请大家翻译一下这首词《浪淘沙其一译文•三月十九作》并说说中心思想,谢谢

〖译文〗弯弯曲曲的黄河流程万裏黄沙,
风簸水动波浪淘卷着泥沙从天边流来.
今天我要沿黄河之水直上天河,
与它一同到达牵牛织女的家门.

解析看不懂免费查看同类题视频解析

九曲黄河万里沙浪淘风簸自天涯。

如今直上银河去同到牵牛织女家。

万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

如今好像要直飞上高空的银河請你带上我一起去寻访牛郎织女的家。

《浪淘沙其一译文·其一》是唐代文学家刘禹锡的诗作品,这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往

九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯

如今直上银河去,同到牵牛织女家

万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯

如今好像要直飞上高空的银河,請你带上我一起去寻访牛郎织女的家

浪淘沙其一译文:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易其形式为七言绝句。后又用为词牌名

九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多

万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。

浪淘风簸:黄河卷着泥沙风浪滚动的樣子。

牵牛织女:银河系的两个星座名自古相传,织女为天上仙女下凡到人间,和牛郎结为夫妇后西王母召回织女,牛郎追上天覀王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次

牵牛:即传说中的牛郎。

刘禹锡(772-842)字梦得 ,汉族洛阳(今河南省洛阳市)人,唐朝文学家哲学家,自称是汉中山靖王后裔曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”の称他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。

以上就是小编整理的《浪淘沙其一译文·其一》相关内容,感谢阅读。

我要回帖

更多关于 浪淘沙其一译文 的文章

 

随机推荐