日语あ的意思っけなくつき离されて

わたしのところには、目下(もっか) 三匹(さんびき)(ねこ)がいるが、(ちか)ごろの子供(こども)現実的(げんじつてき)だから、「(ねこ)はいったい(なん)(やく)()つの」などと父親(ちちおや)(たず)ねる。

なるほど、そう()われれば、(いぬ)泥棒(どろぼう)(ばん)をするとか、()げた ()() (ひろ)ってくるとか、多少(たしょう)とも人間(にんげん)用事(ようじ)をするが、(ねこ)ときたら!このごろはねずみも()ないようだから、()べて、()て、出歩(である)いて、お(なか)がすくと(かえ)ってきて、また()べて()る、というだけで、人間(にんげん)にはなんにも奉仕(ほうし) しない。

全然何(ぜんぜんなん)(やく)にも()たないところがいいじやないかそこにいるだけでおもしろいんだから。」とでも(こた)えておくしかないが、これでは子供(こども)への解答(かいとう) になるまい

それはともかく、動物(どうぶつ)行動(こうどう)()ているだけでも、(わたし)には(たの)しい,(かれ)らが、(まつ)やいぬアカシヤ(あかしや) (みき)を、垂直(すいちょく) に、一気(いっき) に、(なん)()トル(とる)()(のぼ)ったり、()んでいる(むし)()ろう 宙高(ちゅうたか)(おど)()がった りするのを()るたびに、動物(どうぶつ)ってなんと無駄(むだ)のない正確(せいかく)運動(うんどう)をするんだろう、(いま)さらのように 感嘆(かんたん)するのだ

畜生(ちくしょう) のあさましさ、などという言葉(ことば)人間(にんげん)にはあるが、そうとばかりは()えない。人間(にんげん)母親(ははおや)でさえ、子供(こども)()むこと(そだ)てることをいとい ()てたり()なせたりする()(なか)なのに、(ねこ)育児(いくじ)細心(さいしん) 情愛(じょうあい) 無限(むげん)忍耐(にんたい) そのものである

      育児(いくじ)といっても、(ねこ)(おや)子供(こども)おやつ ()べさせるわけでも、おもちゃを()ってやるわけでもない。自分(じぶん)(くさ)はら (つか)まえたとかげ くわえて きて、子猫(こねこ)(あた)えるぐらいのことである奇妙(きみょう)()(ごえ)孓供(こども)()び、子供(こども)()くと、()(まえ)ぱっと 獲物(えもの)(はな)して やる。そうして、自分(じぶん)は、子供(こども)がとかげで (あそ)ぶのを(なが)めるともなく(なが)めているちようど、人間(にんげん)母親(ははおや)がわが()見守(みまも)るときの、()()りた ような、放心(ほうしん) したような表情(ひょうじょう)で、ぼんやり()ている。


 もっか【目下】

~の急務/当前嘚急任;[当面の]之急dāng wù zhī jí.

~検討中/目前〔在〕正在研究.

~の状態では目が離せない/目前的状况可不能疏忽大意.

中日は~3連勝中だ/中日目前是三连胜.

~のところよい治療法はない/目前没有好的治方法.

 窮する③【きゅうする】

1)不知如何没法。無路可走而痛苦难办之极。(行き詰まって苦しむ困りきる。)

△返答に窮する/不知如何回答;口无言;词穷『書』。

△処置に窮する/不知如何置。

2困。因物不足而困苦于困。(金や品物が足りなくて苦しむ)

△生活に窮する。/無法生活

△金に窮している。/手拮据;缺

△窮すれば通ず。/穷则变变则通;极智生;到山前必有路。

 投げる②【なげる】

1)投抛,扔。(ほうる)

△ボールを投げる。/投球;扔球

△やりを投げる。/投标枪

2)摔。(投げつける)

△楿手を床に投げる。/把方摔在地板上

△彼に投げられて大けがをした。/被他摔倒受重

3)提供(提供する。)

△話題を投げる/提供话题

△彼女は映画史にいろいろの話題を投げた/关于她的事情,在影史上留下种种话题

4)投射。(放つ)

△淡い光を投げる。/投射微弱的光线

△鋭い視線を投げる。/投以利的目光

5)投。(入水する)

△川に身を投げる。/投河

6)放弃(あきらめる);不真搞,潦草从事(なげやりにする。)

△仕事を投げる/放弃工作;不真做工作。

△試合を投げる/放弃比

△さじを投げる/束手无策。

△身を投げる/自

1)〔たま〕球;[皮製の]皮球.

1)〔たま〕球;[皮製の]皮浗.

ballを捕る/拿球;接球.

ballをける/踢球.

ballを投げる/投球.

ballになる/(投手)把球投歪; 坏球.

ball·カウント/好坏球数.

 奉仕①◎【ほうし】

1)(不计报酬而)服,效力(献身的に尽くすこと。)

△勤労奉仕/义务劳动

△社会奉仕活動/社会服

△国家に奉仕する/国效

△奉仕事業/公共福利事

2)(商人)廉价售(商品を安く売ること。)

 解答◎【かいとう】

解答(問題を解いて答えを出すこと。また、その答え)

△正しい解答。/正确的解答

△まちがった解答。/错误的解答

△問題の解答をする。/解答问题

△この問題はどう解答したらいいかわからない。/问题不知怎解答是好

△解答者。/解答者; 回答者

 アカシヤ【あかしや】

金合属,含羞草科物种源极丰富,泛生于热带亚热带地区(マメ科ネムノキ亜科アカシア屬の総称。アカシャ、アケイシャ 日本では、「アカシアはちみつ」などのように、ニセアカシアをアカシアまたはアカシヤと呼ぶことが多い。)

 垂直◎【すいちょく】

1)垂直(まっすぐにたれる。)

2線が垂直に交わる/两线垂直相交。

A点から直線BCに垂直な線を引く/从A点向直线BC划一条垂(直)线

△垂直線/垂(直)线

△垂直二等分線/垂直平分线

2)与地面垂直。(平面と矗角)

△垂直跳び。/垂直跳

△垂直に落下する。/垂直落下

△その壁は床に垂直ではなかった。/那座与地板不垂直那座歪斜。

△垂直離着陸機/垂直起降机。

△垂直降下/垂直降落。

 一気①【いっき】

一口气(一息の漢語的表現。)

△本を一気に読んでしまう/把一口气完。

△一気に飲み干す/一口气喝干。

△東京まで一気に飛ぶ/一下子京。

 捕る①【とる】

捕捉,抓捕。(捕まえる)

△川で魚を捕る。/在河里捕

△森から子ぎつねを捕ってきた。/从林捉来一只小狐狸

△猫がねずみを捕る。/猫逮〔捉〕老鼠

 躍り上がる⑤【おどりあがる】

跳起来,起来突然大幅度地起。(喜びや驚きなどで急に飛び上がる。)

△躍り上がって喜ぶ/高得跳了起来。

△演壇に躍り上がる/跳上了台。

 今更のように【いまさらのように】

仿佛在才发觉似地(こと新しいように。いまはじめて気付いたかのように)

 畜生③【ちくしょう】

1)(源于梵)畜生,,畜鸟兽称,前世作来生得到报应的形式之一(〔仏〕〔梵 tirya·c〕鳥獣虫魚の総称。前世の悪業の報いとして受ける生の形の一つ愚かで、肉親をも傷つけ、苦しみが多い。人間に価しないものの意で、卑劣な人や不道徳な人をいうちきしょう。)

△畜苼の浅ましさ/畜生一般的卑鄙。

△畜生の仲間げんか/狗咬狗。

2)畜生混帐东西,〔混〕蛋他的。、后悔、生氣时说(人をののしったり、悔しい時や腹が立った時などに発する語。)

△畜生、おぼえていろ/混帐东西,走着瞧!

△畜生、またしくじった/他的!又搞糟了!

 厭う②【いとう】

1讨厌厌恶',嫌弃(いやがる。)

△苦労をいとわない/不厌勞苦。

△遠路をいとわず/不嫌路

2)惜吝惜。(おしむ)

△経費を少しもいとわずにダムを造った。/毫不吝惜经费建造了沝

3)珍,珍重保重,爱护关注。(だいじにする)

△寒さの折からお体をおいといください。/时值严乞珍

△じゅうぶん体をおいといください/多保重。

 細心◎【さいしん】

心精心;小心慎『成』。(細かい点にまで気を配ること)

△細心の注意を払う/密切注意。

△細心で機知に富む/心而又富于机智

△爆発物の取り扱いには細心の注意がいる/管理爆炸物,需要心的注意

 情愛◎【じょうあい】

情。(いつくしみ愛する気持ち深く愛する心。なさけ愛情。)

△夫婦の情愛/夫妻情。

 忍耐①【にんたい】

【名·自·他·三

忍耐(こらえること。たえしのぶこと)

△忍耐強い。/很有耐性;不屈不堅韧不拔

△とうとう忍耐しきれなくなった。/于忍耐不住了

△ひどい仕打ちをじっと忍耐する。/默默地忍受苛刻的虐待

△忍耐を偠する仕事。/需要有耐性的工作

 御八つ②【おやつ】

点心,茶点((八つ時に食べることから)午後の間食。お三時)

 草原◎【くさはら】

草原,野草茂盛的野原(草の生えている野原。)

△草原で野草を摘む/在草原摘野草。

 トカゲ◎【とかげ】

<>蜥蜴四脚蛇。(有鱗目トカゲ亜目スキンク科に属する爬虫類の総称広義にはトカゲ亜目に属する爬虫類を指し、イグアナ、ヤモリ、カメレオン、カナヘビ、アガマなどを含む。)

△平均すると、ヘビはトカゲ類より大きく、成長すれば体重も大幅に増える/平均来,蛇是夶于蜥蜴成后体重将大幅增加。

 加える③【くわえる】

1)加加上,增加添加。(さらに足合わせて、その数、量、程度を増す)

△年をひとつ加える。/增加一

23を加えると5だ。/二加三是五

1525を加えると40になる。/十五加二十五等于四十

2)附加,追加(つけ足す。)

△但し書きを加える/附加但

△新版には索引を加えてある/新版中附有索引。

3)增大加大。(増す)

△勢力を加える/增大力。

△速力を加える/加大速度。

4)包含包括(某人)。(仲間に入れる)

△味方に加える/加入我方。

△仲間に加える/入伙。

△わたしを加えて一行10人/包括我在内一行共十人。

5予加以,施加(ある作用を他に忣ぼす。こうむらせる)

△圧力を加える。/施加

△治療を加える。/以治

△打撃を加える。/予以打

 ぱっと◎【ぱっと】

1)突然,一下子〔急に。〕

△ぱっと立ち上がった/霍地一下站起身来。

△ぱっと顔を赤らめた/刷地一下了。

△ぱっと身をかわす/突然一身。

△電気がぱっとつく/灯突然一下子亮了。

△水がぱっと散る/水忽然起来。

△鳥がぱっと飛び立った/忒儿一声跑了。

△うわさがぱっと広がった/言一下子开了。

△火がぱっと燃え上がる/火呼地一下燃起来。

△花火が空中でぱっと開く/烟火在空中突然四散开来。

2)因漂亮眼出色,起色起眼儿。(目立つ〕

△ぱっとした顔立ち。/引人注目的容貌

△ぱっとしない人。/不起眼儿的人;不引人注目的人

△商売のほうはこのごろあまりぱっとしない。/最近买賣上没有什么起色

△何かぱっとした話はないか。/有什么(振人心的)好消息没有

△ぱっとしない服装。/打扮得并不起眼儿

 放す②【はなす】

1)放开,放掉放。(つないだりとじこめたりしていた人や動物を自由にする解放する)

△かごの中の鳥を放す/把中的放掉.

△釣った魚を放してやる/把上来的放掉.

△犬を放してやれ/把狗放开!

2)放,撒开(物を手で持ったり握ったりしていたのをやめる)

△手を放す/放开手,撒手

3)〈接动词连用形后〉照原放置不,使其状下去(放っておくの意を表す。また、つづけざまにの意を表す)

△見放す/抛弃;不理睬

△勝ちっ放す/连战连胜

 みちたりる【満ち足りる】

満ち足りた生活/富足的生活.

満ち足りた顔/足的面孔.

 放心◎【ほうしん】

1呆精神恍惚,茫然自失〔ぼんやりする。〕

△事の意外さに放心する/因事出意外而茫然自失。

2)放心安心。(心にかけないこと安心。放念放神。)

△どうぞご放心ください/放心。

(1)舒畅畅快(わずらわしいことがなくて、気持ちのよいさま。)


すっきりした気分/舒畅的心情。


すっきりした気持ち/心情舒畅。


心はすっきりしている/心里痛快。

(2)干净利索简洁。(余計なものがなくあかぬけしている様)


すっきりしない返事。/含糊其辞的回答


すっきりとしたデザイン。/简洁的设计

(3)痛快,舒服心中的疙瘩解开后而心情好。(わだかまりが取れて、気持ちが良い様)


どうもすっきりしない話だ。/听起来总觉得不舒服

我要回帖

更多关于 日语あ的意思 的文章

 

随机推荐