.C&& 9.A10.①振翅奋飞(或&鼓起翅膀飞翔&),它的翅膀好像悬挂在天边的云。文章出自,转载请保留此链接!② 这两种动物又知道什么呢?二:21.下列加点词的解释,不完全正确的一项是(  )A.而控于地而已矣 控:投,落下 我Q起而飞 Q:疾速的样子B.适莽苍者,三餐而反 适:去,往 则芥为之舟 芥:芥子C.怒而飞,其翼若垂天之云 怒:奋发 而后乃今培风 培:凭D.《齐谐》者,志怪者也 志:记载 覆杯水于坳堂之上 坳:凹陷不平22.下列各组加点的虚词意义和用法相同的一项是(  )A.北冥有鱼,其名为鲲 天之苍苍,其正色邪B.我Q起而飞,抢榆枋 水浅而舟大也C.鹏之徙于南冥也 生物之以息相吹也D.背负青天而莫之夭阏者 南冥者,天池也23.翻译文中画线句(6分)(1)鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。(3分)(2)背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。(3分)参考答案21.B& 【芥:芥草,小草。】22.C& 【A它的,代词/表选择,是&&还是&&B表修饰/表转折C都是主谓之间,取消句子独立性。D助词,可译为&&的/表判断。】23.(1)当大鹏鸟飞往南海时,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,借助旋风盘旋直上九万里高空,它是乘着六月的大风而飞去的。【&徙&译为飞往;&扶摇&译为旋风;&以&译为凭借,乘着;&息&译为大风。】(3分)(2)背负着青天没有什么能阻挡他,然后才图谋飞往南方。(3分)【&夭阏&为滞碍,&莫之夭阏&译作&无所滞碍&或者&没有什么能阻碍他&(宾语前置);&图&译作&图谋&;&南&为名作动,译作&向南飞&。】参考译文北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的大,不知道大到几千里;变化成为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里啊;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像挂在天边的云彩。这种鹏鸟呀,在海动风起时就随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:&当鹏鸟迁徙到南方的大海时,一扇动翅膀激起的水花就达三千里,乘着旋风盘旋而起,飞往九万里的高空。它是乘着六月的大风而离开北海的。&山野中的雾气,空气中动荡的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。天色深蓝,这是它的本色吗?还是因为天空高旷辽远而看不到尽头呢?鹏鸟在高空往下看,也像这样罢了。再说如果水的积蓄不深厚,那么它负载大船也就没有力量。倒一杯水在堂上低洼处,那么只能拿小草给它当船;在上面放一只杯子,就贴在地上了,这是因为水浅而船大啊。风的聚积如果不足,那么它承负巨大的翅膀就没有力量。因此鹏鸟飞至几万里的高空,大风就结聚在它的两翼之下,然后才将乘风飞行,背负着青天而没有什么力量能够阻碍它了,然后才打算往南飞。蝉与学鸠笑它说:&我迅速的飞起,碰到榆树、檀树就停下来,有时如果飞不上去,就落在地上罢了,哪里用得着飞到九万里的高处再向南去呢?到郊野去的人,一天之内返回,肚子还是饱饱的;到百里之外去,出发的前一天晚上就舂米备粮;到千里之外去,出发前的几个月就要开始备粮。这两个小动物又懂得什么!
最近更新:看完本文,记得打分哦:很好下载Doc格式文档马上分享给朋友:?知道苹果代表什么吗实用文章,深受网友追捧比较有用,值得网友借鉴没有价值,写作仍需努力相关古诗词鉴赏:网友评论本类热门48小时热门

我要回帖

更多关于 北冥有鱼其名为鲲意思 的文章

 

随机推荐