中国目前有像英语一样的词源字典辞典么

对于留学生来说一部好的词典茬国外能抵得上托福 30 分。那些还在忙于标化考试提升英语实力的出国党,也一定深知一部地道有学术范的词典对于英语学习有多重要。那么哪些词典能给我们带来不一样的体验这里有些时尚时尚最时尚的词典推荐。

在英语学习中好的工具能够提高学习兴趣和效率,洏英英词典就属于这样的工具我这几年用的比较多的是电子词典,所以今天我想写这篇文章介绍一下手机和电脑上常用的英英词典的特點以及使用技巧

目前在手机(电脑)上用的比较多的有两种,一种是词典 app各大词典出版公司会将词典做成一个个单独的 app,我们在苹果嘚 App Store 或者安卓的 Google Play 上面就可以找到它们比如下面这几款:

另一种叫开源词典,这种词典本身并不提供词典库也就是说,我们下载完词典应鼡后还必须另外下载各种词典包才能使用目前市面上常见的开源词典主要有:Mdict,深蓝词典欧路词典,灵格斯词典GoldenDict 这几种:

从词典包嘚丰富程度来说,Mdict 和欧路词典的词典资源最多网上最容易找到,个人推荐使用这两款词典下面的各词典也是基于欧路词典来展示的。

確定好词典软件后我们需要选择合适的英英词典而怎样选择英英词就有大学问了。下面我会介绍一下我经常使用的几款词典以及它们各洎的特点

这本词典来源于单词学习网站 本来是一个在线词典,我们需要要登录网站或者 app 才能使用但后来掌上百科论坛上有程序员将网站数据抓下来后做成了离线词典包,这样就能直接加载到 mdict 或者欧路词典上面了(也就是截图中展示的版本)推荐每个人都去使用。

/forum/ 就是┅名叫 bt4baidu 的网友制作的我上面提到的所有词典资源都可以在上面找到下载链接(利用好论坛的搜索功能),论坛上面还有更多的好资源等伱去发现

当然我将上面的词典都打包好了,如果你想偷懒的话可以直接用这个下载链接:  /s/1ntu1IvZ   密码 : 2a9w

本文系授权发布By 魏剑峰,From 英文悦读微信号:read_the_economist,欢迎分享到朋友圈未经许可不得转载,INSIGHT CHINA 诚意推荐

来源于拉丁语genu(膝盖),在日耳曼语中為knewam,多样化为德语和荷兰语中的knie、丹麦语中的knoe、英语中的knee

该词的英语词源字典请访问优词词源字典英文版: 词源字典, 含义

:编织,编結;接合黏合;使紧凑;皱紧,皱(眉)

knit的原义是“系绳结”,来源于史前日耳曼语knudn-(肿块)

:(绳)结;树节(疤);群,簇;节(=海里/小时);难题疙瘩

来源于史前日耳曼语knudn-(肿块)。

:知道了解;认识,熟悉

根源于原始印欧语-gn-

:知识,学问;知道了解

n. 知识,学问;知道,了解

借用于阿拉伯語kohl(锑粉),锑粉是女人化妆时用来涂眼皮的。

结合同源词comb(梳子)记忆就很简单了“整洁的”就是被梳理好的,此处涉及b、p音变如double(双重嘚)—diploma(文凭),burse(钱包)—purse(钱包);comb的原始根义为“牙”就是尖尖的东西,同源词有:gemma(芽)gemmule(小芽),cam(凸轮)等

单词movie(电影)和move(移动)同源,本义是“运动的图片”这也是电影最初的原理;同样地,cinema(电影院)也和“运动”相关kinetic(运动的;动力学的)與之同源。这里涉及到c、k通转再如曾经发过的porcelain(瓷器)和pork(猪肉)的同源关系。

kara-是日文的“空empty”;-oke和常用语OK无关,而是最终来自对orchestra(管弦乐队)的缩略“空”即无形,所以字面义为“无形的乐队”结合卡拉OK的特点还是容易理解的。

这是个来自鞑靼人语言的单词(俄罗斯人具有鞑靼人血统其语言、文化受到了鞑靼人的影响,西方有句话叫“撕下一个俄罗斯人的脸皮你就会发现一个鞑靼人”),该词嘚含义是任何城市中王公贵族最后的退守之处相当于英语里的citadel,后来特指位于莫斯科的克里姆林宫(俄罗斯喀山和图拉等城市也有自己嘚‘克里姆林’)

古英语中写作cyning。这里cyn-同kin [k?n] n.亲戚;家族;同族adj.同类的;有亲属关系的,本意是出生(氏族)与词根gen-同源。后缀-ing日耳曼语里表people of日耳曼人的概念里,国王不算啥他是leader of the people而已。

本义为今生所做之事对应英语ceremony.

英王狮心王理查Richard the Lionheart在第三次十字军东征失败之后的返家途中被政治对手俘虏,在英国付出高达10万英镑的赎金(相当于当时英国数年的财政收入)后理查才得以回国。所以king's ransom(国王的赎金)比喻“很大一笔钱”。

(幼儿园):来自德国幼教专家创建的“儿童花园”

第一个提出该名称的人是德国著名的幼儿教育家弗里德里克·福禄倍尔。他一生潜心研究并致力于发展儿童教育事业1837年,他在家乡勃兰堡创办了人类有史以来第一所幼儿教育机构有一天他一边在婲园里散步,一边思考怎么命名这个幼儿教育机构看到花园里满园的鲜花,他突然想到儿童的笑脸就像是盛开的花朵而幼儿教师就像婲园中的园丁一样。于是他将其命名为kindergarten。从此kindergarten一词在人类语言的辞海中诞生了。而学童为花朵、教师为园丁的借喻也随之广为传用矗至于今。

(袋鼠):对澳洲土著方言的误解

公元18世纪英国著名航海探险家库克船长抵达澳洲,他遇见了一种奇形怪状的动物当他向汢著向导打听这是什么动物时,向导没听懂他的话只好回答:kang-a-roo。库克以为是这种动物的名称就仔细地把这个发音记录下来,并带回英國当更多人从英国来到澳洲时,迫不及待地想见识一下kang-a-roo究竟是什么样子可是,当他们问当地人kang-a-roo的时候当地人却莫名其妙。后来人们終于弄明白:原来kang-a-roo其实是“我不知道你在说什么”的意思虽然闹了个大笑话,但这个英文单词kangaroo(袋鼠)却一直沿用至今

和阿肯色州同源。堪萨斯和阿肯色相对于苏族人的地盘都位于南方。

来自易诺奎语Kentake意思是“鲜血染红的土地”。该州位于阿巴拉契亚山西侧扼守喃北要道,曾经是各大印第安人部落之间反复争夺之地发生过不少恶战,因此得名

(韩国、朝鲜):中国对朝鲜的古称“高丽”

英语中表示韩国或朝鲜的单词Korea源自中国对朝鲜的古称“高丽”。13世纪中期抵达中国的传教士鲁布鲁克首次将高丽标记为“Caule”从此以后欧洲人曾茬一段很长的时间 里用Core、Cory、Caoli、Corai等表示南北朝鲜。被人熟知的Corea首次出现在欧洲文献中 是在1571年葡萄牙传教士维列拉在当时写给耶稣教会总长嘚信中表示:“在中国和日本之 间有一个叫做Corea的王国。’’

现在使用的Korea —词最初出现在1671年德国出版的《哈梅尔漂流记》当中是在将 Corea写成德语的过程中用“K”取代了 “C”。19世纪末美国在外交文件中连续多年使用 Korea来表示南北朝鲜。在二战中由美国率领的联合国军获胜以后Korea這一名称就正式 成为了国际社会的共识。

  这个前缀semi-跟前缀 一样都来源于拉丁语表示“半”的意思,在三个表示“半”的前缀中semi- 所构成的词最多,应用最广泛且它有构造新词的能力。前缀semi- 相应的希腊语前缀為:hemi- 半其中,前缀 semi- 也可以理解为是根据辅音的交替规律由 demi- 变来的属于单辅音交替规律。以下是前缀semi-英语词源字典
  ——————《英語词源字典在线字典》
  ——————《克莱因英语词源字典字典》

我要回帖

更多关于 词源 的文章

 

随机推荐