北京外语学院有没有考的免费韩国同声传译研究生专业研究生

切换城市: 江西
全国&&快捷切换:
搜索到约& 652460
你是不是想找:
招生信息与资讯
福建化工学校
湖北省宜昌市机电工程学校
湖北省宜昌市机电工程学校
微信扫一扫咨询技校问题
网站版权与免责声明:
①由于各方面不确定的因素,有可能原文内容调整与变化,本网所提供的相关信息请网友以权威部门公布的正式信息为准.
②本站学校简介、学校招生信息的版权属于各个学校!
本网转载的文/图等稿件出于非商业性目的,如转载稿涉及版权及个人隐私等问题,请联系我们(邮件)
&&本站QQ官方微博:@jixiaoJE &
&Copyright &2016&&&&All Rights Reserved.
JE技校网 , 中国技校品牌网!您现在的位置: >
  育明教育考研考博第一品牌 育明教育宋老师针对考研真题、考研经验、考研参考用书都有整理,有需要的同学可以随时联系我~   北京外国语大学高翻学院英汉同传MA考研经验
  一、初试部门   1、基本英语:   基本英语的题型是改错、阅读、段落翻译(一篇中译英、一篇英译中);我把这一科的温习重点放在了精读上。所谓的精读就是拿到一篇文章,仔仔细细地研读,包罗里面的句型、词汇搭配、介词使用、遣词造句等等。还会参看一遍参考译文,借鉴里面翻译得好的处所,每天花两个小时阁下时间来精读三篇文章,这样,通过阅读一石三鸟,改错、阅读、翻译都拿下了。   我使用的参考书目:   北外历年真题   17种报刊中英双语阅读精选   英语文摘   2015年全年经济学人双语版   星火改错、攻击波改错、华研改错   2、英汉互译:   英汉互译这一科目的题型是:中译英两篇,英译中两篇。   北外所给出的四本参考书目我都仔细地读了一遍,《英汉翻译简明教程》更是每一篇都仔细做,然后比拟研究,思考如何改进本身的翻译。出格推荐仔细读读李长栓老师的《非文学翻译理论与实践》,这本书给我的启发很大,让我忽然意识到本来好的翻译是这样子的,里面也总结了《中式英语之鉴》的精髓。   真题必然要操作好,仔细看看学校的气势派头和难度,由于真题并没有参考译文,本身很难知道本身的翻译到底哪里需要改造。我主要是把李长栓老师博客上的真题译文仔仔细细地研究了许多几何遍,每一次比较完参考译文再看看本身的译文想撕纸,可是照旧要对峙,学翻译就是要经得起冲击、要有毅力嘛……李老师的博客上有一篇文章就是拿一位高翻考生译文修改事后的版本做的参考译文,这篇译文给我启发很大: 语言平实,句法简捷。   后期做完了真题之后,主要拿了外研社的&&英语笔译实务二级》这本书操练,因为这本书也是北外出书的,里面也有很详细的点评息争析。   中译英和英译中是互通的,英语喜欢变着说法表达一个对象,那么我们做英译中的时候就要火眼金睛,把这些内容统一说法。   我使用的参考书目:   叶子南《高级翻译理论与实践》   庄绎传《英汉翻译简明教程》   《中式英语之鉴》   李长栓《非文学翻译理论》   北外历年真题   外研社《英语笔译实务二级》   需要更多考研真题、考研资料联系宋宋TEL:(同微信)   3、二外西班牙语   二外西班牙语的用书是北外的参考书《现代西班牙语第一、二册》以及北外二外西语的历年真题。我感受西语很勤学,和英语很像,动词变位本身总结一下纪律,然后牢牢记着就好。北外每年的二外真题里城市有一些历年考过的真题,今年的阅读和去年是一模一样的,我拿到试卷都惊呆了。小同伴们必然要好好操作真题,把真题琢磨透。   二、复试部门   复试部门分为视译、复述和面试以及二外听力部门。视译、复述和面试的比例别离为:3:3:4.   视译:我用的书是赤色封皮的《英汉互译》,里面的文章有的是比力难的,我没有全部操练完。只把理论和要领看了一下,然后本身找文章录音操练。秋秋:   复述:具体流程是听两遍录音,然后复述出来。是可以记条记的。   面试:二月底我在考研帮上加了两个小同伴,我们三小我私家每天晚上城市进行两个多小时的模拟面试,前一天晚上就划定好第二天谈什么话题,然后各自筹备几个问题,然后模拟面试,彼此给意见。幸运的是,我们三小我私家今年都被录取了,友谊和硕果同时收获。   今年面试的形式是先进一个小房间筹备,我抽到了两个问题,然后有7分钟阁下的筹备时间,我抽到的问题是:1.经济成长和情况掩护彼此斗嘴吗?有什么途径解决这一困境?2.怎么解决欧洲的难民危机。面试我的是三位女老师,很平和,除了抽到的问题之外她们还问了我两个问题:1.为什么考北外?2. 北外竞争很大,要是今年没上怎么办?会不会再来一年?   被问到最后一个问题的时候我整小我私家都欠好了,心里想22年买了这么多零食都没有中过“再来一包”,怎么考研就中了呢…固然内心很纠结,我照旧很淡定地答复了,我答复的或许是“假如这一次没考上应该是我此刻还不足优秀,不足北外的门槛,但是并不代表我没有这个能力。我觉得本身是一个很有毅力的人,我也对语言学习和翻译很有热情。在我眼里这两点是最重要的。所以这次没上,我还会再来一年的。”   二外听力是十个选择题,,全程二十分钟,因为没有筹备,所以感受什么也没听懂(不外最后也合格了。)
/*招考无忧新版300X250图文混排*/北京外国语学院同声传译的研究生考试_百度知道 您现在的位置:&>>&&>>&&>>&&>>&正文
怎样报考北京外国语大学高级翻译学院的研究生(同声翻译)
怎样报考北京外国语大学高级翻译学院的研究生(同声翻译)
作者/编辑:佚名
  []没有要求,任何人都可以报考,但是难度比较大就是了,他们会有自己的专业卷子,然后加试一门外语好像,就没有考研英语了。别的都一样,面试会比较难的。学费有公费和自费,公费是免费的,如果你的成绩不够好但是还可以被录取的话,就是自费,我记得笔译的学费是每年三万,口译同传我不是很清楚,忘记了。
  怎样报考北京外国语大学高级翻译学院的研究生(同声翻译)所属栏目:〖〗
  〖〗链接地址:
  考研专栏提供的怎样报考北京外国语大学高级翻译学院的研究生(同声翻译)由网友原创或转发,若怎样报考北京外国语大学高级翻译学院的研究生(同声翻译)侵犯了您的权益,请与本站联系,谢谢!
上一篇教育学习: 下一篇教育学习:
怎样报考北京外国语大学高级翻译学院的研究生(同声翻译)相关教育学习非英语专业想考同传研究生,提几个问题_百度知道

我要回帖

更多关于 天津外国语大学研究生 的文章

 

随机推荐