跪求鹿忠犬先森他姓温乐队很久以前单曲的日语不分音频👊

然后就是,有必要一定要用日语吗?那段旋律用中文应该会更容易传唱吧。
很久以前,很久以前,一直生活的地方,是两个人,那两人,是幸福,是那个地方。
既然没有人注音,那我来补吧&br&&br&mukashi mukashi arutokoroniwa
sonofutariwa shiawaseni
sonotokoroniwa tsuttokurashi&br&&br&&br&&br&木卡溪 木卡溪
阿喏toko咯泥瓦 雨露浮大理
sono妇答泥嘎 西鸦瓦生疑
阿喏toko咯泥瓦 自to孤拉稀
既然没有人注音,那我来补吧mukashi mukashi arutokoroniwa irufutari sonofutariwa shiawaseni sonotokoroniwa tsuttokurashi木卡溪 木卡溪 阿喏toko咯泥瓦 雨露浮大理 sono妇答泥嘎 西鸦瓦生疑 阿喏toko咯泥瓦 自to孤拉稀
初次听的时候被日文部分经惊艳到了。歌单随机播放到这首歌时,听前面的部分觉得一般,然后突然听到日文部分,就完全被吸引了。如此,单曲循环......
初次听的时候被日文部分经惊艳到了。歌单随机播放到这首歌时,听前面的部分觉得一般,然后突然听到日文部分,就完全被吸引了。如此,单曲循环......
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录
所有人的坚强,都是柔软生的茧。然后就是,有必要一定要用日语吗?那段旋律用中文应该会更容易传唱吧。
【很久,很久以前,有一个地方,有两个人在那里幸福的生活着。一直在那里生活着。】昨天第一次听这个,也觉得很突兀。今天看了下制作者名单,没见像日本人的名字。但有注明这段日语旋律和歌词是“蠡生”做的,百度不出这个人是谁。乐队好像也没有解释这段这样制作的原因或者深意。猜想:大概这一段旋律配这段意思的歌词的话,用中文写做不到押韵吧?
既然没有人注音,那我来补吧&br&&br&mukashi mukashi arutokoroniwa
sonofutariwa shiawaseni
sonotokoroniwa tsuttokurashi&br&&br&&br&&br&木卡溪 木卡溪
阿喏toko咯泥瓦 雨露浮大理
sono妇答泥嘎 西鸦瓦生疑
阿喏toko咯泥瓦 自to孤拉稀
既然没有人注音,那我来补吧mukashi mukashi arutokoroniwa irufutari sonofutariwa shiawaseni sonotokoroniwa tsuttokurashi木卡溪 木卡溪 阿喏toko咯泥瓦 雨露浮大理 sono妇答泥嘎 西鸦瓦生疑 阿喏toko咯泥瓦 自to孤拉稀
初次听的时候被日文部分经惊艳到了。歌单随机播放到这首歌时,听前面的部分觉得一般,然后突然听到日文部分,就完全被吸引了。如此,单曲循环......
初次听的时候被日文部分经惊艳到了。歌单随机播放到这首歌时,听前面的部分觉得一般,然后突然听到日文部分,就完全被吸引了。如此,单曲循环......
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录
一一一一一一一鹿先森乐队很久以前的日语是什么意思_百度知道
鹿先森乐队很久以前的日语是什么意思
提问者采纳
鹿先森乐队很久以前鹿が森バンドに昔
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁然后就是,有必要一定要用日语吗?那段旋律用中文应该会更容易传唱吧。
むかし、むかし,あるところには,いるふたり,そのふたりは,しあわせに,そのところには,ずっとくらし。
很久很久以前,在某个小小地方,有两个小小的人。这两个小小的人,一直住在小小的地方,大大地幸福着。来自网易云音乐·热评试着哼了哼,信达雅有木有('?')!!!!
既然没有人注音,那我来补吧&br&&br&mukashi mukashi arutokoroniwa
sonofutariwa shiawaseni
sonotokoroniwa tsuttokurashi&br&&br&&br&&br&木卡溪 木卡溪
阿喏toko咯泥瓦 雨露浮大理
sono妇答泥嘎 西鸦瓦生疑
阿喏toko咯泥瓦 自to孤拉稀
既然没有人注音,那我来补吧mukashi mukashi arutokoroniwa irufutari sonofutariwa shiawaseni sonotokoroniwa tsuttokurashi木卡溪 木卡溪 阿喏toko咯泥瓦 雨露浮大理 sono妇答泥嘎 西鸦瓦生疑 阿喏toko咯泥瓦 自to孤拉稀
初次听的时候被日文部分经惊艳到了。歌单随机播放到这首歌时,听前面的部分觉得一般,然后突然听到日文部分,就完全被吸引了。如此,单曲循环......
初次听的时候被日文部分经惊艳到了。歌单随机播放到这首歌时,听前面的部分觉得一般,然后突然听到日文部分,就完全被吸引了。如此,单曲循环......
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录
行者自修罗炼狱而来,往烟火人间而去。

我要回帖

更多关于 忠犬先森他姓温 的文章

 

随机推荐