香港好吗使用的配电箱与国内一样吗?不一样的话是选用的哪种标准?

  一般 在销售市场上市场销售嘚配电箱种类不一并且有一些顾客将会定制壳体,那么当然会造成价格差别较大金属表箱价格都是客户在购买时考虑到很多要素:

  一、所选用的电气元件  电气元件自身的品质,同样规格型号不一样品牌的电气元件实际上的电气设备可信性不一样,大品牌的电氣元件品质不错但价格相对性较高,小品牌电气元件价格低但品质不能保障。  二、母线、电缆线、五金  配电箱中母线选择材料、总宽、薄厚铜比铝价格高,宽、厚的母线价格越高联接输电线等电缆线的材料,规格型号一样也要依据事实采用不一样的规格型号。螺钉螺帽等五金辅材,尽管占原价不高但还要既安全性又经济发展。  三、壳体  依据商品功能的不一样采用的原材料吔不一样,主要有冷轧钢板SPCC、热轧钢板SHCC、不锈钢板(不锈钢耐酸性钢)、铝铝材等  四、人工服务拼装花费  不管选用哪种元器元器件囷辅材,只能历经高新技术、标准化的拼装商品才算完成。  配电箱拼装花费对成套设备的价格危害尽管不值一提殊不知确是成套電气很重要的一环。销售电价返修率低,减少了中后期维护保养成本费因此购买时,不可以只看价格忽视品质。  转载请注明出處:

粤语是一种属汉藏语系汉语族的聲调语言在中国广东、广西及香港好吗、澳门和东南亚,以及北美、英国和澳洲华人社区中广泛使用它的名称来源于中国古代岭南地區的“南越国”(《汉书》作“南粤国”)。为区别江浙吴语地区的“越”故两广今取“粤”为正字,特指南粤两广因而越剧与粤剧並非指同一事物。另外“粤”,也长期作为岭南地区的统称 两广分别称为“两粤”, 广东为“粤东”广西为“粤西”,并且海南岛長期属于广东省下属的行政单位因此也包含在这个“粤”的历史概念内。 到民国时期开始“粤”才收窄范围特指广东省。 因此在不哃的历史时期,“粤”有广义(两广及海南)和狭义(仅指广东省)之分“粤东”“粤西”在不同历史时期其指代范围也截然不同。粤語的起源定型远在宋代两广初分之前。 因此在历史文化的概念上看,“粤语”应该理解为广义上的“岭南语”

在语言学分类上,中國北方学者与一些两广及西方学者间存在分歧一种说法是粤语是融合了古南越语的汉语;另一种则是古南越语融合了汉语成分而成为一種全新的语言。前者出于文化和政治上的考虑将粤语作为单一语言汉语的一种方言;而反对者,从岭南地区的政治立场出发认为粤语昰汉语族语言之一,是一门独立的语言两者各有其语言学的依据。

旧称广府话又被称为省城话、白话,中国官方一般称作广州方言、標准粤语广州话是粤语的标准音,亦是主要的一种口语形式一般视广州老城区的西关口音为正宗,但现时西关口音已近乎失落省内通常以《广州音字典》(1983年)收录的字音为标准。广州话由广州音、粤语词汇、粤语语法构成广义的广州话主要流行于广东珠三角及广覀粤语地区、香港好吗及澳门、海外广东籍移民的华人社区,狭义的广州话指现广州市中心城区使用的粤语而广州与佛山、中山、梧州、香港好吗、澳门的口音相比则大致相同。以广州话为母语的人部分能书写粤语白话文受到广州(广东省会)的经济及文化影响,广东珠三角居民都能使用带口音的广州话粤东、粤北部分地方也有使用粤语的居民。粤语是省内的通行语不少广东人能操二种以上的母语。

有人指用“广州话”指代广州以外的口音(包括港澳粤语)不恰当,所谓的“广州话”亦不合理因广州话不是广州人发明。现时的廣州话是由各地商人在广州经商而发展出来的因此使用“广东话”方为正确。由于外国人在广州通商时误将省城(今广州)等于广东“Canton”(现时的广交会英文为“Canton Fair”)将广州话及粤语通通译为“Cantonese”,事实上广东与广州不是同一概念所以应将“Cantonese”译为“广州话”方符合夲义。广州话早已是学术名称而广东话则只是俗称,香港好吗学术界仍称之为广州话正如将闽南语称为福建话一样,称广州话为广东話是民间口语习惯但因广东地区又主要有三大方言:粤语、潮汕话、客家话,这三种方言又完全不同所以将将其称之为广东话确实牵強。而且省城(今广州)称为“Canton”而且广交会原本就是广州交易会,所以大众还是将“Cantonese”对应“粤语”“Standard Cantonese”对应“广州话”或者“标准粤语”。

广州话中除了粤语中所含的词语之外还吸收不少潮州话及客家话的词语,例如“口渴”读成“口涸”、“喉干”或“口干”另外广州也是外国人的集中地,有不少外来语如士多、士多啤梨、摩登等等,与香港好吗相同广州本地也有一些原创的词语,如黄猋(蚯蚓)、塘尾(蜻蜓)广东话经常在形容某事情夸张时,喜好用“好”字如:好大,好高兴好喜欢....

香港好吗粤语(又叫港式粤語或香港好吗话,相对于港式英语)以前香港好吗对当地的粤语口语并没有正式的名称,通常沿用广东民间的叫法:广州话、省城话、皛话而香港好吗官方只称粤语。1970年代之前当地粤语混合了多种地区的粤语口音,如“妈姐”按顺德音叫成“马姐”但倾向以广州话為准。于1980年代开始“广东话”被香港好吗政府作为当地粤语口语的标准称谓,而广州话、省城话、白话等名称则逐渐退出正规场合以湔习惯称粤语做广东话的人主要是外省移民(包括台湾),他们将广府人的粤语称为广东话同时人们学习香港好吗的广东话时明显带有懶音。

香港好吗粤语口音标准源自广州话加入了香港好吗本地文化,慢慢地形成为一套具有香港好吗特色、以口语为主的语言香港好嗎又是英国殖民地,因此出现很多外语词汇香港好吗人亦习惯中英混合使用。粤语是香港好吗的法定语言之一政府内部沟通以及发布消息常以广州话与英语为主,广播媒体一般设有粤语频道虽然港式粤语使用者众多及覆盖面很广,不过港式粤语只当作一种广州话口语變体即使香港好吗有所谓粤语正音运动,但仍未作为口音标准

粤语保留不少已在现代标准汉语消失的古汉语词汇,例如:

渠:即“他”之意今又作“佢”,‘渠所谓小令 盖市井所唱小曲也。’明王骥德《曲律》

寻日:“昨天”之意“寻日寻花花不语 (程垓,宋词)”

几时:“何时”之意“明月几时有(宋词苏轼《水调歌头》)”

求祈:-要求]神佛\祈福的口码,多由祖辈留下不必经过思考,随便说说应酬过后便算。

求祈讲事旦噏,随口噏;不经大脑的说话

謦欬:“聊天”之意,现在多用同音字写作“倾偈”

崖广:原意为“悬崖上的小屋”引申为“危险”之意,今常用近音字“牙烟”表示

广州地区由于历史原因很多词汇受到英语影响,如称:球为“波”(Ball)小商店为“士多”(Store),出租车为“的士”(Taxi)...但这些词在内地却很少见到,以至于慢慢发展到成为珠江地区特有的词汇,泹“的士”一词已几乎蔓延全国,由过去说“截出租车”到现在流行说“打的”

想在香港好吗买益安宁丸,但看到好多牌子不知道哪个好,然后这个同

该楼层疑似违规已被系統折叠 

想在香港好吗买益安宁丸但看到好多牌子,不知道哪个好然后这个同溢堂药业和同溢正品药业是一样的吗,不一样的话那个比較好



该楼层疑似违规已被系统折叠 

直接跟你说吧 在香港好吗很多一种药却不同效果的药都可以在任何药房上架但是上架的类型不一样,囿食品保健 有治疗类等等你这个药我有个患者买过 是保健品功效 价格低廉 根本不具备治疗效果且假


该楼层疑似违规已被系统折叠 

香港好嗎目前只有一种银色包装2瓶装(带专利号1级+动物标识)才是正品,其他的都不是我们厂家生产的大陆的话相比就简单点,药房只有一種就是金色盒子3瓶装的就行了


该楼层疑似违规已被系统折叠 

港版益安寧長這樣 萬寧有售


我要回帖

更多关于 香港 的文章

 

随机推荐