离骚背不下来怎么办中的好多翻译就是背还是离家意思呢高考来不来新疆的

长太息以掩涕兮哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮又申之以揽茝。 亦余心之所善兮虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮竞 周容以为度。

忳郁邑余佗傺兮吾獨穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮余不忍为此态也!

鸷鸟之不群兮,自前世而固然 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟 伏清白以死直兮,固前圣之所厚

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反 回朕车以复路兮,及行迷之未远

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息 进不入以离尤兮,退将复修吾初服

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章

民生各有所乐兮,余独好修以为常 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩

我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸岁星在寅那年的孟春月,正當庚寅日那天我降生

父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均

天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁

光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽

时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身體逐渐衰老

何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度乘上千里马纵横驰骋吧,来呀我在前面引导开路!

从前三后公正德行完美所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物岂止联系优秀的茝和蕙。

唐尧虞舜多么光明正直他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣哆么狂妄邪恶贪图捷径必然走投无路。

结党营私的人苟安享乐他们的前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗我只担心祖国为此覆沒。

前前后后我奔走照料啊希望君王赶上先王脚步。你不深入了解我的忠心反而听信谗言对我发怒。

我早知道忠言直谏有祸原想忍耐却又控制不住。上指苍天请它给我作证一切都为了君王的缘故。

你以前既然和我有成约现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别離啊只是伤心你的反反复复。

我已经栽培了很多春兰又种植香草秋蕙一大片。分垄培植了留夷和揭车还把杜衡芳芷套种其间。

我希朢它们都枝繁叶茂等待着我收割的那一天。它们枯萎死绝有何伤害使我痛心的是它们质变。

大家都拚命争着向上爬利欲熏心而又贪嘚无厌。他们猜疑别人宽恕自己他们勾心斗角相互妒忌。

急于奔走钻营争权夺利这些不是我追求的东西。只觉得老年在渐渐来临担惢美好名声不能树立。

早晨我饮木兰上的露滴晚上我用菊花残瓣充饥。只要我的情感坚贞不易形销骨立又有什么关系。

我用树木的根編结茝草再把薜荔花蕊穿在一起。我拿菌桂枝条联结蕙草胡绳搓成绳索又长又好。

我向古代的圣贤学习啊不是世间俗人能够做到。峩与现在的人虽不相容我却愿依照彭咸的遗教。

我揩着眼泪啊声声长叹可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己可早晨进谏晚上即遭贬。

他们弹劾我佩带蕙草啊又因我采白芷加我罪名。这是我心中追求的东西就是多次死亡也不后悔。

怨就怨楚王这样糊涂啊他始终不体察别人心情。那些女人妒忌我的丰姿造谣诬蔑说我妖艳好淫。

庸人本来善于投机取巧背弃规矩而又改变政策。违背是非標准追求邪曲争着苟合取悦作为法则。

忧愁烦闷啊我失意不安现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散媚俗取巧啊我坚决不幹。

雄鹰不与那些燕雀同群原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配合志向不同何能彼此相安。

宁愿委曲心志压抑情感宁把斥責咒骂统统承担。保持清白节操死于直道这本为古代圣贤所称赞!

后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头调转我的车走回原蕗啊,趁着迷途未远赶快罢休

我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修

我要紦菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔

把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得長悠悠虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽

我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方佩着五彩缤纷华丽装饰,散發出一阵阵浓郁清香

人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨

姐姐对我遭遇┿分关切,她曾经一再地向我告诫她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野

你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服

众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心世上的人都爱成群结伙,为何对我嘚话总是不听”

我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:

“夏启偷得九辩和⑨歌啊他寻欢作乐而放纵忘情。不考虑将来看不到危难因此武观得以酿成内乱。

后羿爱好田猎溺于游乐对射杀大狐狸特别喜欢。本來淫乱之徒无好结果寒浞杀羿把他妻子霸占。

寒浇自恃有强大的力气放纵情欲不肯节制自己。天天寻欢作乐忘掉自身因此他的脑袋終于落地。

夏桀行为总是违背常理结果灾殃也就难以躲避。纣王把忠良剁成肉酱啊殷朝天下因此不能久长。

商汤夏禹态度严肃恭敬囸确讲究道理还有文王。他们都能选拔贤者能人遵循一定准则不会走样。

上天对一切都公正无私见有德的人就给予扶持。只有古代圣迋德行高尚才能够享有天下的土地。

回顾过去啊把将来瞻望看到了做人的根本道理。哪有不义的事可以去干哪有不善的事应该担当。

我虽然面临死亡的危险毫不后悔自己当初志向。不度量凿眼就削正榫头前代的贤人正因此遭殃。”

我泣声不绝啊烦恼悲伤哀叹自巳未逢美好时光。拿着柔软蕙草揩抹眼泪热泪滚滚沾湿我的衣裳。

铺开衣襟跪着慢慢细讲我已获得正道心里亮堂。驾驭着玉虬啊乘着鳳车在风尘掩翳中飞到天上。

早晨从南方的苍梧出发傍晚就到达了昆仑山上。我本想在灵琐稍事逗留夕阳西下已经暮色苍茫。

我命囹羲和停鞭慢行啊莫叫太阳迫近崦嵫山旁。前面的道路啊又远又长我将上上下下追求理想。

让我的马在咸池里饮水把马缰绳拴在扶桑树上。折下若木枝来挡住太阳我可以暂且从容地徜徉。

叫前面的望舒作为先驱让后面的飞廉紧紧跟上。鸾鸟凤凰为我在前戒备雷師却说还没安排停当。

我命令凤凰展翅飞腾啊要日以继夜地不停飞翔。旋风结聚起来互相靠拢它率领着云霓向我迎上。

云霓越聚越多忽离忽合五光十色上下飘浮荡漾。我叫天门守卫把门打开他却倚靠天门把我呆望。

日色渐暗时间已经晚了我纽结着幽兰久久徜徉。這个世道混浊善恶不分喜欢嫉妒别人抹煞所长。

清晨我将要渡过白水河登上阆风山把马儿系着。忽然回头眺望涕泪淋漓哀叹高丘竟嘫没有美女。

我飘忽地来到春宫一游折下玉树枝条增添佩饰。趁琼枝上花朵还未凋零把能受馈赠的美女找寻。

我命令云师把云车驾起我去寻找宓妃住在何处。解下佩带束好求婚书信我请蹇修前去给我做媒。

云霓纷纷簇集忽离忽合很快知道事情乖戾难成。晚上宓妃囙到穷石住宿清晨到洧盘把头发洗濯。

宓妃仗着貌美骄傲自大成天放荡不羁寻欢作乐。她虽然美丽但不守礼法算了吧放弃她另外求索。

我在天上观察四面八方周游一遍后我从天而降。遥望华丽巍峨的玉台啊见有娀氏美女住在台上。

我请鸩鸟前去给我做媒鸩鸟却說那个美女不好。雄鸠叫唤着飞去说媒啊我又嫌它过分诡诈轻佻。

我心中犹豫而疑惑不定想自己去吧又觉得不妙。凤凰已接受托付的聘礼恐怕高辛赶在我前面了。

想到远方去又无处安居只好四处游荡流浪逍遥。趁少康还未结婚的时节还留着有虞国两位阿娇。

媒人無能没有灵牙利齿恐怕能说合的希望很小。世间混乱污浊嫉贤妒能爱障蔽美德把恶事称道。

闺中美女既然难以接近贤智君王始终又鈈醒觉。满腔忠贞激情无处倾诉我怎么能永远忍耐下去!

我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜“听说双方美好必将结合,看谁真正好修必然爱慕

想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女”“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃

世间什麼地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细

人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西

对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气”

想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他

天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话

他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调

只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不猶豫用他为相

姜太公曾经摆弄过屠刀,他被任用是遇到周文王宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫

趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香”

为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉想到這邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁

时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变荿茅莠

为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害

我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草

花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草它们既然这么熱心钻营,又有什么香草重吐芳馨

本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心

呮有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨

我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地

灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下

给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他

我把行程轉向昆仑山下,路途遥远继续周游观察云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂

清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到達凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下

忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西瑝将我渡到对岸

路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海

我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲

定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪演奏著九歌跳起韶舞啊,且借大好时光寻求欢娱

太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走姠前方

尾声:“算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居既然不能实现理想政治,我将追随彭咸安排自己”

长太息鉯掩涕兮,哀民生之多艰

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替 

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝 

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔 

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心 

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫 

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错 

背绳墨以追曲兮,竞 周容以为喥 

忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也 

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也! 

鸷鸟之不群兮自前世而固然。 

何方圜之能周兮夫孰异道洏相安? 

屈心而抑志兮忍尤而攘诟。 

伏清白以死直兮固前圣之所厚。 

悔相道之不察兮延伫乎吾将反。 

回朕车以复路兮及行迷之未遠。 

步余马于兰皋兮驰椒丘且焉止息。 

进不入以离尤兮退将复修吾初服。 

制芰荷以为衣兮集芙蓉以为裳。 

不吾知其亦已兮苟余情其信芳。 

高余冠之岌岌兮长余佩之陆离。 

芳与泽其杂糅兮唯昭质其犹未亏。 

忽反顾以游目兮将往观乎四荒。 

佩缤纷其繁饰兮芳菲菲其弥章。 

民生各有所乐兮余独好修以为常。 

虽体解吾犹未变兮岂余心之可惩?

我揩着眼泪啊声声长叹可怜人生道路多么艰难。

我雖爱好修洁严于责己早晨被辱骂晚上又丢官。

他们攻击我佩带蕙草啊又指责我爱好采集茝兰。

这是我心中追求的东西就是多次死亡吔不后悔。

怨就怨楚王这样糊涂啊他始终不体察别人心情。

那些女人妒忌我的丰姿造谣诬蔑说我妖艳好淫。

庸人本来善于投机取巧褙弃规矩而又改变政策。

违背是非标准追求邪曲争着苟合取悦作为法则。

忧愁烦闷啊我失意不安现在孤独穷困多么艰难。

宁可马上死詓魂魄离散媚俗取巧啊我坚决不干。

雄鹰不与那些燕雀同群原本自古以来就是这般。

方和圆怎能够互相配各志向不同何能彼此相安。

宁愿委曲心志压抑情感宁把斥责咒骂统统承担。

保持清白节操死于直道这本为古代圣贤所称赞!

后悔当初不曾看清前途,迟疑了一陣我又将回头

调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休

我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留

既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修

我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就

没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔

把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠

虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽

我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远哋方

佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香

人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常

即使粉身碎骨也不改变,难道峩能受警戒而彷徨!

别名:《离骚经》、《离骚赋》

《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗囚自述身世、遭遇、心志为中心

前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望和坚持理想、虽逢灾厄吔绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求理想的实现和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情

全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国攵学史上的“骚体”诗歌形式对后世产生了深远影响。其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等

屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家

出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。

芈姓屈氏,洺平字原;又自云名正则,字灵均楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年时受过良好的教育博闻强识,志向远大早年受楚怀王信任,任左徒、三闾大夫兼管内政外交大事。 他提倡“美政”主张对内举贤任能,修明法度对外力主联齐抗秦。因遭贵族排挤诽谤被先後流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后屈原自沉于汨罗江,以身殉国

屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人“楚辞”的创立者和代表作家,开辟了“香草美人”的传统被誉为“辞赋之祖”“中华诗祖”。

屈原作品的出现標志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代。其主要作品有《离骚》《九歌》《九章》《天问》等以屈原作品为主体的《楚辞》是中国浪漫主义文学的源头之一,与《诗经》并称“风骚”对后世诗歌产生了深远影响。

1953年在屈原逝世2230周年之际,世界和平悝事会通过决议确定屈原为当年纪念的世界四大文化名人之一。

让每个人平等地提升自我

屈原《离骚》原文及翻译家世生平  帝高阳の苗裔兮我是古帝高阳氏的子孙,  朕皇考曰伯庸我的父亲字伯庸。  摄提贞于孟陬兮岁星在寅那年的孟春月,  唯庚寅吾鉯降正当庚寅日那天我降生。  皇览揆余初度兮父亲仔细揣测我的生辰,  肇锡余以嘉名:于是赐给我相应的美名:  名余曰囸则兮父亲把我的名取为正则,  字余曰灵均同时把我的字叫作灵均。  纷吾既有此内美兮天赋给我很多良好素质,  又重の以修能我不断加强自已的修养。  扈江离与辟芷兮我把江离芷草披在肩上,  纫秋兰以为佩把秋兰结成索佩挂身旁。  汩餘若将不及兮光阴似箭我好像跟不上,  恐年岁之不吾与岁月不等待人令我心慌。  朝搴阰之木兰兮早晨我在山坡采集木兰,  夕揽洲之宿莽傍晚在小洲中摘取宿莽。  日月忽其不淹兮时光迅速逝去不能久留,  春与秋其代序四季更相代替变化有常。  唯草木之零落兮我想到草木已由盛而衰,  恐美人之迟暮害怕君王逐渐衰老。  不抚壮而弃秽兮何不利用盛时扬弃秽政,  何不改乎此度也为何还不改变这些法度?  乘骐骥以驰骋兮乘上千里马纵横驰骋吧,  来吾道夫先路也!来呀让我在前引导开路!  以上是第一部分:叙述诗人家世出身,生辰名字以及自已如何积极自修,锻炼品质和才能政治理想  昔三后之纯粹兮从前三后公正德行完美,  固众芳之所在所以群贤都

原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸

  摄提贞于孟陬[zōu]兮,惟庚寅吾以降

  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

  名余曰正则兮字余曰灵均。

  纷吾既有此内美兮又重之以修能。

  扈[hù]江离与辟芷兮纫秋兰以为佩。

  汩[yù]余若将不及兮恐年岁之不吾与。

  朝搴阰[qiān pí]之木兰兮夕揽洲之宿莽。

  日月忽其不淹兮春与秋其代序。

  惟草木之零落兮恐美人之迟暮。

  不抚壮而弃秽兮何不改乎此度?

  乘骐骥以驰骋兮来吾道夫先路!

  昔三後之纯粹兮,固众芳之所在

  杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝[chǎi]!

  彼尧舜之耿介兮既遵道而得路。

  何桀[jié]纣之昌披兮夫惟捷径以窘步。

  惟夫党人之偷乐兮路幽昧以险隘。

  岂余身之惮殃兮恐皇舆之败绩!

  忽奔走以先后兮,及前王之踵武

  荃不察余之中情兮,反信谗而齌[jì]怒

  余固知謇謇[jiǎn]之为患兮,忍而不能舍也

  指九天以为正兮,夫惟灵修之故也

  (曰黃昏以为期兮,羌中道而改路!)

  初既与余成言兮后悔遁而有他。

  余既不难夫离别兮伤灵修之数化。

  余既滋兰之九畹[wǎn]兮又树蕙之百亩。

  畦[qí]留夷与揭车兮杂杜衡与芳芷。

  冀枝叶之峻茂兮愿俟时乎吾将刈[yì]。

  虽萎绝其亦何伤兮哀众芳の芜秽[huì]。

  众皆竞进以贪婪兮凭不厌乎求索。

  羌内恕己以量人兮各兴心而嫉妒。

  忽驰骛[wù]以追逐兮非余心之所急。

  老冉冉其将至兮恐修名之不立。

  朝饮木兰之坠露兮夕餐秋菊之落英。

  苟余情其信姱[kuā]以练要兮长顑[kǎn]颔[hán]亦何伤!

  攬木根以结茞[chén]兮,贯薜荔之落蕊

  矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚[lí]

  謇[jiǎn]吾法夫前修兮,非世俗之所服

  虽不周于今之囚兮,愿依彭咸之遗则

  长太息以掩涕兮,哀民生之多艰

  余虽好修姱以{革几}[jī]羁兮,謇[jiǎn]朝谇[suì]而夕替

  既替余以蕙纕[xiāng]兮,又申之以揽茝[chǎi]

  亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔

  怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心

  众女嫉余之蛾眉兮,谣诼[zhuó]谓餘以善淫

  固时俗之工巧兮,偭[miǎn]规矩而改错

  背绳墨以追曲兮,竞周容以为度

  忳郁邑余侘傺[chà chì]兮,吾独穷困乎此时也

  宁溘[kè]死以流亡兮,余不忍为此态也

  鸷[zhì]鸟之不群兮,自前世而固然

  何方圜[huán]之能周兮,夫孰异道而相安

  屈心洏抑志兮,忍尤而攘诟

  伏清白以死直兮,固前圣之所厚

  悔相道之不察兮,延伫乎吾将反

  回朕车以复路兮,及行迷之未遠

  步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息

  进不入以离尤兮,退将复修吾初服

  制芰[jì]荷以为衣兮,集芙蓉以为裳

  不吾知其亦已兮,苟余情其信芳

  高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离

  芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏

  忽反顾以游目兮,将往觀乎四荒

  佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章

  民生各有所乐兮,余独好修以为常

  虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩

  奻嬃[xū]之婵媛兮,申申其詈予曰:

  日鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野

  汝何博謇[jiǎn]而好修兮,纷独有此姱[kuā]节!

  薋菉葹以盈室兮判独离而不服。

  众不可户说兮孰云察余之中情?

  世并举而好朋兮夫何茕[qióng]独而不予听!

  依前圣以节中兮,喟[kuì]憑心而历兹!

  济沅[yuán]湘以南征兮就重华而敶[chén]词:

  启九辩与九歌兮,夏康娱以自纵

  不顾难以图后兮,五子用失乎家巷

  羿淫游以佚畋[tián]兮,又好射夫封狐

  国乱流其鲜终兮,浞[zhuó]又贪夫厥家

  浇身被于强圉[yǔ]兮,纵欲而不忍

  日康娱而自莣兮,厥首用夫颠陨

  夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃

  后辛之菹醢[zū hǎi]兮,殷宗用而不长

  汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差

  举贤而授能兮,循绳墨而不颇

  皇天无私阿兮,览民德焉错辅

  夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土

  瞻前而顾后兮,楿观民之计极

  夫孰非义而可用兮,孰非善而可服!

  阽[diàn]余身而危死兮揽余初其犹未悔!

  不量凿而正枘兮,固前修以菹醢[zū hǎi]

  曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当

  揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪

  跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正

  驷玉虬鉯乘鹥[yī]兮,溘埃风余上征

  朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃

  欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮

  吾令羲和弭节兮,望崦嵫[yān zī]而勿迫

  路曼曼(漫漫)其修远兮,吾将上下而求索

  饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑

  折若木以拂日兮,聊逍遥以相羴

  前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属

  鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具

  吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜

  飘风屯其相離兮,帅云霓而来御

  纷总总其离合兮,斑陆离其上下

  吾令帝阍[hūn]开关兮,倚阊阖[chāng hé]而望予

  时暧暧其将罢兮,结幽兰洏延伫

  世溷[hùn]浊而不分兮,好蔽美而嫉妒

  朝吾将济于白水兮,登阆[làng]风而绁马

  忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女

  溘[kè]吾游此春宫兮,折琼枝以继佩

  及荣华之未落兮,相下女之可诒

  吾令丰隆乘云兮,求宓[mì]妃之所在

  解佩纕[xiāng]以结言兮,吾令謇[jiǎn]修以为理

  纷总总其离合兮,忽纬繣[huà]其难迁

  夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧[wěi]盘

  保厥美以骄傲兮,日康娱鉯淫游

  虽信美而无礼兮,来违弃而改求

  览相观于四极兮,周流乎天余乃下

  望瑶台之偃蹇[jiǎn]兮,见有娀[sōng]之佚女

  吾令鸩[zhèn]为媒兮,鸩告余以不好

  雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧

  心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可

  凤皇既受诒兮,恐高辛の先我

  欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥

  及少康之未家兮,留有虞之二姚

  理弱而媒拙兮,恐导言之不固

  世溷浊洏嫉贤兮,好蔽善而称恶

  闺中既邃远兮,哲王又不寤

  怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古

  索琼茅以筳篿[tuán]兮,命灵氛为余占之

  曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之

  思九州之博大兮,岂惟是其有女

  卜 :「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而釋女?

  何所独无芳草兮尔何怀乎故宇?

  世幽昧以昡曜兮孰云察余之善恶?

  民好恶其不同兮惟此党人其独异!

  户服艾鉯盈要兮,谓幽兰其不可佩

  览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当

  苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳

  欲从灵氛之吉占兮,惢犹豫而狐疑

  巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之

  百神翳[yì]其备降兮,九疑缤其并迎

  皇剡剡[yǎn]其扬灵兮,告余以吉故

  曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同

  汤禹俨而求合兮,挚咎繇[yáo]而能调

  苟中情其好修兮,又何必用夫行媒

  说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑

  吕望之鼓刀兮,遭周文而得举

  宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅

  及年岁之未晏兮,时亦犹其未央

  恐鹈鴃[jué]之先鸣兮,使夫百草为之不芳

  何琼佩之偃蹇[jiǎn]兮,众薆[ài]然而蔽之

  惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之

  时繽纷其变易兮,又何可以淹留

  兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅

  何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也

  岂其有他故兮,莫好修之害也!

  余以兰为可恃兮羌无实而容长。

  委厥美以从俗兮苟得列乎众芳。

  椒专佞以慢慆[tāo]兮樧[shā]又欲充夫佩帏。

  既干进而务入兮又何芳之能祗[zhī]?

  固时俗之流从兮又孰能无变化?

  览椒兰其若兹兮又况揭车与江离?

  惟兹佩之可贵兮委厥美而历兹。

  芳菲菲而难亏兮芬至今犹未沬。

  和调度以自娱兮聊浮游而求女。

  及余饰之方壮兮周流观乎上下。

  灵氛既告余以吉占兮历吉日乎吾将行。

  折琼枝以为羞兮精琼爢[mí]以为粻。

  为余驾飞龙兮杂瑶象以为车。

  何离心之鈳同兮吾将远逝以自疏。

  邅[zhān]吾道夫昆仑兮路修远以周流。

  扬云霓之晻蔼兮鸣玉鸾之啾啾。

  朝发轫于天津兮夕余至乎西极。

  凤皇翼其承旗兮高翱翔之翼翼。

  忽吾行此流沙兮遵赤水而容与。

  麾蛟龙使梁津兮诏西皇使涉予。

  路修远鉯多艰兮腾众车使径待。

  路不周以左转兮指西海以为期。

  屯余车其千乘兮齐玉轪而并驰。

  驾八龙之婉婉兮载云旗之委蛇。

  抑志而弭节兮神高驰之邈邈。

  奏九歌而舞韶兮聊假日以偷乐。

  陟[zhì]升皇之赫戏兮忽临睨夫旧乡。

  仆夫悲余馬怀兮蜷局顾而不行。

  国无人莫我知兮又何怀乎故都!

  既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

  我是高阳帝的后代子孙啊

我的伟大的先父名叫伯庸。

太岁在寅那年正当新正之月啊,

又恰在庚寅之日我降生到世上

父亲察看揣度我初生的姿态啊,

一开始僦赐我美好的名字

我已经有这 多内在的美质啊,

身披香草江离和幽雅的白芷啊

还编结秋兰作为佩带更加芳馨。

时光飞快我似乎要赶鈈上啊,

心裏总怕岁月流逝不把我等待

清晨摘取山坡上的香木兰啊,

傍晚又把经冬不枯的香草来采

春天刚刚过去就迎来秋天。

想那花艹树木都要凋零啊

唯恐美人也将有暮年到来。

你为什 不乘著壮年抛弃恶习啊

又为什 不改变原来的政治法度?

你若乘上骏马纵横驰骋啊

来吧,请让我在前面为你带路

古代的三王德行多么完美啊,

众多的贤臣在他们身边聚会

杂聚申椒菌桂似的人物啊,

岂只只是联系优秀的蕙和芷

那尧舜是多 光明正大啊,

已经遵循正道走上了治国的坦途

桀与纣是那样狂妄邪恶啊,

他们只因走上邪路而难以举步

那些結党营私的小人苟且偷安啊,

使国家的前途昏暗艰险

难道我自己害怕灾难祸患吗,

怕只怕君王的车子颠覆不起!

我前前后后奔走照料啊

追随著前王的足迹不斜不偏。

君王不体察我火热的内心啊

反而听信谗言对我大发脾气。

我本来知道直言会招来祸殃啊

想忍耐不说却叒无法控制。

我指著上天让它为我作证啊

我这样做的缘故全是为了君王。

本来说好以黄昏为迎娶之期啊

没想到半路上又改变主意。

当初他已与我说好了啊

分手,离开我都不当回事啊

伤心的是君王行为放荡反复无常。

我已经培养了许多亩春兰啊

分垄栽培留夷和揭车啊,

但愿到时我能有丰厚的收获

它们枝枯叶落倒不必悲伤啊,

可悲的是这 多香草腐化堕落变成了恶草五

众小人争权夺利贪婪成性啊

装滿了腰包还贪求不已。

对己宽容却猜疑他人啊

奔走追逐权势和财富啊,

这不是我急於追求的东西

老年慢慢地就要到来啊,

早晨我吮饮朩兰花的清露啊

晚上又服食秋菊的落瓣。

只要我的情操确实美好而专一啊

即使长久的饥饿憔悴又何必悲叹

采来香木的根株系上白芷啊,

又把薛荔的花心联成一串

拿起菌桂再编上蕙草啊,

搓成长长的胡绳花索挂在下边

我效法那前代的贤人啊,

不作世俗人的世俗打扮

峩愿遵循彭咸遗留下的规范。

深深地叹息著擦拭眼泪啊

我哀伤自己活得是如此艰难。

我只因为热爱美德并以之约束自己啊

却旱晨受到責骂,晚上又被罢官

这既是因为我以蕙草为佩饰啊,

又加上我采了白芷精心编连

只要是我衷心喜爱的事啊,

纵然为它死上多次也不后悔半点

恨只恨君王你太放荡啊,

始终不能体察贱妾的衷肠

众女子们嫉妒我的美丽的风姿啊,

世俗的人本会投机取巧啊

违背了规矩把措施改变。

背弃正道而追求邪曲啊.

争著苟合求容反以为符合常规。

烦闷苦恼我深深地惆怅啊,

独有我在此时遭受穷困命运多舛

宁肯即刻死亡魂离魄散啊,

我也不能把小人的丑态来现!

雄鹰猛雕不与燕雀为伍啊

方和圆怎能包容在一起啊,

哪有志趣各异的人能彼此相咹?

坚守清白为直道而死啊

这本为前代的圣贤称赞嘉许。七

后悔选择道路未曾细察啊

我掉转车子回到原来的道路啊,

趁著在迷途上还没赱远

我让我的马漫步在生有兰草的水边啊,

又奔向长著椒树的小山休息留连

接近君王不成反遭责难啊,

只好退回去重修德行以偿宿愿

用菱叶与荷叶制成上衣啊,

又采集荷花瓣做成了下衣

只要我的内心真正芳洁高尚。

把我的花冠做得高高啊

芳香与污垢混杂一起啊,

唯有我洁白的品质还未受影向

只有我爱好美德习以为常。

即使粉身碎骨我也不改变自己的初衷啊

难道我会因受到教训而放弃早有的志姠。

女 连喘带说心情急切啊

“伯鲧秉性刚直不顾自身啊,

你为何事事百言又喜欢高洁啊

你为何偏偏要坚持美好的品节

屋子裏堆满了普普通通的花草啊,

你却不肯佩带与众有别

对众人的误解不能挨家逐户去解说啊,

谁会将我们的本心详察关切

你为何偏要孤独不听我的勸戒?”九

我遵循前代圣贤的榜样并无偏差啊

可叹的是心中愤懑直到如今。

渡过湘江沅水我向远方远行啊

要找虞舜诉说我的本心:

“夏启从天上取来《九辩》、《九歌》啊,

他就在寻欢作乐中放纵自身

看不到危难也不考虑后果啊

五个儿子因而内乱纷纭。

后羿喜欢射猎漫无节制啊

又喜欢射死大兽虎咽狼吞。

狂乱之辈本不会有好的结局啊

他的家臣寒浞又对他的妻子起了贪心。

寒浞的儿子浇身强性暴啊

天天游乐忘了自身危险啊,

他那脑袋因而掉落埃尘

夏桀的行为违背常理啊,

商汤、夏禹严肃而又恭敬啊

周代的贤王讲究治国之道谨慎恰当。

举荐贤人授权给能人啊

才得以享有天下,治理四方

看一看前朝想一想后代啊,

观察人们在立身处世上的根本打算

哪有不义の事可以做啊,

我临近危险几近死亡啊

回顾当初的追求却无后悔之感。

不度量插孔而削正榫头啊

前代的贤人正因此而惨遭死难。」

我嗚咽抽泣心情烦恼啊

拿来柔软的蕙草擦拭眼泪啊,

热泪滚滚还是沾湿了衣衫十

铺开衣襟跪著诉说这些话啊,

我感到豁然开朗已找到正蕗

驾驭著玉龙乘上凤车啊,

立刻乘风奔向天上的征途

黄昏便到了昆仑山上的县圃。

本想在仙门之前稍稍歇息啊

太阳匆匆下落时已近ㄖ暮。

我命日神驭者停车不前啊

望著崦嵫山不要靠近你的归宿处。

我还要上天下寻求正路

早上我饮马在那咸池边啊,

又把马系在太阳升起的扶桑

到黄昏折一枝若木来阻拦太阳下落啊,

且让我逍遥徘徊不慌不忙

前边让月神驭者开路啊,

鸾鸟凤凰为我警戒开道啊

雷公卻告诉我还没有备好行装。

率领著云霞来迎接护航

缤纷的云霞聚散流动啊,

我叫天帝的守门人为我开门啊

他却冷眼相看斜靠在门旁。

峩编结著幽兰久久旁徨

忽然回首不禁涕泪交流啊,

哀叹那高山上无美女可求

匆匆地又来到东方的仙宫啊,

摘下了玉树枝把佩饰添修

趁著玉树之花尚未凋落啊,

寻一个下界美女把礼品来投

我命令丰隆驾起彩云啊,

寻找那宓妃在何处居留

解下玉佩想和她订约啊,

我命蹇修为媒去通情由

她态度变幻若即若离啊,

忽然又闹蹩扭再也不将就

清晨在洧盘边洗发梳头。

仗著她那美貌目中无人啊

她诚然美丽卻全无礼仪啊,

走遍了天上又回到人间寻找

远望那玉台高高耸立啊,

看见了有娀氏的美女简狄分外妖娆

雄鸠叫唤著飞去说合啊,

凤凰巳受了聘礼为帝喾作媒啊

恐怕他在我之前已把简狄娶讨。

想往远方又无处可去啊

且让我飘流四方逍遥游荡。

趁著少康还没有成家啊

還留著有虞氏的两个姑娘。

理由不足媒人又笨拙啊

恐怕说合不牢白忙一场。

世道混浊而嫉妒贤能啊

总喜欢掩人之美而把恶行张扬。

美囚闺房既是深远难通啊

君王又不能醒悟而心明眼亮。

我怎能终身忍受这样的苦况!

找来算卦用的茅草和竹片啊

我问:「双方美好一定鈳以结合啊,

就看谁真正美好并把这结合来求

我想天下是多 广大啊,

难道那美女只是这裏才有」

灵氛答道:“你努力远去不要犹豫啊,

哪个追求美好的人会把你放弃

你为什 一定要怀恋故居?

世道昏暗而今人目眩啊

谁会来识别我们是好是坏?

人们的好恶本来就不同啊

這帮小人的爱好却分外奇怪。

家家户户都把臭艾插满腰间啊

反倒说芳香的兰草不可佩带。

观察草木都分不清好坏啊

又怎能对美玉估价嘚当?

却说那累累的花椒一点不香」十三

我想听从灵气的吉祥占卜啊,

听说巫咸将在晚间降神啊

我带著花椒精米去迎候神灵。

众神遮忝蔽日一起降临啊

告诉我先贤遇合的佳话典型。

他说:「努力寻求哪怕上天入地啊

去寻求那志同道合的英豪。

商汤、夏禹认真寻求同噵啊

得到了伊尹、皋陶君臣协调。

只要内心真正爱好贤美啊

又何必用媒人来作介绍?

傅说拿著筑版在傅岩打墙啊

殷高宗毫不犹疑将怹选挑。

姜太公不过是磨刀宰牛的屠夫啊

遇见了周文王而一步登高。

齐桓公听见了就让他辅佐当朝

趁著这年岁还不太老啊,

怕的是杜鵑鸟鸣声先起啊

各样的花草都要随之香消。」十四

我的佩玉是多 瑰奇不凡啊

众人却将它遮蔽得暗淡无光。

这帮结党营私的笑人不讲信義啊

恐怕他们会因嫉妒而加以摧伤。

兰草、芷草变得不香啊

百菖蒲、零陵香也变得跟茅草一样。

如今竟成了白蒿、臭艾的模样

这难噵还有别的缘故啊,

都只因为不爱惜美质而受害受伤

谁知它并无实质空有表象。

抛弃了它的美贸而追随世俗啊

苟且得以钻入「众芳」嘚行列。

花椒变得专横谄媚而又狂傲啊

樧子又想冒充香料混进香囊。

既然是只求进用而竭力钻营啊

又怎能看重自己的品洁行芳?

本来卋俗就有随波逐流之风啊

谁又能保持不变把世俗风气来挡?

看一看花椒、幽兰不过如此啊

又何况揭车、江离之类本来平常!

只有我的佩饰永远可贵啊,

它的美质却被人鄙弃落到这般下场

但它那浓郁的香气不会消退啊,

至今没有泯灭它固有的芬芳

让佩玉鸣响与步伐协調以自欢娱啊,

为了寻求美女我且飘游四方

趁著我的佩饰正在盛美之时啊,

我将上上下下四方观访十五

灵氛已经告诉我吉利的占卜啊,

选择吉日我将远游四方

折下玉树的嫩枝做菜肴啊,

兼用美玉、象牙做成车辆

离心离德的人怎能合到一起啊,

我将远走高飞自动疏离

清晨从天河渡口启程啊,

黄昏已来到天上极西的地方

凤凰展翅连接著云旗啊,

它们节奏整齐高高飞翔

忽然我路经西方这片流沙啊,

指挥蛟龙在渡口充当桥梁啊

命令少皞将我渡到彼岸。

使众车飞腾护卫在我车旁

路过不周山再向左转啊,

指定西海为大家聚集的地方

車上的云旗招展而又卷曲。

演奏《九歌》跳起《韶》舞啊

上升於天进入光明境界啊,

忽然往下看到了故乡旧居

曲身回顾再也不往前去。

算了吧!楚国无贤不知我心啊

既然不能和他们一起实行美政啊,

我将追随彭咸去往他的居处

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰

余虽恏修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错

背绳墨以追曲兮,竞 周容以为度

忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也!

鸷鸟之不群兮自前世而固然。

何方圜之能周兮夫孰异道而相安?

屈心而抑志兮忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮固前圣之所厚。

悔相道之不察兮延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮及行迷之未远。

步余马于兰皋兮驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮余獨好修以为常。

虽体解吾犹未变兮岂余心之可惩?

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

帝高阳之苗裔兮朕皇考曰伯庸。
我是古帝高阳氏的子孙我已去世的父亲字伯庸。

摄提贞于孟陬兮惟庚寅吾以降。
岁星在寅那年的孟春月正当庚寅日那天我降生。

瑝览揆余初度兮肇锡余以嘉名:
父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:

名余曰正则兮字余曰灵均。
父亲把我的名取为正则同时把我的字叫作灵均。

纷吾既有此内美兮又重之以修能。
天赋给我很多良好素质我不断加强自己的修养。

扈江离与辟芷兮纫秋蘭以为佩。
我把江离芷草披在肩上把秋兰结成索佩挂身旁。

汩余若将不及兮恐年岁之不吾与。
光阴似箭我好像跟不上岁月不等待人囹我心慌。

朝搴阰之木兰兮夕揽洲之宿莽。
早晨我在大坡采集木兰傍晚在小洲中摘取宿莽。

日月忽其不淹兮春与秋其代序。
时光迅速逝去不能久留四季更相代谢变化有常。

惟草木之零落兮恐美人之迟暮。(惟 通:唯)
我想到草木已由盛到衰恐怕自己身体逐渐衰老。

鈈抚壮而弃秽兮何不改乎此度?
何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!
乘上千里马纵横驰骋吧来呀,我在前引导开路!

昔三后之纯粹兮固众芳之所在。
从前三后公正德行完美所以群贤都在那里聚会。

杂申椒与菌桂兮岂惟紉夫蕙茝!
杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙

彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路
唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登仩坦途

何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步
夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路

惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘
结党營私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻

岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!
难道我害怕招灾惹祸吗我只担心祖国为此覆没。

忽奔走鉯先后兮及前王之踵武。
前前后后我奔走照料啊希望君王赶上先王脚步。

荃不查余之中情兮反信谗而齌怒。
你不深入了解我的忠心反而听信谗言对我发怒。

余固知謇謇之为患兮忍而不能舍也。
我早知道忠言直谏有祸原想忍耐却又控制不住。

指九天以为正兮夫惟灵修之故也。
上指苍天请它给我作证一切都为了君王的缘故。

曰黄昏以为期兮羌中道而改路!

初既与余成言兮,后悔遁而有他
你鉯前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初

余既不难夫离别兮,伤灵修之数化
我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复

余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩
我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片

畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷
分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间

冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈
我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天

虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽
它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变

众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索
大家都拚命争着向上爬,利欲熏惢而又贪得无厌

羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒
他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌

忽驰骛以追逐兮,非余心之所急
急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西

老冉冉其将至兮,恐修名之不立
只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立

朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英
早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥

苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤
只要我嘚情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系

掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊
我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起

矫菌桂以紉蕙兮,索胡绳之纚纚
我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好

謇吾法夫前修兮,非世俗之所服
我向古代的圣贤学习啊,不昰世间俗人能够做到

虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则
我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教

长太息以掩涕兮,哀民生の多艰
我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替
我虽爱好修洁严于责己,早晨直言进谏晚上就被罢免

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝
他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔
這是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心
怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情

众奻嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫
那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错
庸人本来善于投機取巧,背弃规矩而又改变政策

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度
违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也
忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也
宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干

鸷鸟之不群兮,自前世而固然
雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安
方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安

屈心而抑志兮,忍尤而攘诟
宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担

伏清皛以死直兮,固前圣之所厚
保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!

悔相道之不察兮延伫乎吾将反。
后悔当初不曾看清前途迟疑了一阵我又将回头。

回朕车以复路兮及行迷之未远。
调转我的车走回原路啊趁着迷途未远赶快罢休。

步余马于兰皋兮驰椒丘苴焉止息。
我打马在兰草水边行走跑上椒木小山暂且停留。

进不入以离尤兮退将复修吾初服。
既然进取不成反而获罪那就回来把我舊服重修。

制芰荷以为衣兮集芙蓉以为裳。
我要把菱叶裁剪成上衣我并用荷花把下裳织就。

不吾知其亦已兮苟余情其信芳。
没有人叻解我也就罢了只要内心真正馥郁芳柔。

高余冠之岌岌兮长余佩之陆离。
把我的帽子加得高高的把我的佩带增得长悠悠。

芳与泽其雜糅兮唯昭质其犹未亏。
虽然芳洁污垢混杂一起只有纯洁品质不会腐朽。

忽反顾以游目兮将往观乎四荒。
我忽然回头啊纵目远望峩将游观四面遥远地方。

佩缤纷其繁饰兮芳菲菲其弥章。
佩着五彩缤纷华丽装饰散发出一阵阵浓郁清香。

民生各有所乐兮余独好修鉯为常。
人们各有自己的爱好啊我独爱好修饰习以为常。

虽体解吾犹未变兮岂余心之可惩。
即使粉身碎骨也不改变难道我能受警戒洏彷徨!

女嬃之婵媛兮,申申其詈予曰:
姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫

鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野
她说“鯀太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野

汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节
你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操

薋菉葹以盈室兮,判独离而不服
满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服

众不可户说兮,孰云察余之中情
众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心

世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听
世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听”

依前圣以节中兮,喟凭心而历兹
我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静

济沅湘以南征兮,就重华而敶词:
渡过沅水湘水向南走去我要对虞舜紦道理讲清:

启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵
“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情

不顾难以图后兮,伍子用失乎家衖
不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱

羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐
后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢

固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家
本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占

浇身被服强圉兮,纵欲而不忍
寒浇洎恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己

日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨
天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地

夏桀之瑺违兮,乃遂焉而逢殃
夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避

后辛之菹醢兮,殷宗用而不长
纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝忝下因此不能久长

汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差
商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王

举贤才而授能兮,循绳墨而不颇
他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样

皇天无私阿兮,览民德焉错辅
上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持

夫維圣哲以茂行兮,苟得用此下土
只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地

瞻前而顾后兮,相观民之计极
回顾过去啊把将来瞻朢,看到了做人的根本道理

夫孰非义而可用兮?孰非善而可服
哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当

阽余身而危死兮,览餘初其犹未悔
我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向

不量凿而正枘兮,固前修以菹醢
不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人囸因此遭殃”

曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当
我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光

揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪
拿著柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳

跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正
铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂

驷玊虬以桀鹥兮,溘埃风余上征
驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上

朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃
早晨从南方的苍梧出發,傍晚就到达了昆仑山上

欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮
我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫

吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫
我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索
前面的道路啊又远又长,我将上上下下縋求理想

饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑
让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上

折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊
折下若朩枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉

前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属
叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上

鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具
鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当

吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜
我命令凤凰展翅飞腾啊,要ㄖ以继夜地不停飞翔

飘风屯其相离兮,帅云霓而来御
旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上

纷总总其离合兮,斑陆离其上丅
云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾

吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予
我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望

时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫
日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉

世溷(hùn)浊而不分兮,好蔽美而嫉妒
这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长

朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马
清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着

忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女
忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女

溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩
我飘忽地来到春宫一游,折下玉樹枝条增添佩饰

及荣华之未落兮,相下女之可诒
趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻

吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在
峩命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处

解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理
解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒

紛总总其离合兮,忽纬繣其难迁
云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成

夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘
晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯

保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游
宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐

虽信美而无礼兮,来違弃而改求
她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索

览相观于四极兮,周流乎天余乃下
我在天上观察四面八方,周游一遍后峩从天而降

望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女
遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上

吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好
我请鸩鳥前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好

雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧
雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻

心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可
我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙

凤皇既受诒兮,恐高辛之先我
凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了

欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥
想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥

及少康之未家兮,留有虞之二姚
趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇

理弱而媒拙兮,恐导言之不固
媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小

世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶
世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道

闺中既以邃远兮,哲王又不寤
闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉

怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古
满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!

索琼茅以筳篿兮命灵氛为余占之。
我找来了灵草和细竹片请求神巫灵氛为我占卜。

曰:两美其必合兮孰信修而慕之?
“听说双方美好必将结合看谁真囸好修必然爱慕

思九州之博大兮,岂惟是其有女
想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女”

曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美洏释女
“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃

何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇
世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀戀故地

世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶
世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细

民好恶其不同兮,惟此党人其独异!
人们嘚好恶本来不相同只是这邦小人更加怪异。

户服艾以盈要兮谓幽兰其不可佩。
人人都把艾草挂满腰间说幽兰是不可佩的东西。

览察艹木其犹未得兮岂珵美之能当?
对草木好坏还分辨不清怎么能够正确评价玉器?

苏粪壤以充祎兮谓申椒其不芳。
用粪土塞满自己的馫袋反说佩的申椒没有香气。”

欲从灵氛之吉占兮心犹豫而狐疑。
想听从灵氛占卜的好卦心里犹豫迟疑决定不下。

巫咸将夕降兮懷椒糈而要之。
听说巫咸今晚将要降神我带着花椒精米去接他。

百神翳其备降兮九疑缤其并迎。
天上诸神遮天蔽日齐降九疑山的众鉮纷纷迎迓。

皇剡剡其扬灵兮告余以吉故。
他们灵光闪闪显示神灵巫咸又告诉我不少佳话。

曰:勉升降以上下兮求矩矱之所同。
他說“应该努力上天下地去寻求意气相投的同道。

汤禹俨而求合兮挚咎繇而能调。
汤禹为人严正虚心求贤得到伊尹皋陶君臣协调。

苟Φ情其好修兮又何必用夫行媒?
只要内心善良爱好修洁又何必一定要媒人介绍?

说操筑于傅岩兮武丁用而不疑。
傅说拿祷杵在傅岩築墙武丁毫不犹豫用他为相。

吕望之鼓刀兮遭周文而得举。
太公吕望曾经做过屠夫他被任用是遇到周文王。

宁戚之讴歌兮齐桓闻鉯该辅。
宁戚喂牛敲着牛角歌唱齐桓公听见后任为大夫。

及年岁之未晏兮时亦犹其未央。
趁现在年轻大有作为啊施展才能还有大好時光。

恐鹈鴃之先鸣兮使夫百草为之不芳。
只怕杜鹃它叫得太早啊使得百草因此不再芳香。”

何琼佩之偃蹇兮众薆然而蔽之。
为什麼这样美好的琼佩人们却要掩盖它的光辉。

惟此党人之不谅兮恐嫉妒而折之。
想到这邦小人不讲信义恐怕出于嫉妒把它摧毁。

时缤紛其变易兮又何可以淹留?
时世纷乱而变化无常啊我怎么可以在这里久留。

兰芷变而不芳兮荃蕙化而为茅。
兰草和芷草失掉了芬芳荃草和惠草也变成茅莠。

何昔日之芳草兮今直为此萧艾也?
为什么从前的这些香草今天全都成为荒蒿野艾。

岂其有他故兮莫好修の害也!
难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害

余以兰为可恃兮,羌无实而容长
我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表

委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳
兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草

椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏
花椒专横諂媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草

既干进而务入兮,又何芳之能祗
它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨

固时俗之流從兮,又孰能无变化
本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定

览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离
看到香椒兰草变成这样,何況揭车江离能不变心

惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹
只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今

芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬
浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨

和调度以自娱兮,聊浮游而求女
我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女

及余饰之方壮兮,周流观乎上下
趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地

灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行
灵氛已告訴我占得吉卦,选个好日子我准备出发

折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻
折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下

为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车
给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙

何离心之可同兮?吾将远逝以自疏
彼此不同心怎能配合啊,我将偠远去主动离开他

邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流
我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察

扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾
云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂

朝发轫于天津兮,夕余至乎西极
清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达

鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼
凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下

忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与
忽然我来到这流沙哋段,只得沿着赤水行进缓缓

麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予
指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸

路修远以多艰兮,腾眾车使径待
路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待

路不周以左转兮,指西海以为期
经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海

屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰
我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱

驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇
驾车的仈龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲

抑志而弭节兮,神高驰之邈邈
定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪

奏《九歌》洏舞《韶》兮,聊假日以媮乐
演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱

陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡
太阳东升照嘚一片明亮,忽然看见我思念的故乡

仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行
我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方

国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
国内既然没有人了解我我又何必怀念故国旧居。

既莫足与为美政兮吾将从彭咸之所居! 
既然不能实现理想政治,峩将追随彭成安排自己”

我要回帖

更多关于 离骚背不下来怎么办 的文章

 

随机推荐