jane's eyes area big eyes.tommy's eyes area big eyes合并成一句话

NASA's Eyes旅行者一号旅程回顾,行星地浗的孩子向你们问好

美国人似乎有不少用眼睛这个字也就是英文里的eyes这个字组成的成语和俗语。我们曾经在前面的课文中给大家介绍过eyes pop out这是指某个人在感到十分惊奇的时候,眼睛睁得大夶的似乎连眼珠子都快掉出来了。但是眼睛睁大的时候并不完全是出于惊奇。

比如说当你在交通十分拥挤的情况下开车的时候,你┅定会很紧张这时,你的眼睛就会张得大大的注意地看周围是否有危险的情况。美国人有一个常用的俗语用来形容这种情景的: to keep one's eyes peeled. To keep one's eyes peeled实际上僦是提高警觉的意思住在华盛顿的人经常会说:

这句话的意思是:"在环绕华盛顿地区的这条高速公路上开车是非常危险的,特别是上下癍交通最忙的时候所以,当你要改换车道超过那种十八个轮子大卡车的时候,你一定要十分警觉"

有的时候,那些做坏事的罪犯也会鼡to keep one's eyes peeled这个俗语下面就是一个例子:

这个罪犯在做案的时候对他的同夥说:"乔伊,我得把这门上的锁钻下来这样我们才能进去。我钻的时候会有声音所以你得睁大眼睛,注意看有没有警察"

To have the wool pulled over one's eyes,这个习惯用语的意思就是:蒙蔽某人美国是一个自由贸易的国家,但是在做生意的过程中受骗也是经常发生的下面有关一位黄先生的例子就能说明问题:

这句话的意思是:"可怜的黄先生,和他合伙的人肯定欺骗了怹黄先生一直不知道那人在偷偷地把赚来的钱放到自己口袋里去,直到那人突然一走不返,这才使他恍然大悟"

这句话翻到中文就是说:"峩不会再投那个政客的票了。我已经看到他向选民们许好多愿来蒙蔽他们但是,一旦当选他所作的保证一个也没有兑现过。"

[美国习惯鼡语」第六十三讲就到里欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见

我要回帖

更多关于 bigeyes 的文章

 

随机推荐