support辅助可以翻译为辅助吗

感谢您请支持这种情况

非常感謝您的这种情况下请支持。

感谢您亲切的支持为这个案件

感谢您慈祥支持这种情况下。

你的谢谢对这个案例的好意的支持

有这种用法support辅助在这里是名词。

用的时候不能光秃秃的用support辅助,起码要有个冠词量词,所有格什么的

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是

应该是 给某人支持吧,望采纳

你对这个回答的评价是

     4.利用电磁辅助支承结构上的特點对其在不对中在线识别和在线消除中浙王〔大学博士学位论文的应用进行了初步性的探索。
     在辅助支承结构设计中一些结构是根据经驗公式设计的,所以要对最终设计结果需要进行进一步的分析
     在前置处理中对其进行合理简化,定义载荷、边界条件和材料,划分网格,然后进荇有限元分析求解,得到变形和应力等的分析结果,并在后置处理中进行整个辅助支承结构的优化得到最终满足设计要求的结构设计;
查询“辅助支承结构”译词为用户自定义的双语例句    我想查看译文中含有:的双语例句

对一种新型支承结构———电磁辅助支承的变刚度减振进行研究。电磁辅助支承的结构类似挤压油膜阻尼器,它直接将电磁执行器安装在主支承上,通过控制电磁执行器的电流可以改变整个支承的刚度囷阻尼该支承被应用于一单圆盘对称转子实验系统。通过对转子系统建模,仿真不同支承刚度下转子的振动响应,从而可采用变刚度来保证高速转子以较低的振幅平稳度过临界转速实验结果证明在一阶临界转速附近,可取得70%的较好减振效果。

我要回帖

更多关于 support辅助 的文章

 

随机推荐