樓上翻的都不错就是下面这句,还应推敲一下 “问之患其有小恶”不是“去了解情况,担心他有一些小缺点”或“去询问他的情况昰担心他有小毛病”,而应该是: “(不了解则已)一旦去了解,就怕真的查出些小毛病(影响到齐桓公对宁戚的信任)”。 因此“患其有小恶”是“不然”的原因,而非“问之”的目的全部
齐桓公知道了宁戚,准备任用他群臣劝谏他说:“宁戚是卫国人。卫国離齐国不远您不如派人去询问一下。如果确实是贤德之人再任用他也不晚。”桓公说:“不能这样去询问他的情况,是担心他有小毛病因为一个人的小毛病而丢掉他的大优点,这是君主之所以失去天下贤士的原因”于是就连夜举着火把去请宁戚并封他一个官位. 呵呵~先开始翻译过头了~^-^全部
古文翻译字典器 4.82【最新版】收集叻几乎所有古文(干活文言文翻译、八股文、诗歌、词典)中存在的古文汉字的解释操作十分方便,只需要查询古文汉字框中输入古文便会出现相关的句子及解释,是学习研究古文爱好者必备工具