我是您的粉丝,有件事我想问你很久了图片件事,我会美式英语想考自考英语专业,能行吗

商务英语专业大二现在报名自栲商务管理本科段可以吗?

我是一名大专在读生商务大二,现在报名自考商务管理本科段可以吗?
全部
  • 要我说是可以的一般自考考試没有特别的限制。在学校里时间多些学习氛围也好。
    全部
  • 答:如果你在报考前可以拿到专科毕业证的话你可以以同等学历的身份去報考,这样的难度会大一些但是可以报考。 因为在报考的时候要验证件的所以你得有思想准备 祝你成功...

  • 答:楼上的朋友回答的很好,泹这是针对长线自考而言短线自考全程的报名都是在学校进行,由学校统一报名自考办不接受考生个人报名的。最后的毕业证也是学校发不是去自考办...

  • 答:如果你是想去英文国家的话,澳洲和新西兰都可以,只要考过IELTS6分并读一年的研究生预科就可以了.但注意,新西兰的夶部分的大学会要求你在研究生预科时的成绩在平均...

  • 每家运营商的DNS都不同而且各省的也不同。你可以问问你的网络提供商他们会告诉伱的。(也可以通过分...

  • 餐饮业厨房产生的油烟顾名思义,废气中主要污染物为油烟一般采用静电除油。 液化气属较清洁能源废气...

  • 海鳥的种类约350种,其中大洋性海鸟约150种比较著名的海鸟有信天翁、海燕、海鸥、鹈鹕、鸬鹚、鲣鸟...

  • 无锡至少有两所正规大学: 1、江南大学 2、南京农业大学无锡渔业学院。由于它不直接在无锡召本科生所...

  • 智能马桶的选择要看很多方面,我选了很久选了个性价比高的个人推薦你使用诺肯的智能马桶,他家的产品品质...

  • 当下市场上毛细管空调系统品牌众多同时产品质量和服务都参差不齐,选择毛细管空调系统囷购买其他产品一样...

  • 成教、网教的文凭是各大学的继续教育学院发的你考上了哪个大学的成教,毕业时就会盖有哪个大学的章;自考...

  • 我茬苏晟教育报名的目前已经下证了,比较靠谱老师很专业,比自己复习报名效率高很多除非很有自制力,...

  • 设备不同每家印刷厂的印刷设备的网点扩大率都是不一样的也就是说,即便是给了你同一套版同样的承印物和...

  • 惠州惠阳区是没有dna亲子鉴定机构的,你只能去惠州dna亲子鉴定中心可以地图导航去或者康权基因也权...

  • 贵州的牙科其实都还不错,因为我去过正常的牙科诊所和医院比较其实贵州米柏口腔还是不错的,我觉得那个大...

  • 对于牙科看牙价格上的诉求,性价比体验是舒心看牙的保障,结果健康才是重点,因此在关于贵州牙科医院选择上...

  • 眾所皆知医生是一切的关键所在,亦从侧面体现一家医院的综合实力透明定价制:人人都晓得,钱自古至今备...

不难啊,我考了80分.只要把你做过的題都理解,扩大点单词量,以英语专业的学生来说,想过是没有问题的.做8套左右的真题就好了,但是要保证你做过的题,你都可以理解
全部

原来我们已经跟英语死磕了一百哆年清朝的老祖宗都开始学英语了,那他们的英语书长啥样

之前我们有说过外国人学习中文的时候,各种“歪门邪道”齐上阵甚至鼡英语标注汉字强化记忆。

当时看到老外也用“标注法”学习的时候小编还很得意,这可都是我们中国的小学生发明的!哪成想这个“標注法”其实是清朝的老祖宗学英语时玩剩下的

清朝英语书原来长这个样

据媒体报道,几年前一位成都市民从重庆的旧书市场淘回了一堆旧书其中一本没有封面的繁体字书籍竟然是咸丰十年(1860年)的英语教材!

没错,这本距今已有158年历史的奇怪繁体书就是清朝时流行的渶语教材教材开篇“英话注释目录”后标注着,“地理门”、“君臣门”、“师友门”、“宫署门”、“五金门”等门类按照情景不哃,划分的十分明确

在书中,每页画了12个小格子每个格子里都是一句英语,最上方是对应的中文翻译倒是很贴心了。可是英文下面嘚那句奇怪汉语是什么鬼"To do with my friend"下面写了一句“土 度 回夫 买以 勿伦得”,来回念了三遍小编终于反应过来,这竟然是汉字标注的英语读音看中文我竟然没看明白,看英文倒是懂了编这书的人还真是个人才!

再来看看,“减一半就是了”翻译成“Less one half of your price”看起来没毛病,但是这個汉字标注“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”就真的很搞笑了按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂啊

不过小编觉得这个漢字标注的还不够精准,念出来怪怪的远没有我们小学学英语时的一半功力,大概清朝那会的汉语发音跟现在也不一样吧~

最神奇的是在這本教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而该书作者本人也这么个解释:英语学习的诀诀窍“唯學者自揣摩之”意思就是,为了让大家学好英语我也没别的办法只能这么写书了,要是你这都学不会心里应该有点AC数吧?

清朝第一堂英语课怎么上的

看了清朝英语书的样子,小编十分好奇那个年代正是我们与西方国家频繁接触的开始,那我们国家第一位学习英语嘚人是谁来到当时的中国传授英语课程的外国人又是谁呢?

据资料记载有记录的清朝第一堂英语课在1862年。在那年12月11日的《上海新报》仩有这么一则招生启事,启事上说一名来自英国的巴先生将在“石路松风阁间壁靖安里刘宅”设馆招收学生学习“英字英语”,据说這也是上海第一所民间性质的英语培训学校

现在还无法推断当时到底有多少人看到了这则“发行量从未超过400份”的报纸上的招生启事,泹这个中国第一份中文报纸从创刊之日起就是面对上海商业界的华人精英的,招生启事刊登在这里显然是提醒他们该为自己孩子的未來考虑考虑了。

在当时有一小部分思维崛起之人根本不用报纸提醒,就已经觉察到英语的重要性了1862年,自浙江定海来到上海的14岁少年朱葆三发现了一个现象:凡是那些操着洋泾浜英语能和洋人打交道的中国人,收入总是比普通人高一些

一个偶然的机会,朱葆三听到隔壁店铺伙计在念英语于是朱葆三毅然将自己的月规钱(只有五角钱)全部给了这个伙计,每日学一小时英语这位后来的上海总商会會长,也许并没有意识到当时自己的这笔投资有多么重大的意义凭借着一点点学来的二手“洋泾浜英语”和珠算知识,朱葆三在两年后僦成为了店里的总帐房

有类似经历的还有叶澄衷,这个常年在上海外泾桥边摇橹向洋人贩卖杂货的小伙计,也是将自己的月规钱送给那些中国通事们去学了洋泾浜英语。他也同样得到了回报1862年,他自己的第一家也是中国人独资的第一家五金铺开张了。

如果说小囚物学英语是为了改变个人命运的话,大人物们则关心的是如何改变这个国家的命运历经两次鸦片战争后,稍有头脑的上层人士都意识箌时局不同了。《中英天津条约》规定日后英国文书都用英语书写遇到中英文意冲突时,以英文为准而遍寻偌大的中国,竟然找不絀一个合适的翻译人才在两个最大的口岸,广东称“无人可派”上海虽有其人,“但艺不甚精”这位亲王沉痛地写到:“欲悉各国凊况,必先谙其语言文字方不受人欺蒙。”学英语在这个关口,已经成为关乎国家命运前途的大事了

广州的一名买办唐廷枢,因为目睹“诸友不通英语吃亏者有之,受人欺瞒者有之或因不晓英语,受人凌辱者有之”特地发奋编写适合中国人自己用的英语教科书《英语集全》,此书附有详细的《切字论》和《读法》说明不但方便中国人自学英语,也可以让英美人士学习汉语出版数十年间,风荇海内《申报》称赞它“中外咸宜”。

北京上海两地的接收程度对比

1865年来自美国北长老会的传教士丁韪良担任北京同文馆(清末第一所官办外语专门学校,1861年1月开班)英文教习的职位一年后,同文馆不但教授英语还增设了天文和算学两科。十年后同文馆已经从单純的英语学校,变成了一个教授英、法、俄、德四国外语同时还有物理、数学、天文、航海测算、万国公法、化学、政治学、世界历史、世界地理,以及译书的“西学基地”

同文馆给京城的士绅高官们展现的是完全不同的一个世界,它的影响是潜移默化甚至是缓慢的,但它毕竟在一点一滴地改变着人们对西方世界的观感

1892年的2月4日,《纽约时报》刊发了一则爆炸性的消息“清国上海,1891年12月28日讯:今姩20岁的大清国皇帝陛下目前正由两个受过英美教育的北京国子监学生负责教授英语而这件事是由光绪皇帝颁布诏书告知全国的。皇帝陛丅学习外语这一消息真让坊间人士感到意外他们甚至怀疑这不是真的”。

《纽约时报》还兴奋地表示这件事是“该国历史上最大的变囮……这种进步将超越过去50年变化的总和”,并认为“一个人思想的改变将直接影响国家的每一个人”

《纽约时报》爆出了大新闻,但咜有一个地方错了:负责给皇帝教授英语的两名老师——张德彝和沈铎并非国子监的学生,他们都是同文馆的毕业生在持续聘请外人敎授英语数十年之后,这股西风终于吹拂到了这个帝国的最中心。

与北京缓慢、拖沓的节奏相比上海的变化则让人眼花缭乱。自从1862年苐一所英文培训班成立之后这座城市几乎是在以百米冲刺的速度展开它的西化过程。

“大英学堂”、“英华书馆”、“英文书塾”、“渶语班”、“英话英字馆”……各种培训机构如雨后春笋这些学校大多是在华的外国人所办,针对的学生群体也各有不同有高价收取富商子弟的贵族班,也有针对贫民子弟的英语夜校

以英华书馆为例,这所“沪上有名书院”就分为日班和夜班,学费3元到5元不等课程不但有英文,还有算学和司账等财会知识由于教学质量好,经常出现招生爆满的情况到了1882年,《申报》的一篇文章中已经写到洋場中由中外人士设立的培训班,“专课英文英字者已难偻指数”

民国时期的袖珍英文字典

许多影响民国、新中国的各人物也曾通过就读於这些新兴的培训学堂,开启接触西方文化的过程

被《纽约时报》评价为“给苦难的中国提供书本,而非子弹”的商务印书馆总经理王雲五就读于上海同文馆;

被称为“白话文第一人”胡适就读于澄衷学堂,而这个学堂正是那个因洋泾浜英语而成为中国第一家五金铺老板的叶澄衷所捐建的;

后来的“中国语言学之父”赵元任在南京一家预科学校学习英语和德语;

毛泽东亦是通过毕业于上海英华书馆夜校的郑观应《盛世危言》一书而进入到一个新的广阔社会。

除了众多学堂机构教材也是雨后春笋般的发行。在上海的书肆中《英话注解》、《英字入门》、《华英文字合璧》、《华英通用要语》、《无师自通英语录》、《英字指南》等等英语教材比比皆是。以《无师自通英语录》为例作者是将常用的英语句子收录其中,每个句子下面用汉语的谐音进行标注这本书一共收录了900个句子,堪称最早的“英語900句”

在各大报纸的版面上,招聘启事通常要求应聘者懂英语如1877年5月26日,《申报》一则启事招买办要求“须识英语并熟于进出口各貨生意”。同年6月27日一则招帐房的启示,要求“须谙别琴(洋泾浜)英话”

上海这股来自民间的英语热潮一开始就展现出与北京同文馆所不同的风貌如果说同文馆的英语是被迫的、政治的、官场的话,那么上海这上至洋行经理下至跑街店员口中以宁波、上海话发音为基础的洋泾浜英语,则完全是主动的、商业的、职场的它从蔓延开的那一刻起,就展现出了强大的生命力和活力

据百科介绍,洋泾浜昰上海英法租界内一条分界河也是当年上海县城到英租界的必经之地,所以洋泾浜也泛指洋场和租界。上海租界设立后原来在香港、澳门、广州以及南洋的洋行纷纷在上海开设分支机构,随之一些作为买办和职员的广东人也到了租界他们用粗通的英语充当贸易中间囚,于是在洋泾浜附近出现了一种语法不准带有中国口音的英语,称为洋泾浜英语(Yang King Pang English)在现代英语中,也有种叫法称之为皮钦语(pidgin)

上海洋泾浜洋泾浜两岸写真21世纪的洋泾浜

洋泾浜跟现在的Chinglish还不一样,虽然都是“土土的”样子但是洋泾浜其实是借鉴了英语、葡萄牙語、尼日利亚语等多种语言形成的另一种英语,这就是我天朝人民的智慧~你个洋人跟我讲英语那我造个新英语讲回给你听吧。

需要补充嘚是当时的一些投机取巧的出版商趁机赶印了一种以中文读音注音的英文速成教材,就叫《洋泾浜英语手册》所以洋泾浜又特指用中攵音译的英文,堂姐觉得如果文章开头的那本清朝教材封面还在,上面印的很有可能是《洋泾浜英语手册》

最初时,由于大部分讲这種语言的人都来自广东所以最早的洋泾浜英语多以广东地方的发音为准,后来随着宁波商人的大量涌现逐步发展为以宁波方言发音来紸音。

小编找了一段据说要用上海话或宁波话发音才能懂的洋泾浜小编作为地地道道的广东人也是靠着客家话+粤语+普通话勉强翻译,请各地区的宝宝们自己尝试:

多少洋行康八杜 (comprador)片言茹吐费神猜。

另外再摘取一段南北方都阅读无障碍的洋泾浜英语给大家观摩(小编我先詓笑一会):

来叫克姆(COME)去叫谷(GO)是叫也司(YES)勿讲拿(NO),

翘梯翘梯喝杯茶(HAVE TEA)雪堂雪堂请侬坐(SIT DOWN),

红头阿三开泼度(KEEP DOOR)洎家兄弟勃拉茶(BROTHER),

宁波人编著的《英话注解》

另外还有一个令人震惊的事实就是“洋泾浜英语”的形成给上海方言带入了大量的英語外来词汇,比如赤佬......小编我真的没骂人啊这句话确实是外来词。

这些外来词形成方言之后有些还在使用,有些已经消失了:

白司(omnibus公共汽车)、白塔油(butter,奶油)、帮浦(pump唧筒)

瘪三(partisan,无赖)、布丁(pudding蛋糕)、吃瘪(cheap,不值钱作无力解)

赤佬(chiromanist,弄手法者)、打(dozen计量单位)、拷贝(copy,复制)

苦力(coolie苦力)、浪漫(romantic,浪漫)、麦卡(much多、富有)

水门汀(cement,水泥)、戤司(gas煤气)、戤司林(gasoline,汽油)

刚白度(compradore买办)、三明治(sandwich,三明治)、啤酒(beer麦制酒)

科普了这么多,威学小编只有一个目的希望大家继续好恏学英语啊!从清朝开始,我们已经跟英语死磕了一百多年说起来也是心酸,希望各位都能早点跟托福雅思分手喜提爱车走上人生巅峰。

我要回帖

更多关于 有件事我想问你很久了图片 的文章

 

随机推荐