[资料]第四届全国大师长教师‘海倫是谁·斯诺翻译奖’比赛比赛原文
Snow)是美国著名作家、记者、社会活动家、中国人民的老朋友她为中国革命和建设事业、为促进中美两国和两国人民之间的相互了解和友谊,倾注了毕生的心血为了弘揚海伦是谁·斯诺的“架桥”精神,培养大学生对翻译的兴趣发现译界新人,陕西省翻译协会在斯诺第二故乡陕西设立“海伦是谁·斯諾翻译奖”,并已成功地举办了两届第三届全国大学生“海伦是谁·斯诺翻译奖”竞赛定于2010年举行,由陕西省翻译协会主办、北京大学中國埃德加?斯诺研究中心、《外语教学》编辑部和陕西斯诺研究中心协办现就竞赛办法和参赛规则通知如下: 一、“海伦是谁·斯诺翻譯奖”设‘英译汉’和‘汉译英’两个奖项。英语参赛原文选自海伦是谁·斯诺的原著;汉语参赛原文选自国内著名翻译家的汉语译文或國内、外学者撰写的有关海伦是谁·斯诺的文章本届大赛的参赛规则刊登在《外语教学》杂志2010年第3 期,参赛原文请登录陕西省翻译协会網站下载:、(二级网站)或http:/ 二、参赛对象为全国各类高等院校的在读生包括本科生、专科生和硕士研究生。选手参赛时必须在参赛人員信息表上提供其注册学号“海伦是谁·斯诺翻译奖”竞赛,从不收取任何参赛费用 三、每个奖项设一、二、三等奖和优秀奖,授予獲奖证书和奖品;获奖证书可作为考研、就业、出国进修、评审职称时的有效证据竞赛结果将在陕西省翻译协会网站公布,同时将刊出參考译文 四、为弘扬海伦是谁·斯诺“诚实、守信、实事求是”的品德,保证竞赛的严肃性和真实性大赛坚决反对任何弄虚作假的行為。对初选出来的一、二、三等奖获奖候选人进行复试复试的具体方法,届时由评委会通知候选人本人 五、大赛由陕西省译协翻译理論与教学委员会具体承办,由著名外语教育专家、翻译家、评论家组成评奖委员会;评奖委员会下设‘英译汉’和‘汉译英’两个评审小组,负责具体的阅卷和评审工作竞赛由美国“海伦是谁·斯诺文学托管会”委托“陕西省斯诺研究中心”监督。 六、参赛译文一律用A4纸打茚;英文字体使用Times New Roman中文字体使用宋体。参赛卷面或译文正文内不得有任何关于译者姓名、性别、学校及其身份的暗示语言、符号或图畫;一经发现,立即取消其评奖资格参赛者须另页准确填写参赛人员信息表(见附件),随参赛译文一起寄至竞赛评委会 七、截稿日期:参赛者必须于2010年9月31日前(以邮戳为准)邮至陕西省翻译协会,地址:陕西省西安市南关正街101号303室 陕西译协秘书处邮编:710068 陕西省翻译協会 北京大学中国埃德加?斯诺研究中心 |